Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний довод королей - Джо Аберкромби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 200

Адепт вытер слезящиеся глаза рукой — жалкой пародией на человеческую руку.

— А где вы об этом слышали?

«О, от навигатора, когда положил его ступню на наковальню».

— Не важно.

— Ну, значит, вы знаете об этом больше меня. Я читал однажды, что камни порой падают с небес. Некоторые называют их осколками звезд. Другие говорят, что это щепки, вылетающие из ада. Трогать их опасно — слишком холодные.

«Холодные?»

Глокте показалось, он снова чувствует ледяное дыхание на шее. Он передернул плечами, едва удержавшись от того, чтобы обернуться.

— Расскажите мне об аде.

«Хотя мне самому многое о нем известно».

— Что?

— Об аде, старик. О Другой стороне.

— Ну, говорят, что именно оттуда появилась магия, если вы верите в подобные вещи.

— Я научился держать свой разум открытым.

— Открытый разум — как открытая рана, склонен к…

— Я слышал об этом. Сейчас мы говорим об аде.

Библиотекарь облизнул сморщенные губы.

— По легенде, когда-то наш мир и нижний мир были единым целым и демоны разгуливали по земле. Великий Эус выдворил их прочь и продиктовал Первый закон: запрещено вступать в контакт с Другой стороной, разговаривать с демонами или разрушать ворота между мирами.

— Первый закон?

— Его сын Гластрод, жаждавший власти, пренебрег предупреждениями отца. Он разведал тайны, собрал демонов и направил против своих врагов. Говорят, что его глупость привела к разрушению Аулкуса и падению Старой империи. Когда он разрушил самого себя, он оставил ворота приоткрытыми, но я не знаток всего этого.

— А кто знаток?

Старик наморщил лоб, припоминая.

— Здесь были книги. Очень старые. Прекрасные книги времен Делателя. Книги о Другой стороне. О разделении двух сторон, о вратах и замках. Книги о Рассказчиках Тайн, о том, где они собираются и как их найти. Много выдумок, если вы хотите знать мое мнение. Много мифов и фантазий.

— Книги были здесь?

— Уже несколько лет, как они исчезли с полок.

— Исчезли? И где же они?

Старик нахмурился.

— Странно, что именно вы из всех людей спрашиваете…

— Довольно!

Глокта обернулся так быстро, как только мог, и посмотрел назад. Зильбер, распорядитель Университета, стоял у подножия лестницы. На его застывшем лице одновременно отразился какой-то невыраженный ужас и удивление.

«Словно он увидел духа. Или даже демона».

— Вполне достаточно, наставник! Мы благодарны за ваш визит.

— Достаточно? — в свой черед нахмурился Глокта. — Его преосвященство желает…

— Я знаю, чего желает или не желает его преосвященство.

«Неприятно знакомый голос».

Наставник Гойл неторопливо спускался по ступеням. Он обошел Зильбера, прошел в сумраке между книжными полками.

— И я говорю: достаточно. Мы искренне благодарны вам за ваш визит. — Он наклонился вперед. Глаза его буквально вылезли из орбит от ярости. — Заканчивайте с этим!

С тех пор как Глокта спустился вниз, в обеденном зале произошли поразительные перемены. За грязными окнами совсем стемнело. В тусклых подсвечниках зажгли свечи.

«И уж конечно, не обошлось без пары дюжин наших практиков».

Два узкоглазых уроженца Сулджука в масках, похожие на братьев-близнецов, сидели, закинув ноги в черных сапогах на старинный обеденный стол, и смотрели на Глокту. Четыре кривых клинка в ножнах лежали перед ними на деревянной столешнице. Три темнокожих служителя с бритыми головами стояли у окна, у каждого на поясе висела секира, а за спиной щит. Очень высокий практик облокотился на каминную полку, длинный и тощий, как молодая березка, со светлыми волосами, свисающими на закрытое маской лицо. Рядом стоял коротышка, почти карлик, на его ремне поблескивало множество ножей. Глокта узнал огромного северянина по прозвищу Камнедробитель, которого он видел во время прошлого визита в Университет.

«Но теперь он выглядит так, будто пытался дробить камни своим собственным лицом, и с завидной настойчивостью».

Щеки Камнедробителя были шероховатыми, брови расползлись в стороны, как пьяные, нос свернут налево. Эти руины на месте лица устрашали почти так же, как огромный молот, который практик сжимал в могучих руках.

«Почти, но не совсем».

Перед Глоктой предстала коллекция убийц, самая странная и волнующая, какая только собиралась когда-либо в одном месте. И все они были вооружены до зубов.

«Похоже, наставник Гойл набрал новеньких в свое шоу уродов».

В самом центре этой выставки стояла практик Витари, раздавая указания.

«Никогда бы не подумал, что она может быть такой заботливой наседкой. Наверное, у всех нас есть скрытые таланты».

Глокта поднял правую руку.

— Кого мы убиваем?

Все взгляды обратились к нему. Витари выступила вперед, сдвинув брови над веснушчатым носом.

— А какого черта вы здесь делаете?

— Могу задать вам тот же самый вопрос.

— Если вы понимаете, что для вас благо, лучше вовсе не задавайте вопросов.

Глокта недоброжелательно улыбнулся ей, показывая голые десны.

— Если бы я думал о своем благе, я бы не остался без зубов. Задавать вопросы — все, что мне остается. Какой интерес у вас в этих ветхих развалинах?

— Меня это не касается, а тем более не касается вас. Если вы ищете предателей, то не начать ли с собственного дома?

— Что вы имеете в виду?

Витари наклонилась к нему и прошептала через маску:

— Вы спасли мне жизнь, и теперь моя очередь отплатить тем же. Убирайтесь отсюда. Убирайтесь и держитесь подальше.

Глокта прошаркал по коридору и остановился перед тяжелой дверью.

«Мы не продвинулись ни на йоту дальше Байяза. Ничего, что способно вызвать улыбку на суровом лице его преосвященства. Общие слова и отсылки. Боги и демоны. Еще больше вопросов».

Он нетерпеливо повернул ключ в замке, отчаянно желая поскорее усесться и снять вес с дрожащей ноги.

«Что делал Гойл в Университете? Гойл, Витари и две дюжины практиков, вооруженные так, словно собрались на войну? — Сморщившись, он шагнул за порог. — Тут должно быть что-то…»

— Ах!

Трость вдруг вырвали у него из рук, и он накренился набок, хватаясь за воздух. Что-то ударилось ему в лицо, и голова наполнилась ослепляющей болью. В следующее мгновение он опрокинулся на спину и тяжело выдохнул, выпуская воздух. Он моргал, всхлипывал, рот наполнился солоноватой кровью, темная комната неистово раскачивалась перед глазами.

«О боже, о боже. Удар кулаком в лицо, если я не ошибаюсь. Это никогда не утратит своей действенности и силы».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний довод королей - Джо Аберкромби бесплатно.

Оставить комментарий