Рейтинговые книги
Читем онлайн Некромант, держи меня ближе (ЛП) - Лиш МакБрайд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90

— Время никогда не придет, — отвечает он.

— Ты же знаешь, что говорят люди о слове «никогда», — язык Эда облизнул нос и вернулся в рот. — Аммут всегда голоден.

Дуглас сдержанно улыбнулся, затем его сила поднялась во мне. Не очень приятное ощущение. Мне казалось, будто меня вываляли в грязи и крапиве. Я пытался оттолкнуть ее, но был слишком вымотан для этого. Он обессилил меня, а портал закрылся.

В комнате повисла тишина. Я попытался встать, но истощение вкупе с внезапным потоком силы просто одолели мое тело. Я не успел еще исцелиться. Черт, думаю, у меня все еще текла кровь. Я, наконец, достиг точки невозврата. Мне нужен сон и еда. И мне наплевать, что будет первым.

Обувь Дугласа издала шаркающий звук, когда он подошел. Он ударил меня тыльной стороной ладони. Затем отошел и снова сделал это. И снова.

Ее глаза были яростными, а со рта его летела слюна. Дуглас тоже достиг точки невозврата. Он поднял меня за шею и бросил на бетонную стену. Я со всей силы ударился об нее спиной и закричал. Я щелкнула зубами, чтобы прекратить орать.

Он наклонил лицо близко ко мне.

— Ты представляешь, что сделал?! — прокричал он мне. — А?!

Она снова ударил меня вместо того, чтобы услышать ответ. В этот раз со всей силы. Я услышал, как где-то зарычала Брайд, но он тут же замолчала, остановленная жестким взглядом Дугласа.

Я не смог ответить ему. Даже если бы мне хватило воли и сил открыть рот, я не знал, что сделал.

Он снова взял меня за горло. Я понял, что в последнее время со мной часто проделывали такое.

Дуглас прижал меня к стене. Мир начал вращаться и потихоньку исчезать. Его лицо приблизилось к моему, и я увидел, что в нем не было злости. Он, должно быть, пришел к какому-то решению, но не захотел поделиться им. Вместо этого его дыхание замедлилось, его лицо успокоилось, но он все еще держал меня у стены, и мое зрение расфокусировалось. Паника охватила меня, но мне уже было наплевать. Я ускользнул в небытие.

24

Пойдём со мной, прямо сейчас, не отставай[54]

Рамон припарковал машину Тии на обочине. Во второй половине дня, когда он направлялся на север, погода стала менее ветреной и более радостной, практически солнечной. По его подсчетам, у него еще было где-то пятнадцать минут, прежде чем погода кардинально поменяется и пойдет дождь. Он схватил свой скейтборд и вышел из машины. Доска могла сойти за оружие.

Он проверил записанный адрес. Почтовый ящик перед ним сообщил, что он в правильном месте. Дом Дугласа находился на большом участке земли. Рамон избегал длинную очищенную гравийную дорожку, предпочитая передерживаться укрытия под деревьями.

Кусты были густыми, делая продвижение сложным. Как только дом появился в поле зрения, Рамон присел на корточки, пытаясь лечь на землю. Не в первый раз он поставил под сомнение решение, которое отвело его от преступной жизни и зла.

 Дом Дугласа был огромен. Громадное пространство ухоженного двора должно было уменьшить дом, но плоские равнины травы добавляли ему величественности. Море травы между ним и домом. Деревья и кустарники росли со всех сторон, закрывая дом от любопытных взглядов. Несколько львов и греческих статуй – вот все, что он смог рассмотреть. У дома даже были сумасшедшие мраморные колоны и фронтон спереди. Ему не удалось рассмотреть конструкцию, но было похоже, что это гладиаторский стиль. По мнению Рамона, для дома это было чересчур, но опять же, люди, у которыз есть деньги, имеют сови причуды.

Огромный участок, большой дом на воде... должно быть, Дуглас не бедный человек. А это означало, что у него хорошая охрана, но Рамон не смог увидеть ее. Не то чтобы он знал, что искать, но отсутствие забора определенно смутило его. Если бы он провел больше времени, изучая преступный быт, то был бы уверен, как распознать и отличить нужные вещи. Впереди у него еще большой участок, который нужно пересечь. Все, что нужно было сделать Дугласу, это выглянуть в окно – и все, Рамона больше нет. Но все же он должен попытаться. Он сделал полшага вперед.

Рука обхватила его сзади и дернула вверх, заставляя выбросить доску. Другая рука закрыла ему рот. От руки воняло грязью.

— Ты Рамон? Кивни, если это так.

Рамон медленно кивнул.

— Ради всех святых, остынь, Брэн. Кто еще это может быть?

Он узнал другого говорящего по голосу на автоответчике. Хватка на нем ослабла. Рамон поднял руки, показывая, что он безоружен и медленно повернулся.

Кучка людей стояла вокруг него. В эту группу также входили самые большие из всех, которых он когда-либо видел, чертовы волки, и они были не на поводке. Вряд ли это были собаки. В лучшем случае, это гибриды, если это можно было рассматривать в качестве лучшего. Рамон попытался казаться спокойным, зная, что животные чувствуют страх. Он не хотел давать этим волкам повод вгрызться ему в ноги.

Мужчина, схвативший его, был высоким, около шести футов, с угрюмым выражением лица. Его каштановые волосы были коротко подстрижены, без излишеств, как будто ему было наплевать, как они выглядели, пока не лезли в глаза. Он был одет в джинсы и майку, несмотря на дождливую погоду.

Парень возле него был меньше, но все равно был выше Рамона. У него были темно-рыжие волосы и большой нос. Рамон увидел что-то общее у этих парней вокруг подбородка, но когда высокий казался весьма деловым, то этот парень улыбался и практически подпрыгивал.

Мужчина поменьше протянул руку. У парня было хорошее, уверенное рукопожатие, и его кожа была горячей.

— Шон, — сказал он. — А это остальная часть Счастливых Человечков.

Он кивнул в сторону группы позади него.

— Так вы ребята здесь, чтобы вызволить...? — Рамон не смог вспомнить имя. Бриджет?

— Нашу сестру, — сказал Брэн. — будет лучше, если ты останешься здесь. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вызволить твоего друга, если он все еще жив.

Рамон расправил плечи и уже готов было сказать, чтоб  Генерал Придурок отвалил, когда Шон встал между ними.

— Ты должен простить наше Солнышко, мы все переживаем за Брайд, — он взмахнул руками в жесте «ну, ты понимаешь».

— Он имеет в виду, что лидер нашей стаи дал разрешение тебе присоединиться к нам, но мы переживаем за твою безопасность. Если ты решишь пойти с нами, пожалуйста, слушай то, что мы тебе говорим.

Рамон ссутулился.

— Понимаю. У меня есть младшие сестры, — он попытался встретиться со всеми ними взглядами. — Но Сэмми тоже моя семья. Я не знаю, что такое с вами, ребята, или с вашими гигантскими собаками-мутантами, но я готов засунуть свое эго куда подальше, если это поможет спасти моего друга.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некромант, держи меня ближе (ЛП) - Лиш МакБрайд бесплатно.

Оставить комментарий