Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Феникс» вызывает космическую станцию номер 22. Прошу разрешения на стыковку, — принялась вызывать их Виктория.
Со станции им никто не ответил. С тем же результатом завершилась вторая и третья попытка связаться с космической базой.
— Они что, издеваются? — Гена начал терять терпение. — Продолжай вызывать, — обратился он к Вике.
— Станция 22, вас вызывает крейсер космического флота «Феникс». Мы просим разрешения на стыковку, — Климова повысила голос, но толку от этого не было, на запрос всё так же никто не отвечал.
— Просканируйте станцию на наличие биосигналов, — Гена решил идти от простого, и выяснить, не зря ли они вообще стараются.
— Судя по показаниям сенсоров, на борту станции никого нет, — Макнил подтвердил его догадку, последнюю минуту они разговаривали со «стенкой».
— Значит, она необитаема? — уточнил Геннадий.
— Абсолютно. Сенсоры не регистрируют наличие живых существ, там нет даже тараканов. В общем, похоже, что станцию покинули, — Макнил уверенно кивнул.
— Стоило ли ожидать другого… — Озимцев вздохнул. — Ладно, по крайней мере, никто не будет против, если мы пристыкуемся и безвозмездно воспользуемся их запасами и оборудованием. Андрей, найди для нас место.
— Вас понял, — пилот прикинул что-то в уме. — Думаю, нам туда, — он медленно повёл корабль к ближайшему из немногих открытых доков, находившемуся в верхней части станции, и через несколько минут «Феникс» залетел внутрь громадины станции и пришвартовался. — Странно, что некоторые доки были закрыты не полностью.
— Не более странно, чем исчезновение персонала, — Гена безразлично пожал плечами. — Кстати, неплохо бы выяснить, куда они подевались. Но главное — гипердвигатель. Макнил, собирай группу высадки, встречаемся возле шлюза через 15 минут. Мостик ваш, господин Булавский.
Ровно через 15 минут Озимцев подошёл к шлюзу, где его уже ждали Джон Бейкер, Стефан Макнил, Даниил Михеев и остальные члены из его группы. Всего вместе с Геной группа состояла из 20 человек. Все они были в боевых костюмах и при оружии. Несмотря на блиц-ликбез в отношении экипировки, устроенный Геной самому себе несколькими днями ранее, он всё ещё не очень уверенно чувствовал себя с новинками в области вооружения и защиты, но делать было нечего.
Макнил нажал на кнопку рядом с воротами шлюза, и те открылись. Первым внутрь вошёл Михеев с портативным анализатором.
— Дышать можно, — послышался его голос в наушниках шлема.
Затем он первый разгерметизировал свой костюм.
— Ненавижу дышать в этой консервной банке, — он посопел носом. — Воздух затхловат, у них что, неисправны фильтры?
— Да, как в подвале, — один из ребят его команды тоже разгерметизировал костюм. За ним последовали остальные.
Гена, шедший последним, закрыл за собой ворота шлюза.
— Уровень кислорода в здешней атмосфере чуть меньше 15 %. Нужно бы включить систему вентиляции, если мы собираемся пробыть тут дольше пары часов, — Даниил коротко взглянул на анализатор. — Или же бегать пополнять запасы в костюмах на «Феникс».
— Центр управления станции находится на 17-й палубе, — сказал Бейкер, сверяясь с планом станции на своём планшете, — Лифт в той стороне.
— Похоже, придётся разделиться. Прочёсывать всё подряд нет времени. Бейкер — идёшь в центр управления, посмотри, сможешь ли запустить очистку воздуха, потом — за запчастями для гипера, — Бейкер кивнул. — Я в это время попробую связаться с Разумовским, — Гена оглядел группу. — Поделимся поровну, Михеев и ещё восемь человек идут с Бейкером, Макнил и остальные — со мной.
— Кстати, капитан, чтоб вы не искали — центр связи находится на 74-й палубе. Идёмте, покажу, где лифт, — Бейкер направился вглубь коридора.
Пройти надо было всего метров 20, но возле лифта их ждал неприятный сюрприз. На переборках, подволоке и палубе рядом с ним красовались засохшие пятна крови.
— Красота, — Михеева передёрнуло. — Это проливает свет на отсутствие персонала. Кровь недавняя, — он прошёлся над пятнами анализатором. — Не более чем двухсуточной давности.
— Оружие наизготовку! — скомандовал Макнил. — Что скажете, капитан? — он повернулся к Гене.
— Скажу, что и так было ясно, что станция пустая не от хорошей жизни, — Гена поджал губы. — Всем быть настороже… Впрочем, вы в курсе.
— Вам сюда, — Бейкер ткнул пальцем в сторону заляпанного лифта.
— Чуть что, докладывайте, — Гена вызвал лифт, а группа Бейкера отправилась дальше.
Сам лифт был чистым, чему Озимцев был рад. Вид такого количества крови никогда не действовал на его нервы положительно. Несмотря на его, вполне просторные, размеры группа Гены втиснулась внутрь с некоторым трудом, ближайший к панели солдат набрал на сенсорной панели число 74 и лифт начал спуск.
