Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 114
не боялся его, так же, как и не боялся пострадать от его рук. Я даже был готов подставить себя под нож или пули, лишь бы найти и освободить Лив от него. Я ехал, не разбирая дороги и не обращая особого внимания на дорожные указатели. Мне казалось, что у меня в голове работал своеобразный автопилот, который ввёл меня в нужном направлении. Когда я подъехал к небольшому дому, который располагался за пределами Пало-Альто, навигатор сообщил мне, что я прибыл на необходимый мне адрес. Оставив автомобиль около дома, я выскочил из-за руля и практически бегом направился к дому. Я стал нервно тарабанить в дверь, желая выломать ее из петель и ворваться в дом, не дожидаясь ответа его хозяина. Дверь передо мной резко открылась и на пороге показалась слишком знакомая и ненавистная мне физиономия.

— Какого… — воскликнул парень, но я резким рывком кинулся на него и, впихнув обратно в дом, прижал его к ближайшей стене.

— Где она? — закричал я, чувствуя нарастающую ярость и дрожь внутри себя.

— Ты совсем съехал с катушек? — прорычал парень, откидывая мои руки от себя — Что ты здесь делаешь?

— Пытаюсь сдерживать себя в желании прикончить тебя — я цедил каждое слово с неимоверной злостью — Спрошу тебя в последний раз, где она?

— О чем ты? Кто она?

— ГДЕ ЛИВ МАТЬ ТВОЮ?

Я вновь кинулся на стоящего передо мною парня и повалил его на пол. Не смотря на его явное силовое преимущество передо мной, мне удалось свалить его с ног и прижать к полу. Видимо адреналин в моей крови был слишком завышен, поскольку как качок не пытался скинуть меня, но моя хватка оставалась мертвой и слишком сильной.

— Лив? Причем здесь Лив?

— Притом! Ты ее похитил?

— Похитил? — парень подо мной дёрнулся и теперь смотрел на меня ошеломлённым взглядом — С чего ты взял, что я ее похитил?

— С того, что ты спал с ее мамашей, а перед этим бросил ее по телефону, разбив ей сердце — я презренно прожигал блондина своим взглядом, чувствуя, как мое лицо начинает пылать — Какой же ты урод и выродок. Ты даже не представляешь, как я мечтаю растоптать тебя в порошок и стереть твою наглую и самоуверенную физиономию с лица. Но перед этим кинуть твоё изнеможённое тело к ее ногам, чтоб она смогла вдоволь насладиться твоим жалким видом.

— Я тебя не понимаю — прорычал тот, все ещё пытаясь освободиться от меня — Я бросил ее до того, как переспал с ее матерью.

— Расскажешь это своим тупым подружкам — я говорил с неимоверной злостью в голосе — Так, где она?

— Я не знаю! — вскрикнул тот, сильно дергаясь подо мною — Я ее не видел с того вечера, когда она нас застала с матерью.

— Тогда, что это такое? — я достал из кармана джинс найденную мною записку и швырнул ее в лицо качка — Что за «о» в конце текста? Это же твоя фамилия?

Парень нащупал пальцами записку на своём лице и, взяв ее в руки, стал бегать глазами по ее содержанию. Все то время, что он читал слова в записке, его голубые глаза темнели, и широко открывались. Я заметил, как его лицо побледнело, а на лбу появилась лёгкая испарина. Он перестал брыкаться, и в один момент его тело обмякло подо мной. Я удивлённо покосился на свою жертву, не понимая причин подобного поведения с его стороны. Медленно встав с тела парня, я встал на ноги и посмотрел на него сверху вниз. Тем временем блондинчик так и продолжал лежать на полу с отрешённым и потерянным видом. Я довольно долгое время ждал хоть каких-то действий с его стороны, но парень продолжал лежать без каких-то движений. Не выдержав этого давления, я сильно нахмурился и презренно процедил:

— Какого здесь происходит?

— Я не знаю, как тебе правильно объяснить. Да я и сам толком не могу до конца понять, прав ли я в своих выводах.

— В каких ещё выводах? — я стал прожигать парня требовательным взглядом — Что здесь происходит?

— Одно я могу сказать тебе точно. Я отчасти виноват в ее похищении. Но клянусь тебе, я намеренно никогда бы не подверг ее опасности.

— О чем ты? — я громко вскрикнул, сдерживая себя от желания вновь кинуться на парня — Что значит, ты отчасти виноват в ее похищении?

— Это значит, что я знаю, кто мог ее похитить и зачем.

— Вот как? И кто это сделал? Скажи мне, кто это был, и его холодный труп завтра же будет во всех криминальных хрониках.

— Сомневаюсь в этом. У тебя не хватит на это сил.

— С чего ты взял? Я готов даже пойти на убийство, если по его вине с головы Лив упадет хоть единый волос.

— Поверь, я бы тоже хотел избавиться от него, но мой опыт говорит о невозможности подобного исхода.

— Хватит говорить этими тупыми загадками! — я воскликнул эти слова слишком громко и с неконтролируемым нетерпением — О ком идёт речь?

— О моем отце — голос парня стих и перешёл на шепот — По всем признакам Лив похитил мой отец.

— Твой отец? — я широко открыл свои глаза — Кто он и зачем ему Лив?

— Его зовут Остин Однер и Лив ему нужна, чтоб отомстить мне за мое неповиновение ему.

— Чего? Какое нахрен неповиновение? Как Лив связана с тобой и как твой отец мог узнать о ней?

— Вот этого я не знаю — Том медленно сполз вниз на пол и теперь сидел на полу с опущенной вниз головой — Скотт, я правда не мог и предположить, что отец пойдёт на такое.

— Так кто твой папаша такой, что он позволяет себе подобный беспредел?

— Он довольно властный и одержимый властью мужчина — процедил Том с неимоверной злостью — Я всю жизнь пытался избавиться от его влияния, и мне удалось это сделать. Я бежал от него, но видимо он нашёл меня и решил меня проучить с помощью Лив.

— Да что не так с твоей семейкой? — прорычал я, сильно сжимая свои кулаки — И твой папаша разве не в курсе твоих предпочтений женщин постарше?

— Видимо, не в курсе — голос Тома вновь стих и перешёл на шепот — На счёт этого. Я, правда, не могу найти внятное оправдание всего этого. Но я не могу контролировать свою тягу к Синди. Я стал буквально одержим ей после нашего знакомства. Но

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova бесплатно.
Похожие на Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova книги

Оставить комментарий