Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выстрелов не последовало. Но зато снаряды среднего калибра рвались на дороге один за другим. Я упал в кювет. Теперь перескочить дорогу. Собрался с силами, выждал очередного взрыва. Вот пролетели осколки, и я вскочил и побежал через дорогу. Упал в другой кювет. Но это еще не все. Теперь надо было перебежать железнодорожное полотно. А снаряды продолжают рваться и справа, и слева, и сзади, и спереди. Немцы конечно же видели нас и стреляли прицельно.
Я лежал и ждал, когда же обстрел хоть немного утихнет. Паузы между разрывами были слишком малы, чтобы успеть перебежать железнодорожное полотно. Хотя бы на несколько секунд они стали больше. Их мне вполне хватит, чтобы сделать последний рывок. С силами я уже подсобрался. Отдышался в кювете. Осмотрелся. Даже перезарядил диск автомата. Опасался вот чего: не прижимают ли они меня, последнего из группы, чтобы окружить и захватить живым? Поэтому поменял диск и приготовил гранату. Граната было последней. Диск тоже последний. И вот грохнуло совсем близко, осколки разлетелись по сторонам, и все затихло. Я вскочил и мигом перемахнул железнодорожную насыпь. Искореженные рельсы и шпалы промелькнули перед моими глазами. Вот и все.
Забежал за штабель шпал. Шпалы были новые. Только недавно пропитанные креозотом. Издавали сильный запах. Штабеля тянулись вдоль железной дороги к вокзальному павильону и дальше к озеру. Неподалеку, почти напротив, виднелась наша балка и окопы на той стороне. Мои автоматчики, дождавшись меня, расположились за штабелями. Приготовили автоматы и последние гранаты. Мы затаились. Кругом тихо. Если не брать во внимание то, что творится за дорогой. Но нас пока никто не преследует. Теперь надо уходить и отсюда. Я лихорадочно соображал, как это лучше сделать.
Артобстрел после короткой паузы немцы продолжили. Петр Маркович их непродолжительную паузу прокомментировал так:
– Кофею попили…
У моих солдат еще оставались силы шутить, а это означало, что душевная твердость еще не нарушена ни страхом, ни паникой. Команды слушали и понимали хорошо. В бою иногда наступает такой момент, когда солдат перестает понимать команды. Он их просто не слышит. Не понимает их смысла. Тогда – беда.
На дороге ни танков, ни автоматчиков не видать. Характер артобстрела изменился. Теперь снаряды ложились сериями, но уже реже. Восемь секунд – и несколько взрывов, восемь секунд – снова.
Позвал двоих автоматчиков и приказал им:
– Сразу, как только разлетятся осколки, бегом к горловине балки. Там залечь и прикрывать очередную пару. Потом – на ту сторону ручья. И снова заляжете в прикрытие. И так до траншеи. Понятно? Вопросы есть?
Вопросов не было. И они сделали все как надо. Балка их укрыла. Но их перебежка не осталась без внимания немецкого корректировщика. Следующая серия взрывов взметнула землю напротив горловины балки. Артиллеристы взяли чуть правее, и взрывами раскидало крайние штабеля. Да, сожалел я, стоя за шпалами и нюхая креозот, зря мы не потратили еще несколько минут и не добрались до чердака. Теперь бы не стояли здесь, и артиллеристы не гоняли бы нас, как зайцев.
Тем временем приготовились к броску еще двое автоматчиков.
– Если почувствуете, что не успеваете, ложитесь в воронки на обочине или между шпал и не шевелитесь. Он все видит, – предупредил я их.
Очередная серия снарядов легла возле вокзального павильона и в штабелях. Нас не задело. Но нас нащупывали. Сгоняли в одну точку, чтобы потом накрыть. Корректировщик, видимо, все же потерял нас из виду, хотя знал, что остатки взвода все еще прячутся в штабелях и, возможно, возле павильона. Правда, он все поймет в тот момент, когда увидит вторую пару.
Автоматчики рванулись вперед. Когда перебегали дорогу, их обстрелял пулемет. Значит, обстановка изменилась. Теперь они охотились за нами. Установили пулемет, чтобы отсечь от балки. Но это означало, что артиллерийская стрельба будет прекращена.
В штабелях нас оставалось четверо.
