Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Идите и проверьте, готовы ли ваши друзья, — шепнул Морель Ванденбергу. — Встреча в круге.
Хранитель направился к озеру, чтобы встретить гостей. Собрание продлится ровно столько времени, сколько потребуется Баньши, чтобы утвердить свою власть, повторял он себе, поскольку по закону решал простой подсчет голосов. Как быть со своим собственным голосом? Даже при трех против четырех он ничего не стоил…
Баньши выбралась из гидросамолета в сопровождении Гарнье, который был выше ее на целую голову, и вдовы Винчестер в виде черного сердца, которое словно плыло над землей. Хранитель остановился и поклонился, держа сложенные руки у лица.
— Добро пожаловать в Безымянную долину. Путешествие прошло хорошо?
— Отвратительно. — Баньши бросала нервные взгляды на спокойное святилище вечности. — Все собрались? — Обескураженный Морель кивнул. — Соберем этот проклятый Совет и покончим с делами, — приказала она. — Мне хочется быстрее продолжить полет.
ГЛАВА 57
Астрономическая обсерватория Жантар Мантара была построена Саваи Жиан Сингхом до того, как страну захватили англичане. Здесь было несколько каменных и металлических измерительных инструментов, встроенных в каменную кладку и расположенных на террасе площадью около гектара. Магараджа-астроном, строивший ее, хотел создать инструмент, которым можно было пользоваться днем и ночью, чтобы знать точное расположение звезд и Земли по отношению к ним. Несмотря на древность, обсерватория работала превосходно.
Огромные солнечные часы показывали время с точностью до секунды. Круги указывали расположение планет. Лестницы никуда не вели, как и в доме вдовы Винчестер. Наблюдатель мог улечься в мраморные впадины, выбитые для того, чтобы расшифровывать знаки неба. Металлические колеса указывали небесные координаты, хотя властители-невежды иногда использовали их в качестве пыточной дыбы,
В центре сооружения находился круг, пристроенный к исходной обсерватории. Конструкция пятидесяти метров в диаметре, металлическая арматура которой была утоплена в террасу, медленно вращалась вокруг оси и указывала на дневные созвездия, изображенные фигурами, прикрепленными к арматуре. В круг попадали по косому сужающемуся проходу. Расположенные внутри мраморные трибуны могли принять не более сотни человек. Сегодня одна половина полукруга была забита до отказа, а вторая — почти пуста.
Под Змееносцем с фигурой Гидры с зубастой пастью тесной группой сидели Баньши, Винчестер, Гарнье и Карнут. Их окружали друзья сатанистского дела в маечках с козлиными головами. Амазонки из-за нехватки мест остались снаружи. В зияющей пустоте второго полукруга кучкой сидели посланцы. Делегация Гарца собралась в дальнем углу под знаком Дракона. Морель занял место ровно посередине между двумя противоборствующими партиями на самой высокой трибуне. Когда часы указали полдень, он заговорил ровным голосом:
— Совет открыт. Он будет транслироваться в Эфире. — Он указал на нечто вроде микрофона на подставке в самом низу трибун. — Таким образом, те, кто не сумел добраться до нас, могут принять участие в дебатах и высказаться. — Он помолчал. — Хорошо. Решение о проведении Совета было принято в связи с заявлением Кармиллы Баньши из Базеля, которая присутствует здесь.
Сатанисты радостно завопили. Баньши вскинула руку, заранее празднуя победу. Морель призвал присутствующих к порядку.
— Кого мне объявить для сообщения о вашем проекте?
— Опять? — недовольно рявкнула Кармилла. — Все было изложено в коммюнике.
Морель не отступился.
— Что он делает? — шепотом спросил Аматас у Отто.
— Тянет время. Чтобы Тагуку с Уоллесом могли присоединиться к нам.
