Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уезжаю, Дэниэл. Надеюсь, ты поймешь меня и проявишь благоразумие, не станешь искать меня. Извини, напрасно я прошу об этом. Естественно, ты станешь искать меня. Но ты не найдешь, Дэниэл. Никогда. Я усвоила прошлые ошибки и больше не повторю их.
Я, кстати, продала свою квартиру в Сан-Франциско. Ты об этом рано или поздно узнал бы, поэтому говорю тебе это сама. Ты врал мне, Дэниэл. Ты говорил, что ненавидишь ложь. Значит, тоже лгал? Ты мне солгал насчет квартиры. Но это неважно сейчас. Главное, что я продала ее. От тебя мне ничего не нужно. Я ни на что претендовать не собираюсь. Извини, но ребенка ты не увидишь. Может быть, я вышлю тебе фотографии, еще не знаю. Ты очень плохо поступил со мной, Дэниэл. Что бы ты не думал, я не заслужила того, что ты сделал со мной. Ты считаешь иначе? Ну, и ладно. Мне все равно теперь, когда я далеко от тебя.
Мой адвокат навестит тебя в ближайшее время. Не беспокойся, я обо всем позаботилась. Бумаги на развод подала, подписала все со своей стороны. Теперь очередь за тобой. Но, думаю, ты не будешь медлить? Тебе, наверное, тоже не терпится избавиться от меня? Что ж, я все уладила и без тебя. Извинись за меня перед своими родителями, Милли и другими. Скажи, что мне жаль. Газеты тебя замучают вопросами, я знаю. Извини меня и за это.
А теперь, наверное, настало время сказать последнее «Прощай!». Надеюсь, ты полюбишь когда-нибудь, Дэниэл, и твое чувство будет взаимным. Не таким, как мое. Ведь я тебя люблю. Хотела ненавидеть, но не могу. Но обязательно забуду, обещаю. Тебе не придется страдать из-за моей любви к тебе.
На этом поставлю большую точку. Не только этого прощального письма, но и нашей семейной жизни. Прощай, Дэниэл.
Фейт Робертс».
Он не мог в это поверить. Фейт ушла? Убежала? Оставила его одного? Но как же он будет теперь без нее? Это просто невозможно! Еще вчера она смеялась, целовала его в щеку, провожала на самолет, говорила, что любит. А что же сегодня? Ее нет? Она просто… ушла?
Нет, нет, нет. Нет!! Нельзя верить в это. Сейчас дверь откроется, Фейт войдет и посмеется. Скажет, что он повелся на ее шутку, как школьник. Да, это всего лишь глупая шутка.
Дэниэл поднялся с кровати, подошел к шкафу и раскрыл его. Вещи Фейт были развешаны, туфли стояли на местах. Чемоданы стояли в углу… кроме одного маленького чемоданчика, с которым Фейт приехала в Нью-Йорк.
— Нет! Этого не может быть… — бормотал Дэн, выкидывая вещи из шкафа. Здесь не было ни одного наряда, ни одной вещицы, купленной тогда, когда Фейт не была Райен. Она забрала все свои старые вещи с собой в новую жизнь. Жизнь без него.
Дэн поднялся на ноги, не веря тому, что уже не было тайной. Фейт ушла от него! Навсегда!
Он упал на колени, прижимая руки к лицу, словно рыдая. В таком состоянии его нашла миссис Кларксон. Она наклонилась к нему и спросила:
— Что случилось?
— Она ушла, Мадлен, — прошептал Дэн, не поднимая головы — Фейт… бросила меня.
— Что?.. Но этого не может быть, мистер Райен!
— Может, — проронил Дэниэл — Она написала все в письме… И она права. Черт возьми, как же она права!! А я глупый осел, идиот! Как же я мог не замечать всего? Как?! Она так страдала… Так страдала, моя дорогая! А я, идиот, чертов ублюдок! Права была Фейт, когда говорила мне это.
— Что случилось? Вы мне не объясните?
— Нет!! Это лишь мое дело, — сказал Дэн — Я найду Фейт, и все встанет на свои места!
…Дэниэл горько усмехнулся. Он найдет Фейт? Боже, какой же глупец! Она сделала все, чтобы этого не произошло! Но он никогда не сдастся, никогда!
