Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так говорил Фредерик Бьёрн, и кончилось тем, что братья его преклонились перед такой энергией.
— Ну хорошо, брат, — сказали они с благородной простотой. — В таком случае наше место рядом с тобой. Мы хотим разделить твои труды и опасности, вообще твою судьбу.
После этого разговора Грундвиг и был отправлен в Глазго, важнейший в те времена английский порт, с поручением выстроить там и снарядить корабль по плану, указанному Фредериком. Размеры и прочность корабля выбраны были такие, чтобы он мог сопротивляться не только плавучим льдинам, но и страшному давлению Ледовитого океана, волны которого, замерзая, разбивают самые крепкие китобойные корабли, застигнутые зимой около полюса.
Исполнить такое дело Грундвиг был способнее, чем кто-либо, потому что при покойном герцоге Харальде он всегда заведовал исправлением кораблей розольфского флота.
Пока он жил в Шотландии, занимаясь этим делом, Фредерик Бьёрн с помощью своих братьев и эскимосов, завершал приготовления к экспедиции. Каждому нашлось дело, соответствующее его способностям. Кто дрессировал оленей и собак, кто мастерил сани из оленьих шкур, вымоченных в течение нескольких месяцев в различных жидких жирах, кто заготовлял провизию, которой Фредерик Бьёрн хотел взять с собой лет на пять.
Впоследствии мы увидим, до какой степени разумны и полезны были все распоряжения молодого герцога Норландского.
Все уже было готово, как вдруг пришло известие о вторичной катастрофе с только что отстроенным кораблем. Розольфцы были неприятно изумлены. После первой катастрофы герцог и его братья думали, что неизвестный злоумышленник мстил Прескотту, и не принимали этой мести на свой счет, но пожар, уничтоживший «Дядю Магнуса» не верфи братьев Бернс, не оставлял больше места для сомнений в том, что месть неизвестного злодея была направлена именно против Бьёрнов.
Очевидно, кто-то из врагов уцелел после поголовного истребления «Грабителей» на таинственном острове. Но кто же он был? Это не могли быть ни Пеггам, ни Коллингвуд, ни Красноглазый: их трупы были узнаны и погребены особо. Быть может, это был кто-нибудь из агентов товарищества, решившийся своими силами отомстить за избиение «Грабителей»? В ожидании, когда это обстоятельство разъяснится, герцог Норландский послал Грундвигу приказ заключить договор с третьим арматором, не стесняясь никакой ценой, и затем известить герцога заблаговременно о дне, назначенном для спуска. Фредерик Бьёрн рассчитывал, если обстоятельства позволят, сам отправиться в Шотландию и лично присутствовать при этой церемонии.
Исполняя приказ своего господина, Грундвиг наткнулся на всеобщее предубеждение.
Никто не хотел принимать заказ, опасаясь той же участи, какая постигла фирмы Прескотта и братьев Бернс. Грундвиг предлагал двойную, наконец тройную сумму, но везде получал самый упорный отказ. Утомившись бесплодными переговорами, он уже хотел обратиться к менее значительным, а следовательно, и менее надежным фирмам, как вдруг глава фирмы «Сэмюэл Бартон и К°» по причинам, которые мы раскроем впоследствии, передумал и известил Грундвига, что его фирма согласна взяться за постройку «Дяди Магнуса» по цене три тысячи франков за каждую тонну, вследствие чего общая стоимость корабля доходила до непомерной цифры — три с половиной миллиона франков.
Грундвиг поспешил согласиться, опасаясь, чтобы мистер Сэмюэл — так звали старшего Бартона в отличие от десятка других членов этой фирмы и фамилии — не передумал опять и не взял своего слова назад. Этого не случилось, но зато от норландского уполномоченного потребовались ангельское терпение и неземная кротость при переговорах с главой фирмы.
Прежде всего мистер Сэмюэл пожелал пригласить к себе на помощь солиситора, чтобы оформить контракт согласно всем требованиям закона и не упустить ни одной выгодной мелочи. Господа Бартоны были евреи, и солиситора пригласили тоже из евреев. Нечего и говорить, что мистер Сэмюэл и солиситор мистер Изикьел выжали из Грундвига все, что только было можно. Он защищался на каждом шагу, но оба хищника, понимая, что Грундвиг нуждается в них до крайности, легальным образом вытягивали из него все жилы.
Прежде всего условились о цене корабля. Она определена была в три с половиной миллиона франков с уплатой вперед. Далее в контракте следовала глава о «разных подробностях», причем мистер Сэмюэл насчитывал еще миллион четыреста тысяч франков разных добавочных приплат. При вычислении их оказался излишек в 25 сантимов, который мистер Сэмюэл великодушно отбросил, а мистер Изикьел не преминул подчеркнуть такой «благородный» поступок. Наконец оговорены были разные «непредвиденные расходы», сумма которых вычислена была в шесть тысяч двести франков, но мистер Сэмюэл для круглого счета опять откинул двести франков, так что мистер Изикьел чуть не разорвал на себе одежды, находя, что так далеко заходить в своих уступках совершенно немыслимо.
