Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасные дьяволы - Ева Эшвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 109
ней есть. И нам нужно сделать что-нибудь отвязное. Мы приглашаем тебя на свидание.

Я не смогла бы сдержать улыбку, расползающуюся по лицу, даже если бы попыталась.

31. Уиллоу

Ребята проводят остаток дня у меня дома, а ближе к вечеру мы с Виктором остаемся в моей спальне. Он роется в моем шкафу, критически рассматривая все, что там есть, отвергая вещи по какой-то системе, понятной, наверное, только ему.

Когда Рэнсом сказал, что они поведут меня на свидание, он не шутил, но никто из них не сказал мне, куда мы идем. Поскольку я не знаю, как одеться, Вик предложил свою помощь, и после того, как он наложил вето на большинство моих предложений, я позволила ему взять бразды правления в свои руки. Так он выглядит счастливее, и, честно говоря, я тоже. Мне нравится наблюдать, как он с комфортом передвигается по моей квартире.

Он достает из шкафа платье и окидывает его оценивающим взглядом. Его я купила, когда Оливия помогла мне устроиться в этой квартире.

Платье черное и короткое, с разрезом сбоку, и хотя верх более скромный, при ходьбе в нем определенно будут видны шрамы на моей ноге.

– Вот, – говорит он. – Надень это.

Я морщу нос.

– Я даже забыла, что купила его. Оно… немного откровенное, тебе не кажется?

Вик просто приподнимает бровь, ожидая, что я объясню.

– Шрамы будет видно. Не уверена, что стоит надевать его.

– Ты будешь выглядеть прекрасно, – говорит Вик.

Он произносит это не так, как Рэнсом, с обаянием и кокетством. Виктор просто честен. Словно констатирует факт. Я замираю на месте, заставляя себя с трудом сглотнуть.

Я помню, как он заставил меня дотронуться до моих шрамов, когда наблюдал за мной через камеры, и каким разбитым и отчаянным казался его голос. В животе трепещет, как от воспоминаний, так и от взгляда Вика в эту секунду. В ответ я киваю.

Я забираю у него платье и начинаю раздеваться прямо там, даже не потрудившись попросить его уйти или зайти в ванную.

Виктор смотрит на меня тяжелым взглядом. Он, как обычно, не делает ни малейшего движения, чтобы прикоснуться ко мне или придвинуться ближе, но его взгляд пожирает меня. Его глаза скользят вверх и вниз по моему телу, и я представляю, что это его руки.

У меня перехватывает дыхание. Между нами нарастает напряжение. Вик фиксирует каждое мое движение. Он ни на секунду не отводит взгляда и, кажется, даже не моргает, когда я начинаю натягивать платье, позволяя мягкой ткани скользить по коже.

Я так сильно хочу, чтобы он заключил меня в объятия и поцеловал. Или прикоснулся ко мне. Или сделал что-нибудь еще, кроме как просто наблюдал.

Но он словно прирос к месту, все еще сдерживаемый огромным количеством травм, которые он пережил. Я не хочу давить на него слишком сильно или заставлять чувствовать, будто его простого присутствия недостаточно, поэтому тоже не подхожу к нему ближе. Просто выдерживаю его взгляд, а затем провожу рукой вверх по ноге, позволяя пальцам коснуться шрама, который виден из-за разреза на платье.

Вик едва слышно стонет, и клитор пульсирует от этого звука.

Когда дверь спальни открывается, я подпрыгиваю от неожиданности. Рэнсом просовывает голову внутрь.

– Ты уже готова? – спрашивает он. – Нам нужно…

Он обрывает себя на полуслове и проходит в комнату, переводя взгляд с меня на Вика и обратно. Затем фыркает и качает головой.

– Иисусе милосердный. Только вы двое можете испытывать такое сексуальное напряжение, стоя в паре футах друг от друга, полностью одетые.

Я смеюсь, а Виктор закатывает глаза, бросая на меня последний взгляд, прежде чем проскользнуть мимо Рэнсома и вернуться в гостиную.

В последний раз оглядев себя в зеркале, я выхожу вслед за ними, чтобы мы могли спуститься вниз и сесть в машину Мэлиса.

Я даже не пытаюсь понять, куда мы направляемся, пока не оказываемся на месте. Я не понаслышке знаю, что невозможно выудить информацию из этой троицы, когда они не хотят ее предоставлять, а это вовсе не вопрос жизни и смерти или типа того.

Как оказалось, мы направляемся в ночной клуб.

Я слышала о «Грехе и Спасении» и раньше, в основном, когда работала официанткой в «Сапфире». Кажется, это было целую вечность назад. Карл часто жаловался на то, что в других заведениях Детройта дела обстоят лучше, чем у него.

Однако это место не имеет ничего общего со старым стриптиз-клубом, в котором я когда-то работала. Мы заходим внутрь, и грохочущие басы наполняют мое тело, заставляя меня двигаться в такт звучащей песне. Внутри довольно темно, но все выглядит так классно и современно, со стробоскопами и небольшими кабинками, где люди могут посидеть и выпить, если не хотят присоединиться к толпе танцующих на танцполе.

Если не считать работы в стриптиз-клубе, я никогда раньше не ходила по клубам, поэтому любопытно оглядываюсь по сторонам, любуясь тем, как люди расслабляются и веселятся.

Теплая рука ложится мне на поясницу, и Мэлис ведет меня к бару за напитками.

У стойки стоит парень. Он наклоняется к бармену, чтобы перекричать музыку. Он красивый, похож на модель, стройный и высокий, с темно-каштановыми волосами, которые кажутся мягкими на ощупь. Парень улыбается бармену и приподнимает бокалы, прежде чем взглянуть на нас. Когда он замечает братьев Ворониных, в его выражении лица что-то мелькает – что-то непонятное для меня, – а потом он вздергивает подбородок и подходит к нам.

– Не ожидал увидеть вас троих здесь, – говорит он. – Рад, что информация, которую мы вам предоставили, оказалась полезной.

Все трое братьев кивают, и Рэнсом прислоняется к стойке бара.

– Спасибо. Как раз то, что нужно.

– Знаешь, вообще-то наши бармены должны обслуживать бар, а не тебя, – раздается другой голос, и я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть седовласую женщину, пробирающуюся сквозь толпу к бару. Она пронзает взглядом мужчину, который поприветствовал нас, но он только улыбается ей.

– Я никого не отвлекаю, обещаю. Мы говорили о делах.

– Ага, – невозмутимо отвечает она, но наклоняется, чтобы поцеловать его.

Ей требуется секунда, чтобы заметить нас, и когда она это делает, ее брови взлетают вверх. Она настороженно смотрит на Мэлиса, Вика и Рэнсома, как будто ждет, что они объяснят, почему мы здесь.

– Все норм, – говорит мужчина со стаканами, дотрагиваясь до ее плеча. – Они просто пришли насладиться клубом. Верно?

– Да, – заверяет их Рэнсом. – Сегодня мы просто обычные посетители.

Женщина скептически фыркает. Но, прежде чем она

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасные дьяволы - Ева Эшвуд бесплатно.
Похожие на Прекрасные дьяволы - Ева Эшвуд книги

Оставить комментарий