Рейтинговые книги
Читем онлайн Арифмоман - Александр Рудазов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 120

— Твое последнее предсказание… твоя смерть, верно? — вспомнил Эйхгорн. — Ты предсказал, что умрешь в день Бирюзового Крокодила?

— Ага, — легкомысленно ответил Ках-Ур. — Этого года. Уже совсем скоро. Хороший такой гороскоп получился, подробный…

— Не понимаю.

Ках-Ур повертел головой, словно опасаясь, что его могут подслушать. Потом он поманил Эйхгорна пальцем и вполголоса спросил:

— Хочешь секрет, чужестранец? Я на самом деле вообще ничего не смыслю в астрологии. Полный профан. Некоторые вроде бы действительно в этом разбираются и кое-какие их предсказания я даже не могу объяснить… но не я. Я всю жизнь делал просто общие предсказания, которые можно истолковать как угодно. Пророчил беду или радость… всегда же бывают какие-то беды или радости?..

— Зачем? — снова спросил Эйхгорн.

— Да все затем же. Чтобы было, чем пропитаться. Чтобы получить хлебную должность при халифе. Чтобы купить себе вот этот телескоп… ты знаешь, сколько он стоит? И для всего этого мне нужно было звание в Астрологической гильдии и известность. Так что еще юнцом я составил собственный гороскоп — преподробный!.. — и в точности назвал дату собственной смерти. Ткнул пальцем наугад, в общем-то… хотя запас времени оставил себе порядочный. Признаться, я даже не думал, что действительно проживу так долго.

— Но предсказание не сбудется, — задумчиво молвил Эйхгорн.

— Почему это? — обиделся Ках-Ур. — Сбудется, разумеется. В день Бирюзового Крокодила я запнусь ногой о скамейку, вывалюсь из окна башни и разобьюсь насмерть.

— Откуда ты так точно зна… о, — догадался Эйхгорн.

— Правильно, — ухмыльнулся Ках-Ур. — Наша судьба в наших руках. И мой гороскоп благополучно сойдется, уверяю тебя.

— Но… но зачем?! — поразился Эйхгорн.

— Чтобы не прослыть пустословом, — строго произнес Ках-Ур. — Ты представляешь, что скажут обо мне коллеги, если окажется, что я ошибся? Представляешь, какой грязью будет замарано мое имя?

— И что, смерть предпочтительнее?

— А разве есть ученый, что сделал бы иной выбор? — удивился Ках-Ур.

Эйхгорн не стал спорить.

Глава 38

Прошло еще пять дней. Эйхгорн наконец-то забрал у оптика новые очки и починил старые. Позеркалил королю Парибула, сообщив, что увольняется. Надо сказать, того это совершенно не обрадовало. Он долго и громко возмущался, а в конце пообещал, что теперь Эйхгорн не найдет работу ни в одном королевстве.

Особенно короля разгневало то, что он останется без самогона.

А еще Эйхгорн нашел покупателя на Фисташку. Причем тот заплатил даже больше себестоимости. Совсем чуть-чуть, всего на два денгара, но тем не менее, Эйхгорн неожиданно получил прибыль.

Сама Фисташка переходом в другие руки осталась более чем довольна. Покупатель оказался настоящим мужчиной ее мечты — знатный, богатый и щедрый. Эксцентричный сибарит, занимающий какую-то синекуру при дворе халифа и большую часть времени просто прожигающий жизнь. Жениться он не планировал, детей терпеть не мог, и кроме Фисташки у него было уже три… горничных.

Ту это, впрочем, не огорчило — что-что, а ревность в число ее недостатков не входила.

— Она похожа на кошку, — честно признался Эйхгорн, передавая товар. — Совершенно бесполезна, беспредельно эгоистична, но при этом чертовски очаровательна.

— О, я таких как раз люблю! — восхитился покупатель. — Пойдем, дорогуша!

Эйхгорн мысленно пожелал Фисташке всего наилучшего, а потом забыл о ее существовании. Ему не терпелось поскорее попасть в Озирию.

Нбойлех и Озирию разделяло огромное расстояние. Судя по карте — около двадцати тысяч километров. Дальше, чем от Санкт-Петербурга до Веллингтона. Разумеется, пешком или верхом преодолеть подобный путь нереально. Тем более, что Озирия — остров, отделенный от континента Сурения бескрайним океаном.

Любому местному судну на такое плавание тоже потребовались бы недели, если не месяцы. А воздушное путешествие обойдется слишком дорого. Эйхгорн уже спрашивал у ибудунских ковролетчиков — через океан они летали редко, неохотно и по очень высокой ставке. Всего один согласился довезти Эйхгорна до Озирии, но запросил больше, чем у того было.

Зато оказалось, что на Парифате существует другое средство передвижения. Магическое, разумеется. Тоже недешевое, но вполне доступное по цене.

