Рейтинговые книги
Читем онлайн Затмение - Стефани Майер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 136

Я застонала от возмущения.

— Сегодня ночью, ты будешь об этом думать. Он будет думать, что ты спишь, но ты будешь обдумывать свой выбор.

— Если сегодня я и буду думать о тебе, то только потому, что увижу тебя в кошмарном сне.

Он сбросил скорость, перешел почти на черепаший ход, обернулся и посмотрел на меня своими темными, большими и серьезными глазами.

— Белла, просто подумай о том, как все могло бы повернуться, — убеждал он мягко, но нетерпеливо. — Для меня не нужно меняться. Знаешь, Чарли будет только рад, если ты выберешь меня. Я могу защитить тебя, так же как и твой вампир, может даже лучше чем он. И я сделаю тебя счастливой, Белла. Есть столько всего, что я могу тебе предложить, и чего нет у него. Спорим, он даже поцеловать тебя так не смеет — потому что может сделать тебе больно. Белла, я никогда-никогда не сделал бы тебе больно.

Я показала ему раненую руку.

Он вздохнул:

— Тут я не виноват. Ты должна была знать.

— Джейкоб, я не могу быть счастлива без него.

— Ты никогда не пробовала, — возразил он. — Когда он оставил тебя, ты все свои силы потратила, стараясь удержать его. Если бы ты отпустила его, ты была бы счастлива. Ты могла быть счастлива со мной.

— Я не желаю быть счастлива ни с кем другим, кроме него, — продолжала настаивать я.

— Ты никогда не сможешь доверять ему так, как доверяешь мне. Он бросил тебя однажды, и может сделать это снова.

— Нет, он не уйдет, — сказала я сквозь зубы. Болезненные воспоминания ударили меня словно хлыст. Мне захотелось ударить его в ответ.

— Однажды, ты тоже бросил меня, — холодно напомнила я, подразумевая те недели, когда он прятался от меня, и, напоминая ему те слова, что он сказал мне в лесу, за домом…

— Я никогда не бросал тебя, — горяче возразил он.

— Они сказали мне, чтобы я ничего не говорил тебе, что быть вместе — не безопасно для тебя. Но я никогда не уходил, никогда. Я бегал вокруг твоего дома, так же как и сейчас бегаю. Просто чтобы быть спокойным и, что ты в полной безопасности.

Я не собиралась позволять ему давить на жалость.

— Вези меня домой. Мне болит рука.

Вздохнув, он увеличил скорость, и уставился на дорогу.

— Просто подумай об этом, Белла.

— Нет, — упрямо ответила я.

— Будешь. Ночью. И я буду думать о тебе, пока ты будешь думать обо мне.

— В моем кошмаре.

Он усмехнулся: — А на поцелуй ты все-таки ответила.

— Я не отвечала на твой поцелуй.

— Мне виднее.

— Очевидно, что нет, это был не ответ на поцелуй, идиот. Я просто пыталась вырваться, черт подери.

Он издал низкий горловой смешок.

— Ты такая обидчивая. Я бы сказал, даже слишком.

Глубоко вздохнув, я постаралась не обращать на него внимания. Бессмысленно спорить с ним, он все перевернет, как ему удобно. Я сосредоточилась на руке, постаралась выпрямить пальцы, чтобы определить, где перелом. Острая боль вспыхнула в костяшках пальцев. Я застонала.

— Мне, правда, очень жаль, что так вышло с твоей рукой, — сказал Джейкоб, у него получилось почти искренне. — В следующий раз, если захочешь меня ударить, возьми бейсбольную биту или лом, хорошо?

— Не думай, что я забуду, — пробормотала я.

Пока мы не оказались на дороге у моего дома, я не соображала, куда мы едем.

— Почему ты привез меня сюда? — возмутилась я.

Он тупо смотрел на меня.

— Мне показалось, ты попросила отвезти тебя домой.

— У, блин! Не мог бы ты подвезти меня к дому Эдварда? — я яростно скрипнула зубами.

Его лицо перекосило от боли, и я поняла, что эти слова ударили его гораздо жестче, чем все остальное сказанное мной.

— Это — твой дом, Белла, — тихо сказал он.

— Да, но может тут живет хотя бы один врач? — спросила я, снова демонстрируя ему руку.

— Ох. — минуту подумав, он решил: — Я отвезу тебя в больницу. Или Чарли отвезет.

— Я не хочу в больницу. Это стыдно и не обязательно.

Он не выключал мотор своего «раббита», стоял перед домом, сомневаясь. На дороге у дома стояла патрульная машина Чарли.

Вздохнув, я сказала:

— Поезжай домой, Джейкоб.

Осторожно вылезла из машины, и направилась к дому. Мотор позади меня заглох, и я больше удивилась, чем взбесилась, что Джейкоб снова оказался рядом со мной.

— Что ты собираешься делать? — спросил он.

— Собираюсь приложить к руке лед, затем позвоню Эдварду, чтобы он отвез меня к Карлайлу разобраться с моей рукой. Позже, если ты все еще будешь здесь, я найду большуший лом.

Он не ответил. Открыл дверь и придержал ее для меня.

Мы молча вошли, Чарли лежал на софе в гостиной.

— Привет, ребята, — сказал он, усаживаясь. — Приятно видеть тебя здесь, Джейк.

— Привет, Чарли, — буднично ответил Джейкоб, останавливаясь.

Я направилась в кухню.

— Что с ней? — удивился Чарли.

— Она думает, что сломала руку, — до меня донеслись пояснения Джейкоба.

Я подошла к холодильнику и вытащила поднос со льдом.

— Как ей это удалось? — предполагалось, что Чарли, как мой отец, должен меньше удивляться и больше волноваться.

Джейкоб рассмеялся.

— Она ударила меня.

Теперь засмеялся и Чарли, а я нахмурилась, пока выбивала о край раковины лед из формы. Лед высыпался в раковину, здоровой рукой я взяла целую пригоршню и завернула лед в кухонное полотенце.

— А почему она тебя ударила?

— Я ее поцеловал, — ни капельки, не стыдясь, объяснил Джейкоб.

— Молодец, — Чарли поздравил его.

Я скрипнула зубами и пошла звонить. Набрала мобильный Эдварда.

— Белла? — сразу же ответил он. Он звучал не просто спокойно, он был доволен. В трубке слышался шум мотора «вольво», он в машине — это хорошо.

— Ты забыла телефон… Извини, Джейкоб довез тебя домой?

— Да, — проворчала я. — Ты, сможешь приехать и забрать меня, пожалуйста?

— Уже еду, — тут же отозвался он. — Что случилось?

— Хочу, чтоб Карлайл осмотрел мою руку. Думаю, я ее сломала.

В гостиной стало тихо, интересно, когда Джейкоб сбежал. Я мрачно усмехнулась, представив как ему неуютно.

— Что произошло? — бесцветным голосом потребовал объяснений Эдвард.

— Я ударила Джейкоба, — призналась я.

— Хорошо, — холодно ответил Эдвард. — Хотя, мне жаль, что ты повредила руку.

Я коротко рассмеялась, он был такой же довольный, как и Чарли.

— Хотела б я ему что-нибудь повредить, — растроенно вздохнула я. — Я ему ничего не сделала.

— Это я могу исправить, — предложил он.

— Надеялась, что ты так и скажешь.

Возникла небольшая пауза.

— Ты странно говоришь, — насторожился он. — Что он сделал?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затмение - Стефани Майер бесплатно.
Похожие на Затмение - Стефани Майер книги

Оставить комментарий