Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рестораны на первых этажах источали пряные и острые ароматы мексиканской кухни. Книжные магазины и художественные галереи обещали пищу для ума и глаз. Картина сильно отличалась от того, что было здесь пятьдесят лет назад.
Очень многое объяснялось деятельностью Коллигатара. Машина многое очистила и создала возможность большему количеству жителей наслаждаться прелестями жизни. Осталось несколько очень богатых семей, но потрясающая нищета прошлого была в основном искоренена. Жизнь на планете Земля являлась довольно приятной. Конечно, не сравнимая с двумя райскими мирами на планетах-колониях, но о таких высотах мечтали лишь немногие смертные. Большинство было удовлетворено своей жизнью.
И, как утверждал Чарли, всегда существовал шанс, что в какой-то день Власти выберут рядовых джо и джейн для восхитительного путешествия. Эрик никогда об этом не думал. Он не был мечтателем.
Станция Вэн Бьюрен находилась всего в нескольких кварталах. Молодые люди не обращали внимания на запрограммированные приветствия робокэбов и свернули по бульвару на восток. Когда целый день сидишь за конторкой и весь вечер за обеденным столом, лучше немного пройтись, чем втискиваться в трубокар.
Они пересекли Вторую улицу, когда перед ними появилась мощная машина с беззвучным электромотором. Сквозь лобовое стекло виднелись несколько пассажиров несмотря на то, что оно было затемненным. Все, кроме шофера, смотрели на экран. Яркие огни близлежащего отеля проникли сквозь стекло и осветили салон машины.
Вот тогда-то Эрик и увидел эту девушку. Все произошло очень быстро, а когда незнакомка повернулась к нему лицом, ему показалось, что смотрит сквозь него. Крошечное личико эльфа; огромные, преследующие глаза неопределенного цвета; маленький рот и волосы, откинутые назад свободной волной, ласкающие шею, словно золотисто-каштановое одеяло.
Потом машина свернула за угол. Эрик какое-то время показавшееся ему половиной вечности, стоял, открыв рот.
Затем он побежал.
3
Чарли старался не отставать, но тем не менее оставался все дальше и дальше позади. Испуганные прохожие разбегались в стороны от Эрика. Некоторые посылали ему вдогонку проклятия. Он их не слышал, так же как не слышал яростных криков своего друга.
Эббот завернул за угол и остановился. Машина исчезла в неизвестном направлении. Эрик разочарованно поискал ее глазами, но с ближайшего перекрестка она могла уехать в трех различных направлениях. Все что ему оставалось делать, это стоять и пытаться разглядеть машину поверх толпы. Некоторые прохожие посматривали на него подозрительно. Чарли тоже. Он тяжело дышал, догнав наконец своего друга.
— Что все это значит, черт побери? Тебе что, оса в штаны попала?
Эрик сперва даже не услышал его. Затем он оглянулся и тихо проговорил:
— Нет. Нет, я увидел кое-кого.
— Правда? Может быть, ты мне скажешь, кого именно? Друга, убийцу, мисс Вселенную? — Эббот продолжал молчать, и тогда Чарли саркастически добавил: — Ну намекни хотя бы: зверь, овощ или минерал?
— Гм, — глаза Эрика были прикованы к перекрестку в ожидании, не появится ли там еще раз та самая машина. — Это была девушка.
— Какая-то девушка! Она что, тебя пальцем поманила?
— Нет. Вовсе нет, — ответил Эббот и добавил задумчиво: — Я думаю, что она на меня посмотрела, но не совсем уверен.
— Извини, я ее не разглядел. А ты никогда не хотел попробовать себя в качестве полузащитника у «Скорчеров»? Ты бы им подошел.
— Как жаль, если я кого-нибудь сшиб, — пробормотал Эрик, вспомнив о тех прохожих, которых он так грубо распихивал во время своей безумной погони.
