Рейтинговые книги
Читем онлайн OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 748 749 750 751 752 753 754 755 756 ... 942

Игорь <[email protected]> Нижний Тагил, Россия - 06/29/09 16:15:58 MSK

По-моему, все осталось на бумаге. Прорезался новый (третий уже) режиссер, Джекобсон, мы обменялись по почте соображениями по сценарию, и он благополучно исчез год или два назад с тем, чтобы более не появляться. Какая-то безнадежная история.

Здравствуйте, (долго) уважаемый (много) Борис Натанович! Можно задать Вам, как мастеру многоопытному, вопрос, что называется «по теории»? Как известно, мир велик, обильно заселен и разнообразен. Но в фантастике как-то до сих пор существуем в основном Мы и Они. Мы – это бывший СССР. С точки зрения фантастики, он еще не сильно-то и разделился. Они – очень похоже. США и немного других. Навскидку больше двух-трех имен не вспомнишь. А как же остальной мир? Что там, не мечтают, не думают? Не верю. Не пишут и (или) не издают? Почему? Допустим, Золотой миллиард... Но мы то явно не из его числа. Ну, Африке, положим, не до фантастики. А остальные миллиарды? Латинская Америка? Никто и ничего. А неужели никого из исламского мира Иблис не попутал хотя бы описать гравилет «Сын Калифа» в небе Багдада? А Индия и Китай? О последнем, наверное, стоит отдельно. Если снималась и показывается китайская версия «Как закалялась сталь», то просто должны издаваться и читаться если не ХВВ, то уж «Страна багровых туч» или «Полдень». А если издаются и читаются, то неужели никому из полутора миллиардов не хватило таланта и желания ответить? Хотя бы о штурме космопехотой НОАК последнего убежища Гоминьдана в пещере на Плутоне? Одним словом, что там, в Третьем мире, по Вашему мнению, делается? И самое интересное, почему?

Даванашти <[email protected]> Привал-на-дороге, exUSSR - 06/29/09 16:16:20 MSK

Мои сведения скудны, и прежде всего потому, что я этим почти не интересовался. Знаю, что немецкая фантастика существует, и французская тоже; с итальянской – дело швах: о португальской и говорить не приходится. Соответственно, плохо дело с Латинской Америкой, хотя там взросли такие гиганты, как Кортасар и Борхес, но ведь высоколобые не считают их фантастами. Японская фантастика – многообразна, и кроме того, там ведь был Кобо Абэ! Про Индию-Вьет-нам-Кампучию не знаю ничего. Шри-Ланка приютила великого Артура Кларка и на том успокоилась. Слабое оживление наблюдается последние годы в Китае: появились какие-то авторы, активно переводится русская фантастика... Вообще, создается впечатление, что фантастика естественно прививается некоторыми цивилизациями и практически отвергается другими. Как, скажем, бой быков или всенародные карнавалы. По поводу причин такого приятия=неприятия можно гадать, но сколько-нибудь серьезной гипотезы у меня по этому мнению нет.

Как в авторском тексте «Пикника» звали сына Стервятника Барбриджа? В моей книжке его зовут Арчибальд. Все доступные в сети тексты утверждают, что Артур. Но почему Артура сокращают до Арчи?

Mykola S. Grechukh <[email protected]> Запорожье, Украина - 06/29/09 16:16:29 MSK

Сына Стервятника звали Артур, то есть Arthur. В стране Рэдрика Шухарта уменьшительное от этого имени – Арчи (слэнг).

Уважаемый Борис Натанович! Несколько лет назад при прочтении ОЗ наткнулась на следующие строки: ...но зато на обратном пути университетские студиозусы обучили его своему боевому маршу, который начинается так: Рехо, рехо, рехо-хо-хо-хо-хо! Ага-него, ням-ням-ням-ням, Первички ня-а-ам! А ну-ка демо! А шервервумба! А шервервумба, вумба-вумба, цум-бай-квеле, тольминдадо, Цум-бай-квеле, цум-бай-ква... Которые меня просто совершенно поразили, – моя бабушка пела мне подобную песню в детстве. Она (песня) отличается от марша, но и шервервумба, и цум-бай-квеле с цум-бай-квой в ней присутствовали. Бабушка вряд ли читала Ваши произведения и на вопросы о происхождении песенки всегда отшучивалась тем, что она на тарабарском языке. Подскажите, пожалуйста, возможный источник происхождения этой песни. В бабушкином варианте она начиналась: Цум-бай-квеле мили-толи гулинадзе Цум-бай-квеле цум-бай ква... Спасибо заранее, очень меня этот вопрос мучает.