Всё шло относительно неплохо вплоть до 80-й палубы, когда группа уже построилась (насколько позволяли габариты кабины) в боевой порядок для выхода.
Матовые лампы на потолке мигнули, лифт вздрогнул и остановился. Сенсорный экран показывал цифру 79. Ещё один перепад напряжения, на этот раз лампы погасли секунды на три, затем загорелись снова, но тускло и неуверенно.
— Почему бы и нет? — проворчал Гена. — Стандартное клише из фильмов ужасов.
— Наверное, перебои с энергоснабжением, — озвучил очевидное Макнил. — Остальное придётся пройти ножками. Хорошо, хоть недалеко.
Вскрыть лифт оказалось легко, для таких ситуаций даже была предусмотрена специальная функция доводки лифта. Однако её действие почему-то ограничилось только дверьми, когда они открылись, находившиеся в нём обнаружили прямо перед собой перегородку между 79 и 78 палубами, с выходом на 79-ю в виде небольшого зазора в 70–80 сантиметров высотой.
Сначала из лифта вылезли спецназовцы, затем Стефан и последним вылез Геннадий. Макнил тут же подошёл к информтерминалу.
— Похоже, нам сегодня особо везёт. Электричество отключилось только на нескольких палубах, включая нашу, но скачки напряжения успели вывести из строя систему управления лифтом, — «обрадовал» он.
— Смотри на это с другой стороны — нам не придётся вдобавок ко всему ещё и чинить станционную энергосеть, — Гена криво улыбнулся. — Джон, что там у тебя? Здесь уже как в горах, дышишь много, но без толку, — сказал он в коммуникатор.
— Я уже в центре управления. Разбираюсь с системой. Похоже, она цела, но её кто-то выключил и заблокировал. Пытаюсь снять блокировку и снова запустить систему.
— Понял. Мы рассчитываем на тебя, — Озимцев прервал связь. — Двинулись, парни.
— Командный центр дальше по коридору, — уверенно произнёс Стефан.
Они прошли ещё 20 метров и остановились по его команде возле одной из дверей.
— Это здесь, — Макнил нажал на кнопку открытия, но дверь не сдвинулась с места, одновременно прозвучал резкий звуковой сигнал, и на экранчике рядом высветилось сообщение, что дверь заблокирована. — Стоило попробовать, — он взглянул на Геннадия.
Тот молча кивнул и снова достал коммуникатор.
— Бейкер, у нас тут проблема — дверь в командный центр заблокирована.
— Не только она. Тут половина помещений в таком состоянии, включая — вы не поверите — даже некоторые из сортиров. Кому это было надо? Подождите немного, попробую помочь.
Главный инженер отключился. Озимцев оглянулся по сторонам, коридоры дальше десятка метров тонули в призрачном освещении едва горящих световых панелей. Выглядело это весьма зловеще, давая богатую пищу для воображения, казалось, что там, на границе видимости, что-то шевелится, ползёт… Гена потряс головой.
— Занять оборонную позицию, — приказал он. — Не по себе мне что-то…
Солдаты разделились на две группы, каждая внимательно следила за своей частью коридора. Так прошло минут пять, и Гена уже собрался было снова вызвать Бейкера, по его мнению, он что-то сильно долго возился.
— Сэр, — его отвлёк один из солдат. — Там кто-то есть.
— Ты уверен? — Геннадий молниеносно повернулся в указанную сторону, но там было пусто.
— Я тоже это видел, — подтвердил напарник первого. — Будто человек прошёл во-о-о-н там, где перекрёсток коридоров. Только двигался он как-то…
— … странно, — закончил за него первый.
Макнил достал портативный сканер.
— На радаре чисто, — он покачал головой.
— Уверяю вас, там точно кто-то был, — солдат настаивал на своём.
— Расслабься, я тебе верю, — Гена похлопал бойца по плечу. — Говорил же, не по себе мне тут что-то.
— Есть, я взломал её! — голос Бейкера из коммуникатора заставил Озимцева вздрогнуть.
Он глубоко вздохнул, успокаивая нервы, затем убедился, что его группа готова и нажал кнопку на панели рядом. На этот раз дверь без всяких возражений открылась.
Отряд организованно зашёл внутрь. Шедший последним закрыл дверь. Макнил уже был возле одного из командных пультов, проверяя его работоспособность.
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- По ту сторону огня - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Ковчег 5.0. Межавторский цикл - Руслан Алексеевич Михайлов - Боевая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези
- Между небом и землёй - Ден Редфилд - Боевая фантастика
- Масонская карта Поволжья - Юрий Николаевич Москаленко - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Вспомнить все - Адиль Койшибаев - Боевая фантастика / Киберпанк
- Сокрушитель (СИ) - Поселягин Владимир Геннадьевич - Боевая фантастика
- Рыцари порога.Тетралогия - Антон Корнилов - Боевая фантастика
- Апокалипсис, вид снизу. Том II (СИ) - Волков Олег Александрович "volkov-o-a" - Боевая фантастика
- Городской патруль - Алекс Орлов - Боевая фантастика