Рейтинговые книги
Читем онлайн Розы для богатых - Джонелл Лоусон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121

– Скажи Дэйзи. Она приструнит повариху.

– И еще. – Отэм повернулась к нему лицом. – Слуги стараются угождать мне, балуют меня, чуть ли не с ложечки кормят, но это твои слуги, а не мои. Дом твой, мебель твоя, люди твои. В Доме Осборнов нет ничего и никого, что было бы моим. Я чувствую себя не в своей тарелке, словно в гостях.

Он пожал плечами:

– Что я могу поделать?

– Ну… мне бы хотелось, чтобы среди обслуги было несколько моих людей. Мой деверь. Он сейчас без работы. Ты мог бы найти ему какую-нибудь работу в доме.

– Деверь? – удивился Дуглас. – Я и не знал, что у тебя есть деверь.

– А ты меня и не спрашивал. Его зовут Арти Мак-Эван. Он очень много сделал для меня, когда умер муж. Мне хотелось бы что-то сделать теперь для него. Ты дашь ему какую-нибудь работу?

– Какую, например? Дом и так переполнен слугами.

Отэм как-то не подумала об этом заранее и лихорадочно перебирала в голове все специальности Арти в поисках той, которая могла бы сейчас пригодиться. Вдруг ее посетила неожиданная мысль, и она заглянула в глаза Дугласу.

– Шофер! – воскликнула Отэм. – Арти отлично справится, Дуглас, и он прекрасный механик. Ты несколько дней назад жаловался, что «мерседес» барахлит и его надо отдавать в ремонт. А когда зимой будет плохая погода, я не намерена сама водить машину по снегу. Если ты не хочешь, чтобы он жил в доме, Арти мог бы поселиться в комнатах над каретным сараем.

Он улыбнулся и кивнул:

– Думаю, все это можно устроить. Есть еще что-нибудь, что доставляет вам неудобства, миссис Осборн?

– Пока нет.

– Вот и хорошо. – Дуглас подошел к кровати и обыскал сначала чемодан, а потом и сумочку, нашел револьвер. Проверив предохранитель, засунул ствол за ремень брюк. – Знаешь, – сказал он, – мне кажется, что в какой-то момент ты могла меня вчера убить. У меня такое впечатление, что я женился на дикой кошке.

Она посмотрела в его ясные и проницательные глаза

– И это возбуждает тебя?

– Меня в тебе возбуждает все. – Он взял ее руку и потер ею округлость на своих брюках, потом обнял ее, прижал к себе и повалил на кровать.

Отэм печально смотрела в стекло «мерседеса». Дуглас оставил револьвер у себя и настоял, чтобы она поехала с ним, сказав, что ее машину кто-нибудь пригонит позже. Он тихо посвистел, потянулся и дотронулся до ее руки. То, как Дуглас занимался любовью, казалось, противоречит характеру этого человека. Он был очень страстным, однако в то же время нежным и ласковым. Отэм это ненавидела. Она предпочла бы, чтобы он был грубым и безразличным. Ей хотелось, чтобы он был весь черный. Когда он не вписывался в отведенный ему образ, Отэм терялась.

Она заметила, как он украдкой посмотрел на нее.

– У тебя есть еще где-нибудь родственники, о которых я не знаю?

Отэм понимала, что было бы разумнее не упоминать о Молли, однако сказала:

– У меня есть тетя. Мы не общаемся. – Она выпрямилась на сиденье, когда Дуглас свернул на аллею и среди громадных, как башни, дубов показался Дом Осборнов. – Красиво.

– Что красиво?

– Дом. В нем есть какое-то величие. Ощущение корней. Иногда, когда я смотрю на этот старинный дом, то испытываю прямо-таки благоговение.

Дуглас поглядел на нее с довольной улыбкой:

– Мой дед однажды вернулся из поездки в Луизиану, очарованный некоторыми старыми особняками на плантациях, и вскоре построил этот дом. Однажды он будет принадлежать Брайану.