— Да ну, брось, — Чарли положил руку на плечо другу. — Я уверен, они уже все забыли, — он оглянулся. — По крайней мере, должны были забыть. Но я не хочу торчать здесь и дальше, чтобы узнать это наверняка, — и Чарли потащил Эрика к метро. Тот шел медленно.
— Ну же, приди в себя, Эрик. Ты видел девушку. Прекрасно. Она исчезла. Забудь о ней.
— Я не могу забыть о ней, Чарли, — следующие слова он произнес вопреки своему рассудку. Он просто материализовал их, как сайракс.
— Кажется, я влюбился.
Молодой рекламный администратор остановился. Некоторое время он изучал тротуар, затем пристальным взглядом посмотрел на своего давнего друга. На его лице застыло искреннее удивление. Наконец, прищурив один глаз, Чарли произнес:
— Забавно, забавно. Ты меня разыгрываешь, да?
— Нет. Вовсе нет. Я серьезно, Чарли.
— Ну конечно.
— Я тебя уверяю.
Чарли нахмурился, криво усмехнулся.
— Нет, будь я проклят! Такие красавицы, как Габриэлла, прямо-таки вешаются на тебя, а ты можешь мечтать о каком-то там воображаемом лице, промелькнувшем в ночи. — Он поднял руку и сблизил большой и указательный пальцы так, что между ними осталось не более полутора миллиметров. — Вот сколько у тебя шансов увидеть это лицо когда-нибудь еще. Или, может быть, тебе тиснуть объявление в газету? — «Разыскивается девушка, которая в последней раз была замечена проезжающей через перекресток Вэн Бьюрен и Второй улицы в семь тридцать вечера восемнадцатого сентября». Несомненно она окажется страстной любительницей подобного рода объявлений. Она прочтет твое и немедленно тебе позвонит. Затем ты женишься, и вы заживете счастливо.
— Эх, Чарли, нет в твоей душе романтики.
— Как же нет, черт возьми! — ответил он. — Спроси Адриенну.
— Я же сказал, романтики, а не похоти.
— Слушай, — не унимался Чарли, — это не важно. То есть все было интересно и необычно. Из этого выйдет классная история, которую завтра можно будет рассказать в офисе, но только тебе нужно готовиться к поездке в Гонконг, а мне проектировать оформление вкладыша. В общем, я имею ввиду, что все надо воспринимать в перспективе. Как насчет того, чтобы попустить стаканчик, прежде чем спускаться в подземку?
— Нет, Чарли, нет. Зачем ты будешь задерживаться из-за меня. Поезжай один.
— Какого черта? У тебя все еще чудаковатый вид. Я доставлю тебя домой. Я так и вижу репортаж в часовой программе новостей: «Выдающийся молодой конструктор „Селверн Инкорпорейтед“ был обнаружен в четыре часа утра блуждающим по улицам Финикса в невменяемом состоянии. Последующее расследование показало, что он влюбился в лицо, замеченное им в толпе на улице. Письма и соболезнования направлять в санаторий Чэндлера», — Чарли подождал немного и затем заговорил снова, причем сарказм в его голосе пропал. — Что, она действительно была так хороша?
— Я никогда ничего подобного не видел, Чарли, — голос Эббота прозвучал с необыкновенной энергией. — Это не была красота кинозвезды. Это нечто иное. Что-то мечтательное и неземное, как будто с картин Пэрриш.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Тар-Айимский Кранг. Сборник научно-фантастической прозы - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Внутри себя - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Соната звезд. Аллегро - Ольга Ларионова - Научная Фантастика
- Океан Энцелада - Татьяна Регн - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Блудные братья - Евгений Филенко - Научная Фантастика
- Это все… [СИ] - Татьяна Апраксина - Научная Фантастика / Периодические издания
- Чужой. Научно-фантастический роман - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Громкое мгновение - Алан Фостер - Научная Фантастика
- На суд зрителей - Алан Фостер - Научная Фантастика
- Пожиратель звезд - Галина Вайпер - Научная Фантастика