Екатерина <[email protected]> Москва, Россия - 06/29/09 16:16:33 MSK

В ОЗ практически целиком приведен «Марш гимнастов Леинградского Дома пионеров». У меня там (в конце сороковых) занимались дружки-гимнасты, они мне его и напели. Откуда этот Гимн у них, спросить я не догадался, и до сих пор ничего об этом не знаю.

Уважаемый Борис Натанович! Журнал «Эксперт» опубликовал в восьмом номере статью «Слово и демо» (http://www.expert.ru/printissues/expert/2008/08/slovo_i_demo/) Статья состоит из ответов различных писателей (Лимонов, Проханов, Быков и т.д.) на два вопроса: Первый: 1. Принято полагать, что отечественная литература, начиная, как минимум, с Радищева и Державина, играла роль арены или полигона, где формировались и сталкивались политические, социальные, философские, исторические идеи – западнические и почвеннические, великодержавные и революционные, далее везде. Фактически именно в литературе писался «протокол» (в компьютерном, так сказать, понимании) для всех форм русской общественной жизни. Как Вам кажется, сохраняет ли русская литература эту функцию сегодня (или, если угодно, вернулась ли эта функция после паузы 90-х), востребована ли в таком качестве обществом и – почему так, хорошо это или плохо, полезно или вредно?

Алексей Алматы, К - 06/29/09 16:16:46 MSK

Не берусь судить, насколько эта тенденция распространена (слишком мало читаю литературы мейнстрима), но то, что такая литература ЕСТЬ, очевидно. Полистайте названных здесь Быкова и Проханова, безусловно – Веллера, Пелевина, Сорокина, Евгения Лукина... Легко видеть: «роль арены или полигона, где формируются и сталкиваются политические, социальные, философские, исторические идеи – западнические и почвеннические, великодержавные и революционные», ныняшняя литература продолжает исполнять. Это хорошо, и это естественно, – так же, впрочем, естественно, как и то, что такая литература является, по сути, маргинальной, ибо находится на самом краю читательского внимания, а в центре – дамские романы, сочинения про ментов и бесконечные фэнтези. Как и во всм мире, как и во все времена, средний читатель хочет, «чтобы было весело и ни о чем не надо было думать».

Второй: 2. Как Вам представляется: рассматривает ли литературу в таком качестве нынешняя власть (а хоть бы и оппозиция) – и заметны ли вам попытки это ее качество использовать для достижения тех или иных идеологических целей?

Алексей Алматы, К - 06/29/09 16:17:12 MSK

Ничего об этих попытках не знаю. Власть безусловно сделала ставку на ТВ, а все остальные средства информирования и идеологического воспитания, – будь то книги, радио, газеты, журналы, – практически властью не рассматриваются и не контролируются. И слава богу! – заметим в скобках. Кажется, сейяас хищный и сумрачный взор власти уперся в кинематограф. Боже, спаси нам его!

Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! У меня два коротких вопроса относительно «Бессильных мира сего». 1. Ядозуб – не тот ли молодой человек, который по наставлению Стэна Агре искал книгу автора «имя рек.»?

Станислав <[email protected]> Самара, Россия - 06/29/09 16:17:18 MSK

Нет. Ядозуб был вполне легальным учеником Агре. Просто он оказался плохим учеником, – «сбой» воспитательного процесса.

2. Распространялось ли «удивительное долголетие» Стэна Агре на кого-то из его учеников?

Станислав <[email protected]> Самара, Россия - 06/29/09 16:17:32 MSK

Нет. Ведь никто из них не прошел через секретную клинику «папани».

Борис Натанович, я пишу научную работу по произведению «Понедельник начинается в субботу». Скажите, пожалуйста, намеренно ли Вы использовали большей частью русские интертексты (я имею в виду цитаты и литературные реминисценции), рисуя картину действительности, или это не суть важно, и произведения русских писателей преобладают по другой причине?

Анастасия <[email protected]> Астрахань, Россия - 06/29/09 16:17:35 MSK

Насколько я помню, в ход шли сказки, шутки и мифы всех народов. Русских просто больше, – что, согласитесь, естественно. Кроме того, у нас был под рукой прекрасный сборник Афанасьева, это тоже сыграло существенную роль.

Здравствуйте долгие годы! Несмотря на то, что начала знакомиться с Вашими произведениями не так давно, уже успела влюбиться во многие Ваши произведения. Мне очень нравится, что Вы не идеализируете своих героев, мне кажется, что это стирает границу между фантастикой и реальностью. А как Вы относитесь к идеализированию персонажей? Создавали ли Вы когда-нибудь идеальных героев?

1 ... 748 749 750 751 752 753 754 755 756 ... 942
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий бесплатно.
Похожие на OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий книги

Оставить комментарий