Рейтинговые книги
Читем онлайн Том 23. Письма 1892-1894 - Антон Чехов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 165

Начал заниматься литературой в 1879 г. сначала в «Стрекозе», «Будильнике» и других юмористических и иллюстрированных журналах, затем в газетах и, наконец, в «Северном вестнике» и «Русской мысли». Вот названия моих сборников: «Пестрые рассказы», «В сумерках», «Рассказы», «Хмурые люди», «Дуэль», «Палата № 6», «Детвора», «Очерки и рассказы». Писал и пьесы.

Имею честь быть с почтением

А. Чехов.

94 22/XII

Попову-Монастырскому А. А., 22 или 23 декабря 1894*

1494. А. А. ПОПОВУ-МОНАСТЫРСКОМУ

22 или 23 декабря 1894 г. Москва.

Многоуважаемый Алексей Алексеевич! Посылаю корректуру. Благоволите поместить в январск<ой> книжке девять первых глав.

Сегодня Вам пришлют статью Обручова*, которую передайте Виктору Александровичу.

Корректуру, только что присланную Вами, я увезу с собой в деревню и возвращу 28 дек<абря>.

Ваш А. Чехов.

На обороте:

Его высокоблагородию Алексею Алексеевичу Попову.

Щепкиной-Куперник Т. Л., 24 декабря 1894*

1495. Т. Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК

24 декабря 1894 г. Москва.

24 дек.

Сегодня в 9 часов утра, сидя в холодной классной комнате на Новой Басманной*, я прочел Ваше «Одиночество» и простил Вам все Ваши преступления. Рассказ положительно хорош, и, нет сомнения, Вы умны и бесконечно хитры. Меня больше всего тронула художественность рассказа.

Впрочем, Вы ничего не понимаете.

Ваш А. Чехов.

P. S. Однако Вы не удержались и на странице 180 описали Софью Петровну*.

На конверте:

Здесь, Ее высокоблагородию Татьяне Львовне Щепкиной-Куперник. Тверская, «Лувр и Мадрит»*, № 25. От потомств. почетн. гражд. Иосифа Кругель.

Киселеву А. С., 25 декабря 1894*

1496. А. С. КИСЕЛЕВУ

25 декабря 1894 г. Мелихово.

Дорогой Алексей Сергеевич!

Вас, Марию Владимировну, Василису Пантелевну и Сережу поздравляю с праздником и с наступающим Новым годом и желаю всего, что может только пожелать старый друг, который лучше новых двух.

Душевно Ваш

А. Чехов.

25/XII.

Чеховой М. П., 25 декабря 1894*

1497. М. П. ЧЕХОВОЙ

25 декабря 1894 г. Мелихово.

25 декабрь.

Эту бумагу подарила мне Яворская* (целый ящик).

Под Рождество приехал Куркин. Батюшка* и дьячок ночевали во флигеле, Куркин в моей комнате, Иван — в кабинете, я — в твоей и укрывался твоим стеганым одеялом. Отдушника и стекол для шкафа я не купил. Было некогда.

Передай Наталии Михайловне, что мы все ожидаем ее и тебя к 29 января. Если она не приедет, то я подожгу ее мельницу и не буду знаком с ней. Умоляю ее приехать. Она мне необходима. Она знает, как вся наша семья расположена к ней, и с ее стороны не приехать было бы большою жестокостью.

Получил от Лики письмо*. Пишет, что учится петь, учится массажу и английскому языку. Пишет, что ей хотелось бы посидеть на моем диване, хотя бы 10 минут, и что приедет она в марте.

Получил письмо от писательницы*.

Так смотри же: ждем к 29. Таня просила, чтобы ты уведомила ее, когда будешь дома. Она хочет приехать. Переведенная ею пьеса «Романтики» оказалась очень хорошей. Перевод изящный*.

Гольцев влюблен. У Лаврова болят почки. Потапенко был в Москве и уехал. Я и он поднесли дедушке серебряный портсигар.

Будь здорова. Поклонись Александре Васильевне, Наталье Михайловне и всем Линтваревым.

Твой А. Чехов.

Чехову Ал. П., 30 декабря 1894*

1498. Ал. П. ЧЕХОВУ

30 декабря 1894 г. Мелихово.

30 декаб.

Владыко!

