Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгая ночь - Григол Абашидзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91

— Как же так? Все понимают причины, отчего гибнет царство, и никто ничего не может сделать. Почему никто не может внушить нам всем дух единства и патриотизма, нам, разбредающимся в разные стороны?

— Вселить дух может только бог либо его же волею царствующий царь. За тобой или за мной никто не пойдет. Все князья и вельможи никогда не подчинятся кому-нибудь другому, кому они и сами равны. Один должен быть выше и сильнее всех. А главное, его власть должна быть не взята им самим тогда каждый будет думать: почему он, а не я? — но предопределена. Нам нужен сильный, умный и заботливый царь. Пока у Грузии не появится такого царя, не видать ей добра.

— Пока нет у Грузии сильного царя, должны встать рядом с царицей сильные люди, подобные тебе, Варам Гагели. Ты и твои друзья-ветераны, те, кто еще жив, должны окружить царицу опекой и советом, должны своими могучими плечами, могучим духом поддержать трон. Пусть вы будете помощниками Русудан, так же как были помощниками Тамар братья Мхаргрдзели. Вы должны прогнать от двора лицемерных и корыстных царедворцев, лживых, льстивых, думающих только о себе. Вы должны укрепить корону на голове царицы, вы должны вернуть уважение к границам Грузии. Вы должны укрепить народ и армию для встречи нового врага. Ты сам, Варам Гагели, храбро сражался с монголами при появлении около Грузии их передового войска, ведомого Джебе и Субудаем. Теперь надвигается основная масса монголов. Государства куда сильнее нас не смогли им противостоять. Время еще есть, может быть, сможем приготовиться.

— Э, — махнул рукой Варам Гагели, — ничего все равно не выйдет. Десницей Джелал-эд-Дина нас покарала сама судьба. Мы теперь так разорены и обессилены, что нечего и думать воевать с монголами, а главное — Грузия сломлена духовно. Нужно время, чтобы перевести дух. Монголы нам этого времени не дадут. Мы обречены. Единственная надежда на то, что монголы не нападут на Грузию.

Торели слушал своего старшего друга и думал, что на это нужно меньше всего надеяться. Но так как больше не было вовсе никакой надежды, то и у него в глубине души шевелилось смутное чувство самообмана… А вдруг монголы увязнут в войне с могущественным Багдадским халифатом и всеми другими мусульманскими странами, вдруг им будет не до Грузии и уже занесенный над нею меч просвистит мимо.

Торели уехал в Ахалдабу, где жили мать Цаго и его единственный сын Шалва. Торели купил усадьбу и решил навсегда уединиться, посвятить себя воспитанию сына. Шалва уже подрос. Он весь был точная копия Цаго. Характером Шалва тоже походил на мать — такой же гордый, такой же добрый, но неуступчивый.

В оставшихся днях жизни Турман видел лишь один смысл — воспитать своего маленького сына, позаботиться о его счастье. С утра отец с сыном занимались грамотой. Потом они шли в поле, и тут начиналась другая грамота. Мальчик садился на коня, он обучался игре в човган, он обучался владению щитом и мечом. Наука мужества давалась ему так же легко, как и обыкновенная грамота. Торели радовался, словно ребенок, видя успехи сына.

«Будет похож на Шалву, на своего знаменитого дядю и тезку», — думал Торели в это время. В глубине души Турман только и мечтал, чтобы его сын вырос похожим на великого грузинского рыцаря, чтобы он вырос таким же большим, стройным, сильным и умным, как Шалва Ахалцихели. Отец старался внушить сыну бескорыстную любовь к родине и народу, он старался вырастить из мальчика образованного человека, просветителя, сказочного воина и верного слугу отечества.

Два месяца продолжались ежедневные занятия отца с сыном, как вдруг прискакал гонец. Он передал Торели письмо от первого министра.

Арсений по-отечески справлялся о здоровье Торели, сетовал, что не видно при дворе знаменитого придворного поэта, между прочим напоминал: все ждут обещанного восхваления царицы Русудан, о котором однажды было договорено. Снова напоминалось о том, что епископ Саба уже сложил свои ямбы, что они всем нравятся, но все-таки все с нетерпением ждут стихов поэта Торели. Под «всеми» надо было понимать, что ждет и сама царица.

Письмо живо напомнило Торели всю обстановку двора, в которой он столь разочаровался. Вспомнилась вся толпа льстецов, суетящихся у подножия трона, вспомнились лицемеры, для которых нет на свете ничего святого, которые все силы тратят на то, чтобы добиться высоких званий и степеней, а власть используют, чтобы умножить свои доходы, нахватать взяток.

Но письмо первого министра напомнило Торели и о другом, а именно о том, что он все же поэт и как давно он не брал в руки пера, не сидел, не мучился над бумагой. Уж не разучился ли он за это время писать стихи?