На лбу Грундвига выступили крупные капли пота, но он вынужден был согласиться на все условия и заплатить за постройку корабля пять с половиной миллионов франков, тогда как он был должен стоить лишь от полутора до двух миллионов.
Герцог Норландский не только одобрил этот контракт, но даже обещал выплатить фирме миллион франков премии, если спуск «Дяди Магнуса» совершится благополучно.
— Мне нужен корабль во что бы то ни стало, — писал он Грундвигу, — достань мне его хотя бы за десять миллионов.
II
Смелость фирмы «Сэмюэл Бартон и К°». — Благополучный спуск «Дяди Магнуса». — Таинственный голос.ВЕЛИКИЙ ДЕНЬ НАКОНЕЦ НАСТАЛ. Взошло солнце и осветило «Дядю Магнуса», третий корабль, носивший это имя, гордо стоявший верфи и оснащенный, вопреки обычаю, всеми мачтами, парусами, аппаратами и даже пожарными инструментами.
Из бахвальства, а может быть, и из желания показать неведомому врагу, что его не боятся, Бартоны решились спустить корабль на воду совершенно готовым, так чтобы после спуска к его оснастке не пришлось прибавлять ни одной веревочки. Вся оснастка окончена была еще на верфи. К чести фирмы «Сэмюэл Бартон и К°» можно сказать, что хотя она и взяла за постройку тройную цену, зато корабль получился такой, что уже ничего не оставалось желать лучшего в отношении и его прочности, и изящества, и даже комфортабельности внутренней обстановки. «Дядя Магнус» представлял последнее слово тогдашнего кораблестроительного искусства.
Но что было всего удивительнее, так это то, что фирма, несмотря на несчастный пример Прескотта и Бернсов, не приняла никаких исключительных мер для охраны верфи ни во время постройки корабля, ни после его окончания. Впрочем, перед спуском принята была одна особая предосторожность, значительно снижавшая его трудность. Главный инженер, заведовавший работами, незадолго перед тем придумал некоторое приспособление для спуска на воду больших кораблей. Это приспособление впервые должно было применяться на «Дяде Магнусе» в Глазго, и опыту суждена была удача свыше всякого ожидания.
Бартоны захотели устроить по поводу спуска блестящее празднество.
Лорду-мэру, всем олдерменам, всем начальствующим лицам и именитым обывателям разосланы были приглашения присутствовать при спуске и затем пожаловать на парадный банкет. В благополучном исходе операции Бартоны, очевидно, не сомневались, но их уверенности не разделял в Глазго решительно никто.
Две последовательные неудачи, постигшие самые лучшие фирмы в Глазго, после тщательного исследования их причин объяснялись преступным умыслом. Это произвело в обществе огромную сенсацию. А так как виновные не были найдены, то по всему городу носилась масса разнообразных слухов. Известно было, что Прескотт и Бернсы отклонили от себя вторичный заказ и что сами Бартоны, сначала тоже отказавшись, наконец согласились лишь при условии тройной цены за корабль с уплатой вперед. Об истинных причинах, заставивших Сэмюэла Бартона изменить свое решение, не догадывался никто.
Все пребывали в полном убеждении, что таинственная дуэль между заказчиками и их невидимыми врагами еще не кончилась и что, наверное, последует еще и третья катастрофа.
Берега Клайда на необозримое пространство покрылись громадной толпой, среди которой происходил оживленный обмен мнений. Составлялись пари за и против успеха. Откуда-то даже появились случайные букмекеры, записывавшие ставки, как на скачках. Большинство ставок оказалось против.
Особенно азартные пари заключались около самой верфи, где неподвижно возвышался «Дядя Магнус», готовый к спуску.
Неподалеку стояло ландо, а в нем сидел мулат, лицо которого с грубыми, неприятными чертами было почти сплошь закрыто густой черной бородой. Благодаря своему огромному росту и тому, что он сидел в высоком экипаже, мулат значительно возвышался над толпой.
- Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Питкернское преступление - Луи Жаколио - Публицистика
- Собрание сочинений. В 4-х т. Т.3. Парии человечества - Луи Жаколио - Публицистика
- Кабалла, ереси и тайные общества - Н. Бутми - Публицистика
- Изобретение прав человека: история - Линн Хант - Зарубежная образовательная литература / Публицистика / Юриспруденция
- Ювенальная Юстиция: суть проекта. - А. Белый - Публицистика
- Опрокинутый мир. Тайны прошлого – загадки грядущего. Что скрывают архивы Спецотдела НКВД, Аненербе и Верховного командования Вермахта - Леонид Ивашов - Публицистика
- Сирия, Ливия. Далее везде! Что будет завтра с нами - Эль Мюрид - Публицистика
- Власть Путина. Зачем Европе Россия? - Хуберт Зайпель - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Политика / Публицистика
- Историческая наука и человеко-общество-ведение: взаимосвязи - Внутренний СССР - Публицистика
- Фальсификаторы истории - Советское информационное бюро - Публицистика