– А не твоим братьям?

– Нет. В соответствии с завещанием, оставленным дедом, его наследует старший сын; то же самое относится и к рубину. Мои братья смогут наложить свои жадные руки на Дом Осборнов только в одном случае – после моей смерти, а затем смерти Брайана.

– А остальное имущество? Я слышала, что ты лишил Брайана наследства. Еще я слышала, будто Брайан и сам его не хочет. Ты все оставишь братьям?

– Черта лысого! У меня все братья – полные придурки. Я Брайана наследства не лишал. Он мой сын и, между прочим, очень похож на своего старика. Когда придет время, он вернется и сделает все как надо. Я в этом не сомневаюсь. Брайан сейчас в игрушки играет, бегает от себя и от меня. У него отличная голова для бизнеса. Он может это отрицать, но так оно и есть. Его мозги созданы для финансов, а не для того, чтобы копаться в какой-нибудь гробнице, только он сам должен открыть это в себе. – Дуглас остановил «мерседес» перед домом и помог ей выйти из машины. – Почему бы нам сейчас не позавтракать, а потом не оседлать лошадей и покататься.

Отэм тупо посмотрела на него. Она знала только, что у лошади четыре ноги, грива и хвост.

– Я ничего вообще не знаю о лошадях, Дуглас. А еще меньше – как на них ездить. На них приятно смотреть, но я предпочитаю что-нибудь с рулем и тормозами.

Он усмехнулся и обнял ее за талию.

– Дело поправимое. Прежде чем мы с тобой расстанемся, я подготовлю тебя к верховой охоте. Я договорюсь об уроках. А пока ты можешь ездить на Пенни, кобыле Брайана. Ей пятнадцать лет, и она ходит только рысью. Сам не знаю, зачем я ее держу.

– Может, по той же причине, по которой ты оставил комнату Брайана в полной неприкосновенности. И его спортивную машину в гараже.

На лице Дугласа появилось сердитое выражение, и он поспешил в дом. Когда они проходили между колоннами, к ним подошел Джаспер, негр с копной снежно-белых волос. Дуглас стал отдавать приказания:

– Отнеси в дом вещи миссис Осборн и распорядись, чтобы от «Холидей инн» пригнали ее машину. Оседлай моего коня Грома и Пенни для миссис Осборн. Скажи на кухне, что мы сейчас будем завтракать.

Дуглас провел Отэм в дом, где их встретила Харриет, чуть было не налетевшая на прибывших, когда выходила из кабинета.

– Я вчера вечером обронила серьгу, – сказала она.

Отэм улыбнулась, поскольку знала, что никакой серьги Харриет здесь не теряла. Отэм вчера сама проводила ее до дверей, и бриллианты сверкали у нее в ушах.

Харриет приехала, чтобы посмотреть, достаточно ли неприятностей она вчера вызвала.

– Нашла? – спросила Отэм.

– Да, она была в солнечной комнате. – Харриет пристально посмотрела на лицо Отэм, и подобие улыбки тронуло ее губы. – Боже мой! Что это с твоей щекой, дорогая?

Отэм сладко улыбнулась:

– Мы с Дугласом кое-чем занимались в душе, и я так чертовски возбудилась, что упала и ударилась щекой о кран.

Потрясенная Харриет широко раскрыла глаза.

– Ну… Я никогда…

– Да что ты говоришь? Дуглас, тебе нужно побеседовать с Джорджем. Он, видно, пренебрегает Харриет.

– Кошки. – Дуглас взял Харриет за плечи и подвел к двери. – У меня несколько свободных часов, и я хочу их провести со своей женой. И еще я хочу, чтобы они прошли мирно. Брысь! – Он подошел к Отэм, но, прежде чем они вышли из фойе, на лестнице возникла Дэйзи и позвала Отэм.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 121
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Розы для богатых - Джонелл Лоусон бесплатно.
Похожие на Розы для богатых - Джонелл Лоусон книги

Оставить комментарий