Так и есть, отрезают. Перед балкой появились немецкие автоматчики. Но тут же из-за деревьев и из окопов их обстреляли и отогнали на безопасное расстояние.
Снаряды все продолжали рваться. Не прекращают обстрел. Мы выждали, когда ляжет очередная серия, и побежали. Сразу вчетвером. Оставлять никого было нельзя. Если кого-то ранят, то последний, в одиночку, может его не вытащить. Бежали быстро, перепрыгивали, как зайцы, через разбросанные взрывом шпалы. Вот добежали до горловины балки. Залегли. Из наших окопов шла интенсивная стрельба в сторону немцев.
Рота не смогла закрепиться в Киш-Веленце. Та же участь постигла и третью роту, наступавшую на фланге.
Мы подсчитывали свои потери, конечно же обсуждали причины неудачи. Ругали комбата. Почему нас не поддержала ни артиллерия, ни даже минометы? Ходили слухи, что не было боеприпасов. Но зачем тогда вообще было лезть в атаку? Зачем нужна была такая авантюра? Кому? Ради чего?
Бой развивался и проваливался так. Немцы, видя, что мы идем без усиления, что ПТО остались позади, на своих позициях, сразу же контратаковали при поддержке танков. Начали обходить третью роту с фланга, который не был прикрыт. Один из взводов третьей роты дрогнул и начал отходить. Танки уже заходили взводу в тыл. Командир роты старший лейтенант Моисеев побежал навстречу отступающим, чтобы остановить их, потому что создалась опасность, что сомнут всю роту. И его наповал срубило осколком разорвавшейся неподалеку мины. Осколок угодил в золотой луч ордена Отечественной войны I степени. Начштаба батальона потом, после похорон, показывал нам, офицерам батальона, этот поврежденный осколком боевой орден. В том же бою тяжело ранило командира взвода лейтенанта Балобуркина. Передвигаться он не мог. А вынести из-под огня его не успели. Взвод был практически рассеян и бежал. Немцы подъехали на танке, схватили взводного, бросили на моторную часть и увезли.
Атака, «организованная» капитаном Утешевым, дорого обошлась нам. Но ему, похоже, все сошло с рук. Потому что буквально через несколько дней он сунет нашу первую роту под немецкие танки, когда ночью батальон пойдет в прорыв под Пакоздом. Наступали, как всегда, без разведки, наобум. Ни сведений о месте нахождения противника и его огневых средствах, ни о минных полях и других препятствиях, ни информации о состоянии дорог, мостов и переправ. Шли, как в кромешной темноте. В результате таких маршей и атак роты несли тяжелые и неоправданные потери. Капитан Утешев по национальности был казах или узбек. Имел два ордена Красного Знамени. Высокие награды. Наш погибший комбат майор Лудильщиков воевал с первых дней войны, имел одну награду – орден Красной Звезды. Но это был настоящий офицер. Часто бывал среди солдат. И в бою, и на привале. И в окопы не гнушался заглянуть, и в солдатские котелки. Он всегда был с нами. А разведка в батальоне была поставлена так, что нашими разведданными часто пользовался штаб полка и даже дивизии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Боевой путь сибирских дивизий. Великая Отечественная война 1941—1945. Книга первая - Виталий Баранов - Биографии и Мемуары
- Подводник №1 Александр Маринеско. Документальный портрет. 1941–1945 - Александр Свисюк - Биографии и Мемуары
- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Хроника рядового разведчика. Фронтовая разведка в годы Великой Отечественной войны. 1943–1945 гг. - Евгений Фокин - Биографии и Мемуары
- Сибирской дальней стороной. Дневник охранника БАМа, 1935-1936 - Иван Чистяков - Биографии и Мемуары
- Книга воспоминаний - Игорь Дьяконов - Биографии и Мемуары
- Военные кампании вермахта. Победы и поражения. 1939—1943 - Хельмут Грайнер - Биографии и Мемуары
- Повесть из собственной жизни: [дневник]: в 2-х томах, том 2 - Ирина Кнорринг - Биографии и Мемуары
- На боевых рубежах - Роман Григорьевич Уманский - Биографии и Мемуары
- Мифы Великой Отечественной (сборник) - Мирослав Морозов - Биографии и Мемуары