Рейтинговые книги
Читем онлайн Медь Химеры - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 102

Хе-хе-хе, как в старые добрые времена! Обработать девицу, пока королева дремлет. Эта несколько толстовата, но могу поспорить, что она неплохо запрыгает!

О, боже, я хотела быть добропорядочной девушкой! Но он же король. Кто может отказать королю? Кроме того, его жена пропала, бедняга, и она была злой и бросила его в темницу. Узнает ли он, что я уже делала это раньше? О, боги, он меня кусает! Что он делает там внизу? Ой! Ой! Ой! Ой!

Хелн знала свои мысли, эти же совсем не походили на них. Она закричала.

Джон проснулась от испуга.

— Джон! Джон! Я слышу голоса! И я думаю мыслями других людей! Я знаю, о чем думают другие люди!

Бедная девушка, она безумна!

— Все хорошо, все хорошо, Хелн. Тебе только что приснился еще один плохой сон.

— Лицемерка! — в неожиданной бессильной ярости воскликнула Хелн. — Ты думаешь, что я сошла с ума!

— Это просто плохой сон. — «Мне необходимо поговорить с доктором Стерком. Она не в порядке. У нее все смешалось в голове, она безумна! Не сможет ли он ей помочь? Может ли ей вообще кто-нибудь помочь? Боги, как мне хотелось бы, чтобы здесь был Келвин!»

Понимая, что все на самом деле безнадежно, Хелн позволила себе издать такой крик, который, казалось, угрожал обрушить стены всего дворца.

Глава 23. Птица-пугало

Они стояли на краю болота, наблюдая, как подходят нагруженные медными жалами лягушкоухие. Двойники Крамбов и их братия с недоверием смотрел, как груда меди перед транспортером становится все выше и выше. Наконец позже, днем, вся медь была собрана, и вот-вот должна была начаться вторая стадия операции.

— Будет ли этого достаточно? — спросил Келвин у здоровяка Буханки. — Достаточно ли здесь меди, чтобы купить армию, необходимую, чтобы сбросить вашего тирана?

— Сынок, — сказал Марвин, сильно побагровев. — Если мы потерпим поражение, имея столько меди, то мы того и заслуживаем! Я и не думал, что где-то есть столько меди. Я знаю, что у нас дома этого нет. Можем ли мы начинать пересылку?

Келвин кивнул. Надежды Буханки начали работу в темпе, который совсем не соответствовал их прозвищу: лодыри. Охапка за охапкой исчезала в транспортере. Когда жала отправлялись к месту назначения, полыхала багровая вспышка. На другом конце люди, которые отправились обратно, вероятно, разгружали транспортер так же быстро, как прибывал груз жал.

Неожиданно в голову Келвину пришла неприятная мысль: могли ли они быть уверены в том, что люди, которые должны получить медь, на самом деле получают ее? Гвардейцы могли появиться с новыми силами и одолеть тех, кого они отослали назад. Следовательно, король-тиран мог заполучить эту медь и еще прочнее окопаться в стране, которая почти ничем не отличалась от родины Келвина, только река здесь была пошире, а гора повыше.

— Келвин, ты снова беспокоишься!

— Да, Мервания, ничего не могу с собой поделать.

— Предположим, ты отправишься обратно, а я останусь с тобой, как и раньше?

— Если там будут охранники, то они меня убьют или захватят в плен. И ты не сможешь этому помешать.

— Да. — Мервании удалось заставить эту мысль прозвучать совершенно безразлично.

— Или ты можешь прийти мне на помощь? Если было что-то, что он не предусмотрел…

— Нет, я заключена здесь.

— Я имею в виду, ты сможешь парализовать мозг любого, кто нападет на меня, так, как ты сделала с моим отцом, когда он…

— Не на таком большом расстоянии, Келвин. Здесь я могу войти в контакт только с тобой. Как если ты попытаешься высмотреть неприятельского солдата, который находится за горизонтом, вне твоего поля зрения.

Келвин подумал над этим. И это ему не понравилось.

— А квадратноухие помогут?

— Они не будут вмешиваться в дела другого мира. Это может вызвать недовольство Маувара.

— Но ведь медь — это тоже вмешательство!

— Нет, для них нет. Медь — это минерал. Кроме того, они не смогут воспользоваться транспортером.

— Не смогут воспользоваться?.. О, я забыл! Не те уши, верно?

— Твоя умственная неполноценность никогда не перестает меня удивлять.

— Да, он и впрямь глуп, правда? — вставила реплику другая голова химеры.

Келвин посмотрел на отца, брата и на вновь приобретенных друзей. Может, он без нужды запугивает себя? Нет, химера тоже убедила его, что тревога была обоснована.

— Я возвращаюсь обратно, — коротко объявил он, обнажил меч и согнул левую перчатку. — Если все пойдет не так, как надо, то я вернусь. Я надеюсь.

— А если все нормально, то останешься там? — спросил отец, останавливая его.

— Пока вы не присоединитесь ко мне. Химера предупредит вас, если я доберусь туда, а охранники короля будут там, меня поймают и я не смогу возвратиться. — Поскольку Мервания могла входить в контакт с другими умами более свободно здесь, в своем собственном измерении.

— А почему мы не можем отправиться все? — спросил Марвин. — Один за другим?

— Потому что мы все будем убиты или захвачены в плен. Квадратноухие не могут помочь, так же, как и химера. Поэтому мне самому необходимо выяснить, как обстоят дела.

Они все еще обсуждали его слова, когда Келвин заставил свои ноги шагнуть в транспортер. Его сердце подпрыгнуло…

Казалось, все обстоит нормально. Четверо «бухал», которых он отметил входящими в транспортер, были там с большой кучей медных жал позади. Все они были потные и грязные от работы по перетаскиванию груза, который лягушкоухие переносили с такой легкостью. Труд по доставке меди в это измерение оказался более тяжелым, чем они ожидали.

Келвин облегченно вздохнул и обменялся с ними приветствиями. Редлиф, Бильджер, Хестер и, конечно, Джилипп. Мальчик в отличие от взрослых мужчин совсем не выглядел вспотевшим и сейчас отдыхал. Почему они позволяют ему лениться?

— Королевские гвардейцы здесь были? — учитывая груду наваленных жал, вопрос казался излишним.

— Уф, уф, — отдуваясь, сказал Редлиф. — Здесь только мы и медь. Предполагается, что Джилипп стоит на посту. Он слишком слаб, чтобы заниматься чем-нибудь другим.

— Ты скажешь! — запротестовал Джилипп.

Редлиф ухмыльнулся и наклонился подобрать только что прибывшую связку. Это было похоже на те сельскохозяйственные операции, о которых Джон однажды рассказывал Келвину. Машина перевозит связки соломы или травы, которые потом нужно переносить руками. Он, правда, сомневался, что охапки травы весили столько же, сколько медь.

— Когда роялисты узнают, что у нас здесь есть, они захотят захватить это. Нам может понадобиться армия только для того, чтобы доставить медь туда, где мы ее сможем нанять.

— В Блоорд, как вы говорили. — Не в Троод, как дома, и не в Шроод, как в мире серебряных змеев.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медь Химеры - Пирс Энтони бесплатно.

Оставить комментарий