Баньши шумно вздохнула, встала и произнесла короткую речь:
— Я, Кармилла Баньши из Базеля, создала новую федерацию черной магии. Ко мне присоединились четыре святилища и их хранители. Жиль Гарнье из Гуэлля. — Человек-волк встал, раскланялся и сел на место. — Леди Винчестер из Санта-Клары. — Вдова кашлянула, но не показалась. — Оракул из Дельф. — Пифия с закрытыми глазами походила на неподвижную статую. — И наши друзья Карнуты, чей представитель любезно согласился прибыть сюда.
Баньши ожидала приезда всей делегации. Друидам придется дать исчерпывающие объяснения по поводу своей неявки.
— Мой… Наш проект состоит в том, чтобы послезавтра вызвать Дьявола на очередную Вальпургиеву ночь. Вызов будет произведен в моем дворце Лиденбург. Ожидается грандиозный праздник. Сердечно приглашаются все друзья нашего дела.
Делегация Гарца недовольно зароптала. Но их ропот заглушили приветственные вопли сатанистов. Участники раута автоматически становились знатью нового колдовства.
— После тунгусской катастрофы вызов почетных властителей-попечителей запрещен нашим уставом, — напомнил Морель.
— Поэтому я и требую голосования хранителей. — Она злобно усмехнулась, вперила свои гадючьи глаза в посланцев, застывших на пустой трибуне. — Я почти никого не вижу перед собой. Это не займет много времени.
Отто решил, что настало время вмешаться.
— До нас дошли сведения, что Стоунхендж разрушен, — небрежным тоном начал он, обратившись к Морелю. — Остается ли в таком случае голос за нашим другом Карнутом?
— Что? — прошипела Баньши. Глаза ее буквально вылезли на лоб.
Морель спросил у друида, пытавшегося скрыть лицо под капюшоном:
— Вы подтверждаете эту информацию?
— Несколько камней обрушилось из-за небольшого землетрясения, — неуверенным голосом ответил он. — Но трилитон остался стоять.
Морель смущенно ответил Ванденбергу:
— Здесь иной случай, чем с Малой Прагой. Если трилитон стоит, Стоунхендж по-прежнему участвует в голосовании.
— И Мондорама! — рявкнул басистый голос.
Уоллес величественно прошел по проходу, поздоровался с присутствующими и поднялся к посланцам, которые раздвинулись, чтобы занять побольше места на трибуне. Кожа мага была неестественно розовой, но он превосходно владел собой. Уоллес сбросил плащ на сиденье и уселся между Отто и Аматасом. Тагуку занял место между Аматасом и Эльзеаром.
— Вряд ли я ожидала такое, — прошипела Баньши, мотая головой. Она повернулась к Морелю и ткнула обвиняющим пальцем в мага: — Этот человек лжет! Мондорама затонула.
— Не без вашей помощи, — согласился Уоллес. — Но часть ее дрейфует неподалеку от Коранака, не так ли, уважаемый арбитр?
— Совершенно верно, — подтвердил Морель. — У нас тот же случай, что и со Стоунхенджем. Мондорама тоже участвует в голосовании.
Баньши раздула ноздри, как разъяренный бык. Пифия, видя, что будущее начинает меняться, открыла глаза и устремила неподвижный взгляд на ряды противника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дело о колдуне (СИ) - Куницына Лариса - Детективная фантастика
- Каменные гости - Велиханов Никита - Детективная фантастика
- Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт - Детективная фантастика / Фэнтези
- Все цвета тьмы - Ллойд Биггл-младший - Детективная фантастика
- Вампиры ночи - Кейдис Найт - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Несчастливы вместе - Карина Пьянкова - Детективная фантастика
- Путеводная звезда (СИ) - Орлова Тата - Детективная фантастика
- Тьма из прошлого - Анна Витальевна Антонова - Детективная фантастика / Остросюжетные любовные романы / Эротика
- Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - Антон Толстых - Детективная фантастика
- Арт. Часть 1 - Таня Стар - Детективная фантастика