Рейтинговые книги
Читем онлайн Живой щит - Дмитрий Воронин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 201

— Se y'li p'yer l'kay?[5]

— Se k'mit y'len nyriss[6], - неожиданно раздался сзади голос Аманды.

Рейн был настолько поражен, что удивленно оглянулся, на миг забыв об опасности. Графиня стояла на полшага позади Зулина, в ее руках был взведенный арбалет, вложенная в желобок стрела смотрела прямо в брюхо троллю.

Тот, вытаращив в удивлении красные глаза, сделал полшага назад.

— Emia?

— Y'l, — коротко бросила она.

— Y'l, Sharack, kmeet y'li, — проскрипел тролль. Затем, подумав, добавил: — Y'len rewly K'hran sean?[7]

— Ne wetk'ly. Si'chaeen[8].

Тролль кивнул и, повернувшись спиной, направился в сторону от дороги. Похоже, его нисколько не беспокоил наведенный ему в спину арбалет. Аманда двинулась вслед за ним.

— Ты куда? — попытался было схватить ее за руку граф, но она успокаивающе положила ладонь на его латную перчатку.

— Жди здесь. Кажется, у нас появился шанс. Постарайтесь не выводить их из себя, может, все и обойдется.

Рейн пожал плечами — что ж, будем ждать. Аманда скрылась с глаз, зайдя за угол привратной башни. Граф слегка расслабил пальцы, сжимавшие рукоять меча, и, пользуясь случаем, принялся рассматривать орков. Те истекали злобой, но, наученные горьким опытом, и не пытались сделать хотя бы шаг вперед. Тролли за их спинами поигрывали топорами, ясно давая каждому понять, что ждет ослушника.

Аманда отсутствовала минут десять.

— Эмиа? Не ждал увидеть тебя здесь, — проскрипел Шарак, присаживаясь на корточки.

Аманда тоже устало опустилась на камень, однако ее арбалет ни на мгновение не утратил прицела.

— Ты можешь убрать свое оружие, — оскалился тролль. — Ваши с Фарром взаимные счеты меня не касаются. Мне не заплатят за твою голову, для этого есть Охотники.

— Приказ отдал Брюс, — усмехнулась она.

— Пусть так. И все же, повторяю, мне твоя голова не нужна. Но ты должна ответить на вопрос. Что означают твои слова, что знак К'храна принадлежит ему по праву?

— Это так. Его зовут Зулин. Он попал к людям еще ребенком… был бой, орки проиграли. На его груди висел знак. Он К'хран по крови.

— Я не слышу лжи в твоих словах, — задумчиво пробормотал тролль. — И все же не могу в это поверить. Клан К'храна был перебит К'роллами почти полностью. Его сына похитили, сама Расса К'ролл увезла его… с тех пор ее никто не видел. Может ли этот юнец быть наследником рода?

— Я не стала бы лгать и ради спасения собственной жизни. — Аманда небрежным жестом отложила арбалет в сторону, давая понять, что не нуждается в оружии. — Сейчас же обо мне и разговора нет, вам меня не взять. Тебе это известно не хуже, чем мне.

— Да, я знаю. Несколько лет назад я слышал о тебе, теперь вижу, что те слова были правдой. Ты сражаешься на их стороне?

Она пожала плечами:

— Речь не об этом, верно, Шарак? У тебя свой путь, у меня свой. Хочешь, скрестим оружие, хочешь, разойдемся мирно.

— Пойдет ли он с нами?

— Не пойдет, Шарак. Его жизнь прошла среди людей, и он будет хранить им верность. Честь для него — не пустое слово. А для тебя?

— Для меня тоже, — склонил голову тролль. — К'хран был моим господином, и я не смогу причинить вреда его сыну. Если ты, конечно, не лжешь.

— Мои слова легко проверить, — улыбнулась Аманда. — Что ты знаешь об амулете К'храна?

— Что и все… что только истинный К'хран может его носить. И что нельзя убить владеющего амулетом К'храна и остаться при этом в живых. В этих словах есть скрытый смысл?

— Нет, только то, что сказано. Чего уж проще — протяни руку и возьми амулет. Ты сам, не твои псы-орки, только тролли могут проверить подлинность амулета К'храна.

Некоторое время Шарак размышлял, затем согласно кивнул:

— Хорошо. Пусть будет так. Если он действительно наследник К'храна, вы свободны. И я никому не скажу, что видел тебя, Эмиа.

— Спасибо, — тепло улыбнулась она.

— Будьте осторожны. Здесь сейчас много отрядов, через проход прошли три или четыре орды. Я смогу вас отпустить, но не смогу защитить. Если ты права, последний К'хран потерян для нас… Может, лучше ему пасть в схватке… но только не от моего топора.

Тролль поднялся и заковылял назад, к своим. Аманда, держа арбалет опущенным к земле, двинулась следом.

Когда они вышли к воротам, там ничего не изменилось. Все так же плечом к плечу стояли Рейн и Зулин, все так же толпились в десятке шагов от них сверкающие ятаганами орки. Шарак неспешно подошел к Зулину и протянул руку.

— Дай ему свой амулет, — сказала Аманда. — Не бойся, он не станет его отбирать, ему необходимо просто взглянуть на камень поближе.

Зулин нехотя снял с шеи цепь и протянул кулон троллю — черный камень мягко лег в подставленную ладонь, и тут же тролль взвыл от боли, выронив амулет и тряся обожженной кистью. Орки качнулись было вперед, но остановленные повелительным окриком, снова замерли на месте.

— Y'len rewly K'hran[9]! — крикнул он, и в ту же секунду Рейн чуть не выронил от удивления меч.

Все тролли преклонили колена и склонили головы. Затем, повинуясь жесту командира, встали, выкрикнули резкие приказы, и отряд, развернувшись, двинулся прочь от разрушенной крепости. Орки бросали через плечо злобные взгляды, но никто не посмел ослушаться. Через несколько минут бегущие орки и следующие за ними тролли скрылись из виду.

Рейн снял шлем и перевел дух.

— Что ты им сказала? — спросил он Аманду.

— Правду, — усмехнулась та. — Зулин, думаю, потомок древнего рода… и, по словам этого их предводителя, последний оставшийся в живых. Боюсь, друг мой, — обратилась она к троллю, — что твоя мать погибла. Тебя действительно похитили, может, с целью выкупа, может, просто чтоб поиздеваться. Этот… Шарак, командир орды, когда-то служил клану К'хранов, поэтому счел своим долгом нас отпустить.

— И они поверили? — недоверчиво спросил Зулин, баюкая раненую руку. Кровь течь перестала, но рана порядком ныла, и лицо тролля, и без того жуткое, временами перекашивалось от с трудом выносимой боли.

— Их убедил талисман. По древней легенде, только К'хран по крови может безнаказанно дотрагиваться до черного камня. Ни один другой тролль не сможет коснуться амулета, не получив ожог.

— А не скажешь ли ты мне, любовь моя, — задумчиво протянул Рейн, вкладывая меч в ножны, — откуда ты вообще знаешь их язык?

— Я многое знаю… — улыбнулась Аманда.

Ее голос звучал несколько напряженно, и от Рейна это не укрылось. Впрочем, устраивать допрос граф не собирался, понимая, что сейчас она, по сути, спасла им жизнь и так ли уж важно, откуда пришли знания, этому способствовавшие.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 201
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Живой щит - Дмитрий Воронин бесплатно.

Оставить комментарий