Рейтинговые книги
Читем онлайн Жизнь обреченных на смерть - Вера Малахова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 207

Дэймон вышел от Пьера уже за полночь. По дороге к себе в комнату, он заглянул проверить Эрика. К счастью, тот уже спал, и ему не пришлось выслушивать очередную историю их с Яго бурной молодости. Приехав домой, Дэймон уже пожалел, что потащил Эрика с собой. Дома хотелось расслабиться и почувствовать себя в безопасности, но когда ты привел в семью чужака, терять бдительность вряд ли стоит. Сейчас он почувствовал себя как никогда одиноким, ему жизненно был необходим кто-то, способный понять его бессилие перед приближающимся концом. Не справившись с эмоциями, он потянулся к Анри. Чуткое сознание кузена мгновенно откликнулось,

- Дэймон, ты уже добрался до дома?

- Да.

- Ох, как же хреново тебе братец! - Не почувствовать состояние кузена даже на таком расстоянии было невозможно.

- Есть такое.

- Я приеду.

- Не надо, держись отсюда подальше.

- Она все равно приказала мне явиться.

- Создатель, неужели начинается!

- Я надеюсь, что у тебя осталось немного времени побалагурить. У меня еще есть кое-какие дела, буду дня через два. Постарайся не показываться ей на глаза. Напейся до чертиков, как ты это умеешь.

- Рядом нет Яго.

- Ты достаточно опытный мальчик, чтобы привести себя в чувство нужной кондиции, без помощи лучшего специалиста в мире по пьянкам-гулянкам. И у тебя там почти десяток братьев под боком, используй их хоть раз по назначению.

- Хорошая мысль. Кстати, здесь со мной Эрик. Похоже, Мартин смог передать ему свои способности. И, думаю, он пока не в курсе.

- Создатель, вот и наш третий! Что он там делает?

- Решил навестить бабушку, - злорадно хмыкнул Дэймон.

- Мда, как говорил, Фарана "блаженны прибывающие в неведенье". Ну, вот с ним и напейся. Оттянешь парню приговор.

- Отличная мысль.

- Постарайся ничего не натворить до моего приезда.

- Постараюсь.

Яго никак не мог заснуть. Стараясь откинуть мысли о бездыханном теле Джельсамины, запертой в какой-то подземной пещере в Темо-Орт, Корин Куори пытался оценить складывающуюся ситуацию. Ему было уютно в стоге сена под звездным небом, и он не хотел ехать ночью обратно по двум причинам, боялся, что лошадь сломает ноги, и что сам уснет прямо в седле. То, что пришлось сделать, выжало из него не только моральные, но и физические силы. Если бы отец был рядом, ему порядком влетело бы за нецелесообразно растраченную энергию. Зато, если бы рядом была тетка, она похвалила бы его за то, что позволил своим чувствам выплеснуться наружу. Габриэлла всегда считала, что если не сбрасывать пар, нельзя держать свои эмоции под контролем. Итак, начало истории Корина Куори Джакомо Амато Альфредо положено. Пока не ясно насколько кровавый след ему придется оставить за собой, чтобы жизнь сейма вернулась в нормальное мирное русло. Но он был готов сделать все, что для этого требовалось. Первый раз с тех пор, как Фарго передал ему дар отца, Яго не чувствовал на своих плечах этого ярма. Видимо, когда говорили о том, что дар надо растрачивать, именно это и имели в виду. Похоже, придется найти золотую середину, когда силы не исчерпаны до конца, но при этом тяжесть от дара не пригибает к земле. В любом случае, с этим придется работать. Но это мало его волновало, значительно меньше, чем то, что ему еще подготовил таинственный заказчик. Впрочем, Яго не сильно мучился над вопросом, кому охота достать его до белого каления. Другой вопрос зачем? Медленно, но верно круговорот мыслей убаюкал уставшего молодого человека и он сладко заснул.

Хулиан ехал и проклинал своего Повелителя на чем свет стоит. Хоакин обычно отличался тем, что не сильно обременял своего Корина заданиями, но сегодня ему приспичило, послать его на окраину Фоли в какую-то деревню, чтобы допросить там одну безумную, утверждавшую, что ее сын, дитя Кейсара Хоакина. Более бредового поручения Хулиан в жизни не получал. Он поехал в ночь, потому что все равно не мог уснуть, после новостей с границ. Ситуация вышла из-под контроля, и он все меньше и меньше понимал, что же происходит. Зачем Хоакину потребовалось убирать его из столицы? Что-то должно произойти, чему он может помешать? Хулиан рассчитывал, что за счет ночной дороги, сможет вернуться пораньше. Соблазн ослушаться приказа был очень велик, но он никогда не позволял себе нарушать волю своего господина. Предчувствия, сжимавшие его грудь, не предвещали ничего доброго.

Джинни прибежала на занятия пораньше и уже третий час проводила вскрытие черепной коробки в тот самый момент, когда в комнату вошел синьор Гильермо.

- Ну как идут дела у моей ученицы? - Гэли-Мэли буквально светился от счастья. Джинни так и не удалось выпытать, почему они с ее бывшим учителем отказывались брать учеников целых пятнадцать лет, но то, что ее обучение заставило хозяина лавки помолодеть лет на двадцать, это было точно. Он с таким упоением называл ее своей ученицей, что произносил это по поводу и без повода. Иногда Джинни замечала, что он просто напевает себе слово "ученица" под нос.

- Не очень, - не довольно буркнула ученица.

- Что не так?

- Никак не удается приподнять лобную долю так, чтобы ничего не испортить.

- Ты не правильно держишь шпатель. В этом твоя проблема. Зачем ты так задираешь локоть вверх? Опусти его. Так, теперь осторожно приподнимай шпателем лобную долю.... Не выворачивай, не выворачивай руку.... Умница, теперь поменяй руку, возьми шпатель левой, а правой произведи отсечение мозговой ткани... Умница. Осторожно верни долю на место.... Теперь можем пойти попить чайку. Заслужили.

Они пили вторую чашку чаю, когда в дверь лавки раздался стук. Подскочив со стула, Джинни помчалась открывать. На пороге стоял окровавленный молодой человек, руки в порезах, лицо разбито. Яркий представитель Фоли с трудом дышал.

- Мне бы господина Гильермо.

- Проходите, - впустив незнакомца, Джинни заперла дверь и опустила занавесь на дверном окошке. Она крикнула, "Учитель, к вам пришли", и тут же усадив незнакомца на стул, принялась обрабатывать его раны. Судя по тому, как заплыл глаз, у бедолаги были все шансы лишиться зрения. Появившийся Гэли-Мэли с удивлением поинтересовался.

- Эсте, что случилось?

- Попал под руку толпе. Они шли по улице и скандировали "долой Корина Куори, не позволим убивать наших собратьев".

- Создатель, да что же происходит, - потрясенно воскликнула Джинни.

- Ты ничего не знаешь? - удивился Гэли-Мэли. - Об этом сегодня с самого утра гудит весь наш район. Вчера вечером шестнадцать наших соотечественников пришли на площадь одного приграничного с Куори городка. Один из них вышел вперед и сказал, "Мы принесли послание от Корина Куори. Каждый, кто ступит на землю Куори с дурными намерениями, закончит, как мы". И все шестнадцать человек собственными клинками перерезали сами себе глотки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 207
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь обреченных на смерть - Вера Малахова бесплатно.

Оставить комментарий