Торели сел писать восхваление, хотя в душе у него не было ничего, кроме жгучей горечи за Грузию, настигнутой бедами, и кроме возмущения беспечностью нынешних правителей страны.

Давно не брался за перо придворный поэт Торели. Сначала отвыкшая рука никак не хотела двигаться по бумаге, потому что в душе и в уме не могло зародиться ни одной строки. Потом тяжело и трудно легли первые строки, потом Торели забылся, крылья его вдохновения снова распрямились, и стихи легко и вольно полились один за другим. Пожалуй, никогда не писал Торели с таким подъемом и жаром. Только не получалось у него восхваление Русудан, заказанное царским двором, но выплескивались на страницы сокровенные душевные скорбь и боль, которые, как потом оказалось, были скорбью и болью всего народа. Торели писал восхваление герою Гарнисской битвы Шалве Ахалцихели.

В первых главах поэт воспевал сказочное мужество Шалвы, его бескорыстие и беспредельную любовь к Грузии. В тяжелых войнах, в Басиани и Шамхоре, во время взятия Гандзы и Нахичевана, в далеких легендарных походах к берегам Черного моря и в Иран, а также в жарких схватках с монголами всегда побеждала сабля Шалвы Ахалцихели. Один только блеск этой сабли заставлял врага зажмуриваться или отворачивать лицо, потому что она блестела ослепительно, как солнце.

В ужасном Гарнисском бою Шалва оказался единственным из всех грузинских военачальников, кто грудью встретил напор врага и не показал хорезмийцам спины. И хотя убили под ним коня и сабля переломилась по самую рукоятку, все же он как богатырь продолжал сражаться с врагом.

После воспевания мужества, силы и благородства Шалвы в поэме следовал плач по четырем тысячам месхов, которые все до одного положили свои головы у Гарнисских скал за родину.

Много было врагов, сто на одного месха, но месхи не отступили ни на один шаг. Поэтому нельзя сказать, что они были побеждены. Они были просто убиты. Они на веки вечные прославили грузинское мужество.

Эти главы поэмы были особенно поэтичны. Сила так и клокотала в них. Здесь Торели ярко живописал родную грузинскую природу, как это полагается в плаче. Здесь же он обрисовал и отдельных месхов, и отдельные картины боя, те, что врезались в память, ибо поэт сам ведь был там и все видел. С горечью и болью плакал поэт над памятью павших, с гневом и яростью проклинал тех, кто должен был помочь месхам и не помог.

В последних главах «Восхваления» Торели рассказал о пленении Шалвы Ахалцихели, о его достойном и мужественном поведении в плену и, наконец, о принятии мученической смерти. Поэт провозглашал Шалву Ахалцихели славой и совестью народа, героем и мучеником, умершим за величие родины, за святую веру.

От имени Шалвы поэт призывал всех грузинских рыцарей, в ком бьется еще честное сердце и в чьих сердцах живет еще хоть искра любви к Грузии, подняться на защиту родной земли.

Кончалось «Восхваление» гимном, прославляющим Грузию.

Несколько дней Торели ходил как в тумане. Все, что он думал и чувствовал, уже перенесено на бумагу, но все оно еще и в душе поэта. Он ходил, бормоча свои собственные стихи, мысленно перечитывал их, исправлял, зачеркивал, писал заново. Наконец наступило великое облегчение, которого не понять тем, кто не носил в гору камней на своих плечах, кто не писал стихов или картин и кто не освобождался от бремени.

Немного успокоившись, Торели переписал свое «Восхваление», сделав несколько одинаковых списков. Один список он послал семье Шалвы Ахалцихели, второй — в Гаги двоюродному брату Шалвы Вараму Гагели, третий — книжнику-летописцу Павлиа в монастырь. Несколько списков он положил в дорожную суму и отправился с ними в Тбилиси.

Всюду в столице Торели, оглядываясь по сторонам, удивлялся переменам. Всюду чинили, латали, обновляли разрушенные дома. Во многих местах возводились новые здания. В торговых рядах и лавках, тоже восстановленных, парило оживление, почти как в мирное время. Но многие дома и целые улицы все еще стояли покрытые сажей, с выбитыми стеклами и напоминали больше ямы и логова первобытного человека, нежели жилища современных людей.

Издали бросались в глаза поднимающиеся в небо леса над Курой: на месте бывших палат Русудан возводились новые, еще более пышные палаты. Бесчисленные вереницы арб со всех сторон тянулись к месту стройки. Они везли известь, камень, доски. На лесах и вокруг лесов был настоящий муравейник. Каменщики, плотники, подносчики камней трудились там.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгая ночь - Григол Абашидзе бесплатно.
Похожие на Долгая ночь - Григол Абашидзе книги

Оставить комментарий