Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего этого японское военное командование, вероятно, не знало. Но если оно верило в божественное происхождение императора, если считало, что дух может победить материальную силу, — то становится понятным его образ мыслей. "Утопающий хватается за соломинку" — так по-русски можно объяснить действия японского командования. Двадцать четыре экипажа жертвуют самолетами и своими жизнями и меняют ход войны. Такова была ставка операции «Тан» с позиции высшего военного руководства.
Адмирал Тойода приказал послать к атоллу Улити подводную лодку. Вместе с самолетами с острова Трук она должна была выполнять разведывательные задачи.
Рано утром 10 марта летчики подразделения специальных атак «Азуса» подготовились к выполнению своего последнего полета. После завтрака они повязали ха-тимаки и выпили по чашечке саке, преподнесенного от имени императора. Адмирал Угаки зачитал послание командующего Объединенным флотом:
"По приказу командующего Объединенным флотом, основываясь на заслуживающей доверия информации, подразделение специальных атак "Азуса Токубетсу Когекитай" отправится сегодня в полет в соответствии с заранее полученными инструкциями.
С налетами вражеских "Би-ни-дзу-ку" [56] на страну военная ситуация, осложняется день ото дня.
Авианосные силы противника дважды нанесли удар по району Канто, и мы оказались не в состоянии помешать им. На Иводзиме наши солдаты вовлечены в смертельную схватку. Они сражаются днем и ночью и будут стоять до конца. Империя выживет или потерпит неудачу — в зависимости от этой попытки, предпринятой против американского 5-го флота.
Пусть все члены подразделения специальных атак проявят прилежание и предпримут все, чтобы уничтожить врага. Командиры нацелят подчиненных на успех, те сделают все, от них зависящее.
Вы остаетесь в наших сердцах. Мы прощаемся с вами, и вы уходите в полет над морем, чтобы выполнить это чрезвычайно трудное задание. Достигнув объекта атаки, вы должны быть уверены, что ваша честь и величие останутся в памяти людей. — Вы доказали, что обладаете высочайшей силой духа, и мы восхищается вами.
После месяца боевых действий вражеские авианосцы были обнаружены вчера возвращающимися на стоянку. Ключом к успеху является скрытность полета., которая обеспечивается в борьбе с огромными трудностями, связанными с погодой.
Каждому командиру группы: если по какой-либо причине самолеты вернутся назад, то мы предпримем другую попытку.
И последнее. Помните: не торопитесь излишне. Пусть души ками будут с вами в этот день. Нам не придется увидеть проявленной вами бескорыстной верности и преданности. Многими годами тренировок вы обрели мастерство. Оно и Священный дух Ямато вселяют уверенность в том, что вы добьетесь успеха, отправляясь на вечный покой".
После церемонии прощания пилоты сфотографировались и в 8-30 стартовали с аэродрома Каной (остров Кюсю), взяв курс на юг. Погода благоприятствовала. Неожиданно Угаки получил приказ отменить выполнение операции, так как согласно новым разведывательным данным на стоянке был обнаружен всего один авианосец. По возвращении обнаружилось, что при расшифровке сообщения пилота разведывательного самолета допустили ошибку и количество обнаруженных на стоянке авианосцев осталось неизменным.
Решено было повторить операцию на следующий день. Утро 11 марта выдалось солнечным. Однако в районе острова Окинатарисима погода резко ухудшилась. Сильный ветер, дождь и ограниченная видимость значительно усложнили полет. Пилотам пришлось подняться выше над облаками. Снизившись в расчетное время, они безуспешно пытались обнаружить цель.
Уже через полчаса после взлета японские пилоты столкнулись с общим недугом, поразившим японскую военную машину: низким качеством топлива. Моторы бомбардировщиков выходили из строя и останавливались. Пять машин совершили вынужденную посадку. После восьми часов полета в воздухе осталось только пятнадцать самолетов.
В 18–30 летающие лодки повернули назад, покинув сопровождаемые бомбардировщики, которые кружились в воздухе, пытаясь выйти на цель. Им повезло: в просвете между облаками удалось заметить остров. Это оказался Яп. Проложить от него правильный курс до цели не составляло труда. Однако у некоторых машин стало заканчиваться горючее, и они вынуждены были садиться на остров. Два самолета упало в море. Осталось всего одиннадцать «Гинга». В 18–52 солнце зашло, и полет в целях экономии горючего продолжался в темноте на самой малой крейсерской скорости. Вскоре справа по курсу засветились огни якорной стоянки: американцы чувствовали себя здесь в полной безопасности.
После двенадцати часов, проведенных в воздухе, баки самолетов почти опустели. Из-за ветра и плохой погоды маршрут полета оказался, возможно, на треть длиннее.
