Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Навстречу пограничнику встал из кресла грузный краснолицый человек с крупным носом и толстыми губами. Маленькие глазки беспокойно обшарили гостя, не узнавая, потом вдруг блеснули радостью, и Диего улыбнулся в ответ. Это был начальник погрангруппы Станции Свекольников.
– Сколько лет! – пророкотал он, пожимая руку Диего громадной волосатой лапой. – Сначала Грехов, теперь ты. Уж не с инспекцией ли?
– Есть тут одно дело… Кстати, где Грехов?
– Там, – кивнул Свекольников на центральный виом. – Это передача с его танка. Вероятно, Диего переменился в лице, потому что Свекольников поспешил его успокоить:
– Не беспокойся, мы давно уже не даем себя в обиду. Иначе зачем я здесь? Научились и защищаться: от паутин, любопытников и синих чистильщиков. Видишь, какая чистая передача? Никаких искажений! А вспомни связь четыре года назад…
Диего вспомнил, и призрак взрыва танка Сташевского снова встал перед глазами. Нападения любопытников, гравистрелков, чистильщиков, паутин, взрывы, гибель друзей… ничего он не забыл…
Диего усилием воли вернулся к действительности и повторил:
– Значит, Грехов на Тартаре?
Свекольников усмехнулся:
– Он здесь собрал всех своих орлов и целую неделю пытался связаться с серыми призраками. Испробовал все средства, десятки вариантов передач, но так ничего и не добился.
– Зачем же вы пустили его вниз? – грубовато бросил Диего. – Я бы на твоем месте не пустил.
– По-моему, командует здесь он, – слегка обиделся Свекольников. – Я всего лишь исполнитель его приказов.
– Хорошо, хорошо. – Диего оглянулся на ряд пультов, отыскивая свободные кресла. – Мне нужно связаться с ним. Пошли посидим, расскажешь, что у вас нового.
Они уселись лицом к виому, и Свекольников неторопливо, в своем обычном стиле, пересказал Диего новости Станции.
За четыре года, прошедшие с тех пор, как Грехов и Диего покинули Тартар, многое изменилось. Ученые нашли способы защиты от излучения паутин, охраняющих Города, научились не мешать странной деятельности Городов. Значительно пополнились знания о физической природе многих странных образований на поверхности планеты, расширились возможности людей по исследованию недр Тартара, его удивительной флоры и фауны…
– Но до самостоятельного контакта с цивилизацией Тартара нам еще ой как далеко! – вздохнул Свекольников. – Да и таинственную природу серых призраков мы не постигли. Пробовали и сами с ними связаться, информативно такой контакт многое бы дал, ведь их культура опередила нашу на миллионы лет! Но никаких эмоций с их стороны! За все время призраков наблюдали всего три раза. По-моему, лишь Габриэлю и везло на контакт с ними, после него они вообще перестали обращать на нас внимание. Кстати, зачем Грехову понадобился такой срочный контакт с призраками? Он что-то говорил насчет этого, но так туманно…
Диего с минуту размышлял, потом сказал:
– О сверхоборотне что-нибудь слышал?
– Как-то в разговоре ребята упоминали об этом. Кажется, он охотится на людей?
– Их было десять, одного поймали, остальные путешествуют через Галактику. Странно, неужели вам не передают сводки важнейших событий?
Свекольников виновато заерзал в кресле.
– Передают, конечно. Видимо, я пропустил. Свободного времени почти нет, ты же знаешь службу пограничников.
– Знаю. – Диего вздохнул. – Покой нам действительно только снится… А Грехов прилетел сюда, чтобы уговорить серого призрака исследовать вместе с нами сверхоборотня. Нашим ученым он оказался не по зубам, тебе знакома эта ситуация по Тартару.
Они помолчали. Свекольников искоса посмотрел на твердое лицо Диего, порывался что-то сказать, потом наконец проговорил:
– Обязательно прослушаю сообщение о сверхоборотне…
А Диего вдруг отчетливо понял ход мыслей Грехова, почему тот решился на столь дерзкий шаг – вызов серого призрака. Серый человек… серый человек в сверхоборотне и серый призрак… Нет, дело не в названии, конечно, но сущность… Реликтовая форма разума – цивилизация серых призраков, и загадочный сверхоборотень – тоже реликт, по одной из гипотез ученых. Не было ли между ними точек соприкосновения? Пусть даже в глубоком прошлом, сотни веков назад?!
– Ай да Габриэль! – пробормотал Диего, поднимаясь. – Ну что ж, давай мне с ним связь.
Виом, все так же показывающий панораму скал с плывущими между ними белыми дымками, вдруг превратился в белое облако и свернулся в радужную нить.
– Седьмой, седьмой, – тотчас же подал голос оператор связи у пульта контроля. – Почему прекратили передачу? Седьмой…
Серые призраки разговаривать не хотели. Ни одна из серий программы контакта, запущенных Греховым, их не заинтересовала. Не помогли и прямые встречи, когда оперативники Шелгунова по командам наведения со Станции выходили на призраков лоб в лоб. Призраки легко избегали столкновений, исчезали, неутомимо занимаясь своей таинственной деятельностью возле Городов.
На пятый день пребывания у Тартара терпение Грехова истощилось. Он распустил группу Шелгунова и занялся проблемой сам. Вниз на Тартар его доставили парни Свекольникова, с уважением отнесшиеся к своему единственному пассажиру.
Габриэль нашел Шелгунова в машзале базы и без всяких предисловий сказал:
– Александр, мне необходимо спровоцировать черное извержение. Поможешь?
Глаза Шелгунова, всегда внимательные и добрые, сузились.
– Ты думаешь, что… – начал он.
– Да, – кивнул Габриэль. – Серый призрак наверняка примчится к этому месту.
Он не договорил, что сам он в это время выйдет из-под защиты – единственный способ обратить внимание призрака на себя.
– Авантюра, – сказал наконец Шелгунов, и непонятно было, осуждает он решение Грехова или одобряет. – Хотя, если это нужно для дела, я готов. Но все ли ты рассчитал до конца?
Грехов отвернулся, помолчал.
– В случае неудачи тебя дисквалифицируют. – Он искоса посмотрел на товарища и встретил его спокойный взгляд. – Но риск, я считаю,
- Месть Солнцу - Василий Головачёв - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Хроники Реликта. Том II - Василий Головачев - Космическая фантастика
- Укрой меня от замыслов коварных; Делирий; Возвращайтесь живыми!; Шанс на независимость - Василий Головачев - Космическая фантастика
- Регулюм - Василий Головачев - Космическая фантастика
- Древо исчезающих времен - Василий Головачёв - Космическая фантастика
- Случай с перемещением во времени и пространстве - Марина Александровна Белоус - Космическая фантастика / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Без следа - Роберт Сойер - Космическая фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Окуневский иван-чай. Сохранение парадигмы человечества - Василий Евгеньевич Яковлев - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Путешествия и география
- Тёмный Улей 1: Король-Примкнувший - Трой Деннинг - Космическая фантастика