И не просто быстрое, а попросту мгновенное.

Телепортация. Парифатские волшебники овладели ею давным-давно, и по всему миру понастроили своеобразных вокзалов нуль-транспортировки — так называемых «порталов». С их помощью можно было перемещаться куда угодно.

Хотя все-таки не совсем куда угодно. Насколько Эйхгорн понял, постройка и обслуживание такого портала обходились в бешеные деньжищи, поэтому устанавливали их только возле самых крупных городов и в стратегически важных точках. Точнее, даже наоборот — порталы-то строили где попало (кажется, руководствуясь какими-то магнитными линиями), однако каждый сразу же становился стратегически важной точкой, и возле большинства со временем выросли крупные города.

К числу таких городов принадлежал и Ибудун. В нескольких километрах к югу от него находился портал. И едва закончив свои дела в городе, Эйхгорн отправился туда — своими глазами удостовериться, что в этом мире есть такая техноло… магия.

Дорога к порталу напоминала дорогу к аэропорту… при отсутствии автотранспорта. Туда и обратно — настоящие толпы. Эйхгорн угодил в самый час пик, когда народ буквально бурлил.

Бедные путешественники шли пешком, более зажиточные ехали верхом или в каретах. Над головами пролетали самые богатые — этих доставляли с ветерком ковролетчики. Группами двигались торговцы, оберегая свои повозки с товарами. Тут и там виднелись эмигранты, переезжающие в другую страну — этих сразу выдавало обилие скарба. Где-то в самой гуще заливался во все горло трубадур:

— О Мирахил, чудесный край!..

Идти пришлось без малого три часа. К тому времени, как Эйхгорн наконец добрался до портала, солнце уже почти село. Правда, и людской поток заметно поредел.

Сам портал Эйхгорн увидел задолго до того, как подошел к нему. Поразительное сооружение! Около сорока метров в ширину, почти шестьдесят — в высоту! Монументальная каменная арка… хотя каменная ли? Издалека определить трудно, но это больше похоже не на камень, а на… нет, на таком расстоянии не определить. Какой-то неизвестный материал.

Но кто бы ни выстроил эту штуку, работал он на века, если не тысячелетия. От портала так и веяло седой древностью. Явись сюда Стоунхендж или пирамида Хеопса, он нашел бы с ними общий язык.

Люди же рядом с реликтовой громадой смотрелись ничтожными мурашами.

И в отличие от земных мегалитов, она была функциональна. В арке мерцала и переливалась светящаяся стена — с одной стороны люди входили, с другой выходили. В мгновение ока они переносились в другие точки планеты, пересекали тысячи, десятки тысяч километров.

Впервые Эйхгорн подумал, что Парифат не во всем отстает от Земли…

Гигантскую каменную арку окружал высокий забор. Как уже знал Эйхгорн, портал находился в Нбойлехе, однако Нбойлеху не принадлежал. Прилегающая к нему территория считалась частью Мистерии, страны волшебников. Нбойлех держал при входе таможню и собирал пошлину с каждого прибывающего и отбывающего, но за забором его законы заканчивались.

С Эйхгорна пошлины не потребовали. Он не провозил ничего, кроме ручной клади, так что с него причитался только портальный сбор — а тот был включен в стоимость перелета. Оказалось, что система тут такая же, как в метро — платишь за проход, получаешь доступ к порталу и можешь перемещаться, сколько влезет.

Портал, правда, всего один, так что своей станции порой приходится подождать. Каждые несколько минут дежурный волшебник переключает его на другое место. Звонит колокол, глашатай орет, чтобы все отошли от портала, волшебник взмахивает руками, арка светится, снова звонит колокол, а глашатай громогласно называет новую станцию.

Да и стоит это удовольствие гораздо дороже, чем в метро.

— Цена за всякую пару ног одна и та же — четыреста хлебов, — сказал Эйхгорну усталый кассир. — Это будет два орбиса, или три денгара, или двадцать толлей, или четыре хлебницы…

Эйхгорн протянул золотой регентер, получил четыре грамена и два медля сдачи, прошел в ворота и оказался в водовороте… существ. В Ибудуне тоже хватало видов, рас и наций, но здесь, на портальной станции, творился настоящий пандемониум.

Бесконечное разнообразие в одежде — от совершенно голых до ходячих коконов. Какие-то смуглые девушки благопристойно читали Ктаву, а рядом с ними трясли юбками некие не то клоунши, не то проститутки. У стены чинно беседовали два равнинных тролля и некто, похожий на слона с рукой вместо хобота. Шеренгой вышагивали длинношерстные создания, и каждый нес в ладонях по хладкамню. У портала суетилась целая орава гоблинов — они нетерпеливо верещали, ожидая открытия… куда им там было надо.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арифмоман - Александр Рудазов бесплатно.
Похожие на Арифмоман - Александр Рудазов книги

Оставить комментарий