Расстояние от острова Яп до атолла Улити — 220 километров. Его из-за нехватки горючего смогли преодолеть лишь шесть самолетов. В 20–07 первым в атаку пошел старший лейтенант Куромару. Его самолет упал на переднюю часть полетной палубы авианосца «Рандолф». При взрыве на палубе образовалась дыра 30x18 метров. 36 человек погибли, трое пропали без вести и 105 получили ранения различной тяжести. Сдетонировал весь боезапас к 20-мм автоматам — 20 тысяч выстрелов.
К счастью, в это время большинство команды находилось на ангарной палубе. Только что закончился просмотр музыкального фильма Чарльза Видора "Незабываемая песня". Включили свет, и моряки начали покидать импровизированный кинозал.
Разрушения на авианосце были бы гораздо большими, если бы в баках самолета оставалось топливо. Но они были пусты, и самолет при столкновении с кораблем даже не взорвался.
После удара бомбардировщика в авианосец мгновенно выключилось освещение по всей базе. В кромешной темноте слышался лишь шум моторов японских самолетов, которые оказались в сложной ситуации, не видя целей. Один из «Гинга» поразил остававшуюся освещенной площадку для бейсбола, приняв ее за авианосец. Другие тщетно пытались обнаружить якорную стоянку и кружили над морем, пока позволяло горючее.
Американцы навели на море прожекторы. Они были уверены, что взрыв причинила японская подводная лодка, пробравшаяся на базу. В памяти были живы воспоминания о событиях глубокой ночи 20 ноября 1944 года, когда на базу проникли человеко-торпеды и атаковали американские корабли [57] (4). В море вышли торпедные катера. Картину прояснили падавшие в море японские самолеты, полностью выработавшие горючее.
Команда «Рандолфа» с честью справилась с испытанием. Со звуком сирены заработала система разбрызгивания воды. Хорошо подготовленные отряды отважно, уверенно и надежно боролись с пожаром.
Разрушения оказались не слишком велики. Авианосец отремонтировали здесь же, на базе, и через 18 дней он присоединился к остальному флоту для выполнения боевых задач.
Сложная по выполнению операция «Тан-Го», таким образом, потерпела полный провал. Япония потеряла 24 средних бомбардировщика «Гинга». Из 72 камикадзе подразделения «Азуса», отправившихся в последний полет (экипаж каждого бомбардировщика состоял из 3 человек), уцелело 24, совершивших вынужденные посадки, в том числе и командир подразделения Нагамине Рюосай. Два месяца он провел в океане, пока его не подобрала подводная лодка.
Через два дня после повреждения авианосца «Рандолф» американские военно-морские силы получили пополнение: на базу Улити прибыли после ремонта авианосцы «Интерпид» и «Франклин». Эти бывшие жертвы атак камикадзе присоединились к другим кораблям, отправлявшимся к японским берегам для нейтрализации вражеской авиации. Готовилась высадка на Окинаву…
Императорский генеральный штаб испытывал огромное разочарование из-за провала операции «Тан». Высшие военные чины Японии возлагали на нее огромные надежды и рассматривали как возмездие за сожженную американцами в ночь на 9 марта столицу.
18-19 марта, предваряя высадку на Окинаве, американская палубная авиация предприняла мощные удары по аэродромам на территории собственно Японии. В первый день американского воздушного наступления японцам повезло: обнаружив американские авианосцы, японская авиация поднялась в воздух и направилась к цели, не попав, таким образом, под удар американцев.
Японская атака авианосцев не была самоубийственной, тем не менее бомбардировщик «Бетти», отбомбившись по авианосцу «Энтерпрайз», попытался врезаться в авианосец "Интерпид".
Зенитный огонь поразил самолет, и он упал в море вблизи корабля. Его горящие обломки упали на палубу, убив двоих человек. Сорок три матроса получили ранение. На ангарной палубе вспыхнул пожар.
Атаки камикадзе продолжались и на следующий день. Однако японские смертники не добились 19 марта особых результатов. В то же время американская палубная авиация нанесла шокирующий для японцев удар по целям в провинциях, лежащих вокруг внутреннего Японского моря. Много японских самолетов было сбито в воздухе и сожжено на земле. В полном составе, например, оказалась уничтоженной эскадрилья "Син Рай" и подразделение самоубийственных атак "Черри блоссом".
- Пеший камикадзе, или Уцелевший - Захарий Калашников - Боевик / О войне / Русская классическая проза
- Смертники Восточного фронта. За неправое дело - Расс Шнайдер - О войне
- Большой Хинган - Роальд Недосекин - О войне
- 10-я танковая дивизия СС «Фрундсберг» - Роман Пономаренко - О войне
- Оскал «Тигра». Немецкие танки на Курской дуге - Юрий Стукалин - О войне
- Игнорирование руководством СССР важнейших достижений военной науки. Разгром Красной армии - Яков Гольник - Историческая проза / О войне
- Мозес - Ярослав Игоревич Жирков - Историческая проза / О войне
- До последней крови - Збигнев Сафьян - О войне
- Линия фронта прочерчивает небо - Нгуен Тхи - О войне
- Если суждено погибнуть - Валерий Дмитриевич Поволяев - Историческая проза / О войне