Рейтинговые книги
Читем онлайн Отголоски других миров - Аристарх Нилин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 83

— Вы думаете?

— Проявите настойчивость. При таких исключительных обстоятельствах, вам вряд ли откажут.

И Земенга вскочив, тут же побежала договариваться, чтобы её взяли на транспорт, отправляющийся на Гутрон.

Анна открыла веки и осмотрелась. Она ощутила себя вполне здоровой и бодрой, и неожиданно для самой себя, мысленно позвала Клемсингу. Однако ответа не последовало, впрочем, она и не ожидала другого, поскольку поняла, что её больше нет. Осмотревшись, Анна увидела, что лежит на постели, которая была необычайно длинная. Однако тут же вспомнила, что норфониане имеют средний рост значительно больший, чем у землян и потому их кровати, должны быть естественно длиннее. На теле были прикреплены какие-то шарики, которые светились разным светом. Это напомнило ей Новый год и елку, которую она наряжала в комнате и вешала разноцветные лампочки. Те, что были на ней, то вспыхивали, то медленно гасли, иногда пульсировали зеленоватым или голубым светом.

— Как странно, — подумала Анна, — Возможно, многие на Земле мечтают, хотя и со страхом, оказаться на другой планете, а мне это удалось. И вероятно, я в скором времени увижу Клемсингу и смогу с ней поговорить. Хотя, как мы с ней сможем поговорить, когда ни я, ни она не знаем языка друг друга. Это ведь наши души могли легко общаться. Для них языковой барьер оказался совсем легкой преградой. Жаль, что я так и не спросила её, как же мы смогли так легко понимать друг друга, не зная языка? Ничего, при встрече, обязательно спрошу. Как все странно, но ничуть не страшно. А вот что с Михаилом? Жив ли он? Почему он не смог телепортироваться? А может, у него просто не получилось, по той простой причине, что Блой не смог этого сделать? Или они смогли, просто сейчас находятся в другом месте? Только бы все обошлось.

В этот момент в комнату вошло несколько инопланетян. Внешне они выглядели в точности, как ей описала Клемсинга. Высокие, совершенно лысые люди. С одним глазом посредине. Анна сразу окрестила их циклопами. Вместо ушей, небольшие слуховые отверстия, а нос полностью отсутствовал. Только рот, отдаленно напоминал человеческий. Правда и здесь была разница. Верхняя губа, была несколько больше нижней. Черты лица у всех вошедших были совершенно разные. У одного, голова была практически круглая, а у другого, больше напоминала дыню, у третьего, скорее грушу. Руки заканчивались, как и у человека, пальцами, только они были несколько длиннее. Один из вошедших обернулся к прибору, который стоял поодаль, и Анна подумала: — «А со спины и не отличишь, человек перед тобой стоит, или инопланетянин. И согнулся так же, а когда затылок почесал, так и вовсе можно подумать, что стоит землянин высокого роста».

Один из врачей подошел ближе и присел на стул, стоящий рядом. Внимательно посмотрел на какую-то табличку, которая выехала из прибора, стоящего у изголовья и, достав из кармана, какую-то коробочку, напоминающую сотовый телефон, поднес ко рту и произнес что-то. В тот же момент, из коробочки Анна услышала понятную ей речь, сказанную на русском языке.

— Как вы себя чувствуете?

Анна так была поражена, что не сразу сообразила, что следовало бы ответить, и лишь по удивленному взгляду инопланетян поняла, что те соображают, правильно ли работает лингво-переводчик.

— Спасибо, мне уже лучше, можно сказать, совсем хорошо.

Присутствующие зашептались, видимо обрадованные ответом и тем, что Анна понимает то, что они ей сказали.

— Меня зовут доктор Флуонта, а вас?

— Меня зовут Анна. Клемсинга говорила мне, что вы её лечащий врач, который занимался трансплантацией её души, точнее биоэнергетической субстанции.

Судя по мимике лица Флуонта, он был весьма рад, что Анна знает, кто он, а стало быть, это упрощает контакт с ней.

— Что вы знаете о судьбе остальных субстанций?

— Очень мало. Контейнер, в котором они находились, оказался на нашей планете. Цилиндры были вынуты, — при этих словах, присутствующие переглянулись, и как показалось Анне, Флуонта нахмурился, — Сам контейнер спустя какое-то время взорвался. Что стало с другими цилиндрами, я не знаю. Мой друг Михаил принес два ко мне домой, и когда они вдруг открылись, то Клемсинга и Блой, решили, что мы их клоны и каким-то образом проникли в нас.

— Вы уверены, что они самостоятельно проникли в ваши тела?

— Да, мы даже какое-то время не знали этого, поскольку они испугались, что оказались не в своих телах, а в наших. И лишь потом, когда нас стали преследовать, они все рассказали и помогали спастись нам, а заодно и себе.

— Простите, а кто вас преследовал, похитители контейнера?

— Нет, нас преследовали спецслужбы, какие-то бандиты, и кто-то еще.

— Вы уверены, что вас преследовали только непосредственно ваши собратья?

— Уверена.

— Странно, но что им от вас было нужно? Может быть, они просто хотели вам помочь?

— Вряд ли. На нашей планете крайне скептически относятся к инопланетным пришельцам?

— Как понять скептически?

— Одни в это верят, другие говорят, что никаких инопланетян нет. Однако появление на Земле инопланетного контейнера, который зачем-то оставил космический корабль, вызвал к нам повышенный интерес. Вот почему за нами стали гоняться и преследовать.

— Любопытно. Стало быть, инопланетный корабль оставил контейнер на Земле, а сам улетел?

— Да.

— Вы в этом уверены?

— Да, мой друг Михаил, сам видел, как он прилетел и сбросил контейнер в озеро, а потом улетел.

— А что же ваши спецслужбы не могли засечь его прилет на планету и все выяснить?

— Мы только начинаем осваивать космос. Как объяснила мне Клемсинга, мы еще на сравнительно низкой стадии развития.

— Ах, вот оно что. Теперь понятно. А где, по-вашему, может находиться ваш друг Михаил?

— Думаю, что он может быть либо в руках спецслужб, которые нас схватили, либо, Блой воспользовался возможностью и телепортировался куда-то, так же, как это сделала Клемсинга.

— Я не совсем понимаю. Вы сказали, что ваша цивилизация сравнительно молода, и в то же время говорите, что вы телепортировались к нам на планету. Это несколько странно выглядит.

— Возможно. Дело в том, что Клемсинга сказала, что наш организм обладает большим потенциалом возможностей, которые пока нам недоступны. Мы попросту о них не знаем. Но её присутствие позволило открыть это и воспользоваться нашими способностями.

— Вы хотите сказать, что вы можете телепортироваться без какого либо транспортного средства?

— Видимо да.

Присутствующие переглянулись и оживленно начали обсуждать услышанное. По всей видимости, и для них это было чем-то нереальным. Немного успокоившись, Флуонта снова обратился к Анне.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отголоски других миров - Аристарх Нилин бесплатно.

Оставить комментарий