— Слышишь, Фейт? — выкрикнул Дэниэл — Я буду искать тебя! Я поставлю на ноги всю страну, если понадобится, но найду тебя! Я всегда буду ждать. Потому что люблю тебя больше жизни!
Он наклонился вниз, облокотившись на руки, и тихо заплакал. Он сам не верил в то, что сможет доказать Фейт свою любовь. Слишком сильно он ее ранил.
19 глава
— Сегодня прекрасное утро, не правда ли, миссис Робертс? — проговорил Патрик Прайс, шагая рядом с Фейт.
— Да, чудесное, — кивнула она, улыбнувшись — Весна в этом году ранняя, правда?
— Но это и хорошо! Давно не видал я такой весны в Вайоминге, — проговорил мистер Прайс и улыбнулся — А знаете, какое хорошее будет лето! Вашему малышу, наверное, будет уже месяца три, да?
Фейт бережно погладила себя по животу. Как же сильно она любила своего малыша! Так же сильно, как его чертова отца! Ребенок — единственное, кроме воспоминаний, что ей осталось от брака с Дэниэлом Райеном. Но и это единственное она будет беречь, как зеницу ока!
— Наверное, — проговорила Фейт — Ребенок должен родиться в апреле.
— Жаль, что он не увидит своего отца, — произнес мистер Прайс.
Да, он не увидит. Но не потому, что он умер, как вы считаете. А потому, что Фейт этого не захочет. Встретиться с Дэном, чтобы показать ему малыша? Ни за что на свете!
— Да, жаль… — пробормотала девушка и опустила голову, чтобы мистер Прайс не видел выражения ее лица. Проницательный старик мог догадаться, что она что-то скрывает.
— А вы…
Он не успел договорить. Откуда-то издалека раздался голос миссис Баррет, местной сплетницы. Как во всех городах были свои сплетницы, так и в Сент-Уэлисс роль сплетницы исполняла миссис Рейчел Баррет, вдова шестидесяти двух лет.
— Миссис Робертс! — прокричала она, приближаясь к ним. Фейт была уверена, будь она на десяток помоложе, то прибежала бы. — Миссис Робертс!!
— Да, миссис Баррет, — проговорила Фейт, улыбаясь. Что еще придумала эта странная женщина?
Рейчел подбежала к ним, коротко поздоровалась и почти прокричала, хотя дыхание свело:
— Вы… Вас по телевизору показывали!!
Фейт замерла.
— Что?.. — выговорила она еле слышно.
— Ей Богу! Я не вру! — воскликнула Рейчел — Своими глазами все видела. Ну, вы же меня знаете! Я никогда не выдаю непроверенную информацию. А тут включаю телевизор и… бац!! Там миссис Робертс показывают! Вас какой-то мужчина разыскивает.
Фейт почувствовала, как ее сердце стало медленно останавливаться. Черт, она и не подумала о том, что Дэниэл может привлечь к ее поискам СМИ. А он решился на этот шаг. Черт возьми! Теперь всей стране известно, что ее разыскивают. Всей стране. Всем в Сент-Уэлисс!! Что же теперь делать-то? Опять бежать? Но куда? Может, в Канаду? Или в Мексику?..
— Ну, а как, как звали-то этого мужчину, который разыскивал миссис Фейт? — спросил мистер Прайс заинтересованно.
— Дэниэл Райен, — ответила Рейчел и внимательно посмотрела на Фейт — Честно говоря, я ничего не поняла, миссис Робертс. Этот человек… он говорил странные вещи, — она посмотрела на девушку в упор — Честно говоря, он говорил совершенно фантастические вещи.
- Любовь и наследство в придачу - Пегги Морленд - Короткие любовные романы
- Мой парень – инопланетянин - Ольга Заровнятных - Короткие любовные романы
- Цепи любви - Эмеральд Бакли - Короткие любовные романы
- В этот раз - навсегда - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы
- Приворот, которого не было - Маргарита Александровна Гришаева - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Частный случай из жизни красавицы - Бетти Райт - Короткие любовные романы
- Твоя ошибка (СИ) - Морозова Анна - Короткие любовные романы
- Медовый месяц - Лиза Пламли - Короткие любовные романы
- Не знаешь, что найдешь... - Арлин Джеймс - Короткие любовные романы
- Двойняшки для Деда Мороза (СИ) - Давыдова Ирина - Короткие любовные романы