Книжку я получил*, и это твое желание конкурировать со мной на книжном рынке нахожу весьма дерзким. Никто у тебя не купит твоей книги, потому что все знают, что ты безнравственного поведения и всегда выпивши.

Сотрудничать в «Русских вед<омостях>» ты не достоин, так как из Петербурга уже пишет Буква-Василевский* — человек положительный и с характером. Впрочем, я поговорю. Полагаю, что рассказы печатать будут и без моей протекции.

Сигар еще не получил* и не нуждаюсь в твоих подарках. Когда получу твои сигары, то брошу их в нужник.

Папаша стонал всю ночь. На вопрос, отчего он стонал, он ответил так: «Видел Вельзевула».

В «Северном вестнике» состоит секретарем некая Нат<алия> Арабажи. Будь добр узнать у кого-нибудь (помимо членов редакции), как отчество этой Арабажи. Необходимо*.

Третьего дня я был у сумасшедших на елке*, в буйном отделении. Жаль, что тебя не было там*.

Так как скоро Новый год, то поздравляю твое семейство и желаю всяких благ, тебе же желаю увидеть во сне Вельзевула.

Француженке, которая тебе так нравилась*, за твое безнравственное поведение с ней (coitus) деньги уплачены.

В «Русских вед<омостях>» буду не раньше 6-го янв<аря>.

Всего хорошего-ссс… Все ли здоровы-ссс…

Ваш-ссс… А. Чехов.

Если бываешь в «Петербургской газете», то узнай там адрес Лидии Алексеевны Авиловой, сестры m-me Худековой. Опять-таки узнай вскользь, без разговоров. А насчет рассказа скажи юному редактору*, что не пришлю ни одной строки за то, что они перестали высылать мне газету.

Горбунову-Посадову И. И., 31 декабря 1894*

1499. И. И. ГОРБУНОВУ-ПОСАДОВУ

31 декабря 1894 г. Мелихово.

31 дек.

Многоуважаемый Иван Иванович!

«Рассказ старшего садовника» отдаю в полное Ваше распоряжение*. По-моему, он не подходит для народного издания и замена одних слов другими не сделает его понятным*. Но дело Ваше. Корректуру пришлите вместе с проектом поправок — и я исполню Ваше желание.

«Русские ведомости»* — замечу à propos[43] — ради страха иудейска* выбросили в начале речи садовника следующие слова: «Веровать в бога нетрудно. В него веровали и инквизиторы, и Бирон, и Аракчеев. Нет, вы в человека уверуйте!»

С первого по третье января (включительно) я буду дома. Четвертого поеду в Москву, где проживу неделю.

23-го декабря я собирался к Льву Николаевичу, но задержали «Русск<ие> ведомости», которые усадили меня за рассказ. Рассчитываю побывать у него до 10 янв<аря>.

Судя по тому, что письмо написано не Вашим почерком, у Вас болят глаза. Отчего Вы не полечитесь? Глаза лечат теперь превосходно, медицина в этом отношении далеко ушла. По крайней мере от лечения не бывает хуже.

Желаю Вам всяких благ, земных и небесных.

Ваш А. Чехов.

Спасибо Вам за Тищенко*.

Щепкиной-Куперник Т. Л., 1893–1894*

1500. Т. Л. ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК

1893–1894 гг. Москва.

Рукой Л. Б. Яворской:

Мы сейчас вернемся. Лидия Яворская.

Мы уехали. А. Чехов.

Рукой Л. Б. Яворской:

Мы просим подождать, дорогая Farfadette*.

Lydie.

Комментарии

Условные сокращения

Архивохранилища

ГБЛ — Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина. Отдел рукописей (Москва).

ГИМ — Государственный исторический музей (Москва).

ГЛМ — Государственный литературный музей (Москва).

ГМТ — Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва).

ГПБ — Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. Отдел рукописей (Ленинград).

ГЦТМ — Государственный центральный театральный музей имени А. А. Бахрушина (Москва).

ДМЧ — Государственный Дом-музей А. П. Чехова (Ялта).

ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. Рукописный отдел (Ленинград).

ТМЧ — Литературный музей А. П. Чехова (Таганрог).

ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства (Москва).

ЦГАОР — Центральный государственный архив Октябрьской революции (Москва).

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 165
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том 23. Письма 1892-1894 - Антон Чехов бесплатно.
Похожие на Том 23. Письма 1892-1894 - Антон Чехов книги

Оставить комментарий