Шрифт:
Интервал:
Закладка:
101
Кроме того, Китаю целиком отдали соседний остров Тарабаров и несколько совсем мелких островков рядом, также находящихся ближе к китайскому берегу. (Прим. пер.)
102
Город на заре – поэтическое прозвище Комсомольска, которое дано по пьесе 1940 года «Город на заре» драматурга Алексея Арбузова, посвященной первым строителям города. (Прим. пер.)
103
Селадоновый цвет – зеленовато-серый. (Прим. пер.)
104
Автор ошибается. «Сильвестр» – Сергей Тимофеев. (Прим. пер.)
105
Автор ошибается. Завод выпускал Су-27 и его модификации еще в 1980-е годы. В указанное автором время завод стал производить Су-35 (глубокую модернизацию Су-27), который, впрочем, тоже продают Китаю. (Прим. пер.)
106
Косатка-скрипун и рота́н – рыбы, часто встречающиеся в низовьях Амура. (Прим. пер.)
107
У автора небольшая ошибка в хронологии. Далее он упоминает, что День защиты детей (то есть 1 июня) встретил в Николаевске. Поэтому в описываемое время должен еще заканчиваться май. (Прим. пер.)
108
Мореплаватель – Жан-Франсуа де Лаперуз, министр – Шарль де Ла Круа, маркиз де Кастри́. Названный в его честь залив Де-Ка́стри сейчас называется заливом Чихачёва, а поселок сохранил название Де-Ка́стри. (Прим. пер.)
109
Автор ошибается. Отряд белых, сидевших в маяке, сдался, а его командир полковник Иван Николаевич Виц застрелился. (Прим. пер.).
110
В отечественной традиции принято называть самое узкое место Татарского пролива, где находятся путешественники, проливом Невельского (расстояние до Сахалина здесь 7,3 км). Южнее находится собственно Татарский пролив, относящийся к акватории Японского моря. Севернее – Амурский лиман, куда впадает Амур. Автор считает Амурский лиман частью Охотского моря (хотя, как уже отмечалось, существует и другая точка зрения). (Прим. пер.)
111
На проекте «Строительство № 6 МПС» (непосредственно создание туннеля под Татарским проливом) работали условно-досрочно освобожденные, вольнонаемные и военные. После смерти Сталина проект был закрыт, а часть рабочей силы уехала после амнистии. (Прим. пер.)
112
Больше 90 километров в час. (Прим. пер.)
113
Подя́ – дух-хозяин огня у нанайцев, но его угощали также во время охоты и рыбалки. (Прим. пер.)
114
На самом деле существует с десяток сибирских народов, численность которых гораздо меньше. (Прим. пер.)
115
Его сбросили в реку русские переселенцы на Амуре. (Прим. пер.)
116
Иван Александрович Гончаров в очерке «По Восточной Сибири. В Якутске и Иркутске» (1891) писал: «Какая энергия! Какая широта горизонтов, быстрота соображений, неугасающий огонь во всей его организации, воля, боровшаяся с препятствиями… Да это отважный, предприимчивый янки! Небольшого роста, нервный, подвижный. Ни усталого взгляда, ни вялого движения я ни разу не видал у него. Это и боевой отважный борец, полный внутреннего огня и кипучести в речи, в движениях». (Прим. пер.)
117
Фарсис (Таршиш) – в Ветхом завете некое богатое место, с которым торговали царь Соломон и финикийцы. Чаще всего отождествляется с древним городом Тартесс в южной Испании. (Прим. пер.).
118
Автор пересказывает фрагмент книги «Остров Сахалин»: «Теперь же почти половина домов покинута своими хозяевами, полуразрушена, и темные окна без рам глядят на вас, как глазные впадины черепа. Обыватели ведут сонную, пьяную жизнь и вообще живут впроголодь, чем бог послал. Пробавляются поставками рыбы на Сахалин, золотым хищничеством, эксплуатацией инородцев, продажей понтов [сейчас нормативное написание – пантов. – Прим. пер. ], то есть оленьих рогов, из которых китайцы приготовляют возбудительные пилюли». (Прим. пер.)
119
В оригинале у Чехова: «Священники, которых я видел на Амуре, едят в пост скоромное, и, между прочим, про одного из них, в белом шелковом кафтане, мне рассказывали, что он занимается золотым хищничеством, соперничая со своими духовными чадами». (Прим. пер.)
120
Автор ошибается. Арестовали Тряпицына его же подчиненные, а потом был устроен революционный народный суд (хотя можно спорить о степени его законности). В протоколе суда события так называемого Николаевского инцидента были отражены (например, упоминалось про уничтожение половины населения области). Тряпицыну предъявляли обвинения в массовых убийствах и диктаторстве. В частности, председатель заявил: «Вы обвиняетесь как диктатор, уклонившийся от основ советской власти, как виновник уничтожения мирного населения». (Прим. пер.)
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Турция между Россией и Западом. Мировая политика как она есть – без толерантности и цензуры - Евгений Янович Сатановский - История / Политика / Публицистика
- Боги Атлантиды - Колин Уилсон - Прочая научная литература
- Книга интервью. 2001–2021 - Александр Маркович Эткинд - Биографии и Мемуары / Публицистика
- Крым навеки с Россией. Историко-правовое обоснование воссоединения республики Крым и города Севастополь с Российской Федерацией - Сергей Бабурин - Прочая документальная литература
- Людоеды из Цаво - Джон Паттерсон - Путешествия и география
- Агитатор Единой России: вопросы ответы - Издательство Европа - Прочая документальная литература
- Германия и революция в России. 1915–1918. Сборник документов - Юрий Георгиевич Фельштинский - Прочая документальная литература / История / Политика
- Виновны в защите Родины, или Русский - Тимофей Круглов - Публицистика
- Навстречу мечте - Евгения Владимировна Суворова - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география