Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1. Дева беременеет от небесного духа или бога.
2. Несправедливо свергнут законный царь.
3. Дева рожает чудесного мальчика.
4. Несправедливый царь приказывает оставить ребёнка в опасности.
5. Дикие звери воспитывают ребёнка, и он выживает.
6. Младенца обнаруживают в пустыне и спасают.
7. Мальчик вырастает умелым всадником и лучником.
8. Он предстает перед судом, но поставлен в подчинённое положение.
9. Ему грозит смерть, но он спасается.
10. Он обретает последователей-воинов, давших клятву.
11. Он свергает тирана и восстанавливает справедливость в царстве.
12. Он основывает новый город или династию.
Этот «евразийский» миф, который определённо перекликается с другими великими героическими сказаниями (Давид, угнетаемый Саулом; Иисус; Мухаммед; даже Гесар и Миларепа), легко адаптируется как к династическому, так и к религиозному контексту. Он формирует повествовательное ядро многих саг о центральноазиатских монархах, завоевателях и героях периода, который мы исследуем; другие типологии и исторические элементы добавляет бард, когда он (или она) зачитывает поэтическую версию саги401. Жизнеописание Гараба Дордже, основателя дзогчен, XI в. – документ, который во многих отношениях соответствует первой истории, при этом её темы применяются к духовному герою. В то же время авторы дзогчен излагают эту историю, умело обращаясь к повествовательным типологиям, окрашенным в тона других великих историй, которые им встречаются. Этот текст напоминает христианский агиографический роман о Варлааме и Иоасафе, последний вариант которого, вероятно, был создан в тот же период (в VIII и IX вв.)402, что и жизнеописание Гараба Дордже, и где используются те же бардовские методы составления и редактуры. Особенно интересно, что учения о Великом совершенстве – с их аллюзиями, отсылающими к потоку перемен, непредсказуемости времени, открытости бытия и ненадёжности человеческих суждений (ср. «неточное сострадание») – иллюстрируются самóй необычностью повествования.
Наш второй инструмент для изучения этого жизнеописания – история Иисуса и Марии403, как она излагается в 19-й суре Корана и в других частях Корана, где говорится об Иисусе. Похоже, 19-я сура в то время уже проникла в царство легенд и фольклора и созрела, чтобы стать основным сюжетом новой буддийской истории.
Третий инструмент – необходимость учитывать элементы жизни Иисуса и Марии, которые встречаются в апокрифических евангелиях и другой раннехристианской литературе. Этот корпус литературы, похоже, прошёл через фильтр фольклорной версии 19-й суры. Тем не менее существуют некоторые известные черты жизни Иисуса, отсутствующие в Коране, которые появляются в житии Гараба Дордже.
Четвёртый инструмент исследования – обращение к воззрению о человеческой природе Иисуса в богословии антио-хийской школы раннего христианства и усвоению этого богословия (так называемого несторианства) Сирийской церковью Востока, которая в период 600–1100 гг. контактировала с Китаем, Центральной Азией и Тибетом. Антиохийское христианство придавало меньше значения аллегорическому толкованию Писания, сосредоточивалось на буквальном смысле текста и разделяло две природы Христа (человеческую и божественную), не отступая от сотериологического взгляда вселенских соборов IV в. Церковь Востока пошла отдельным путём после соборов V в. в Ефесе и Халкидоне. Эта церковь, которую также называют Сиро-персидской, стала зачинателем амбициозного проекта евангелизации, который принёс христианское послание из Сирии, Месопотамии и Малой Азии в Центральную Азию, Тибет и Китай. Гибкость сиро-персидского богословия отражается в поразительных документах, которые сохранились на китайском404. Духовность Церкви Востока – особенно духовность её великих созерцателей, таких как Исаак Сирин, Авраам Кашгарский, Иосиф Хаззайя и Иоанн Дальятский, безусловно, повлияла на исламский мистицизм, что явствует из трудов многих суфиев, таких как Ибн Араби. Именно это духовное наследие могло заставить созерцателей Северной Индии и Гималаев переформулировать свои практики в направлении изначального дзогчен.
В разгар внутритибетской культурной войны XI в. появилось странное жизнеописание, а именно биография Гараба Дордже. Сохраняя все знаки и символы погребального буддизма, кладбищенской образности и изначального дзогчен, она вводит в мир тибетской культуры крайне неожиданный сюжет: жизнеописание святого из западного царства, содержащее безошибочные элементы, отсылающие к Иисусу и Марии (о которых в индо-тибетском буддизме в то время велись споры) в 19-й суре Корана. Хотя в этой истории излагается допустимый в буддизме ваджраяны сюжет, она тонко намекает проницательному читателю, что может поведать больше, но сейчас этого сделать нельзя, потому что основная забота автора – решение проблемы культурной войны, которая в то время имела место в Тибете. Об этой культурной войне убедительно свидетельствуют тексты, которые сохранили все участники спора. Интересно, что литература дзогчен, которая, похоже, представляла меньшинство местных нгагпа, в XI и XII вв. мощно и обильно разрастается. Например, сборник «Бима ньингтиг» (отсылающий к фигуре периода первого проникновения, Вималамитре), куда входит жизнеописание Гараба Дордже, очевидно, является ответом на кризис405. Сочинение жизнеописания как литературный / доктринальный процесс не только возвращает к теме споров VIII в. между предположительно постепенным и спонтанным опытом просветления, но также, по всей видимости, работает с опытом реальной жизни, поскольку жизнь деревенского практика резко противостояла теме перфекционистских или «виртуозных» подходов к просветлению в ранней буддийской литературе. Буддийский тантризм обращается к некоторым аспектам этой перфекционистской темы, применяя систему толкования, основанную на доктринах о совершенстве мудрости и о «пустоте». Тем не менее тантры как первого, так и второго проникновения содержат сложные ритуальные процедуры, многие из которых не только предназначались небольшому кругу привилегированных учеников, но и требовали значительных издержек406. Линии нгагпа стремились сохранить тантризм в сфере местных сельских общин, создавая новые циклы ритуалов, решающих проблемы, характерные для сельской жизни, как мы
- Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга шестая. Февраль - Святитель Димитрий Ростовский - Православие / Прочая религиозная литература / Религия: христианство
- Духи и божества китайской преисподней - Александр Георгиевич Сторожук - Прочая научная литература / Прочая религиозная литература
- Коран. Богословский перевод. Том 1 - Тексты Религиозные - Прочая религиозная литература
- Тирумантирам. Тантра 1. - Тирумулар - Прочая религиозная литература
- Путь каратэ – от ученика до Мастера. Том 3 - С. Цвелёв (Орис Орис) - Спорт / Прочая научная литература / Прочая религиозная литература
- Сто пятьдесят три - Игорь Юсупов - Прочая научная литература / Прочая религиозная литература / Справочники
- По образу Его - Филипп Янси - Прочая религиозная литература
- Святая Земля и Русское Зарубежье - Александр Владимирович Занемонец - Прочая религиозная литература
- Молдавский старец Паисий Величковский. Его жизнь, учение и влияние на православное монашество - Сергий Иванович Четвериков - Православие / Прочая религиозная литература / Религия: христианство
- Россия оккультная. Традиции язычества, эзотерики и мистики - Кристофер Макинтош - Прочая религиозная литература / Эзотерика