Рейтинговые книги
Читем онлайн Бедная маленькая стерва - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97

— Но почему? — заспорила Глэдис. — Они же теперь знаменитости, и их автограф можно будет продать в Интернете за несколько баксов, а то и больше!..

— Сомневаюсь, — буркнул мужчина и уткнулся носом в какой-то журнал.

— Ты всегда во всем сомневаешься, — отозвалась его супруга. — Говорю тебе, это они!.. Пусть подпишут хоть что-нибудь, а уж я придумаю, как этим распорядиться!

Усилием воли Фрэнки заставил себя не обращать внимания на неприятных соседей. У него хватало проблем, чтобы тратить нервы на надоедливую старуху и ей подобных.

Аннабель, вжавшись в спинку сиденья, потребовала шампанского, но Фрэнки только усмехнулся.

— Придется тебе потерпеть, в эконом-классе шампанское не подают, — сказал он, мимоходом подумав, что Аннабель имеет очень слабое представление о реальном мире. Что ж, в какой-то степени это было ему на руку — чем меньше она знает, тем легче будет ее использовать. Только как это лучше сделать?

И он снова принялся обдумывать возможный выход из создавшегося положения. То, что о них написали газеты, было скверно, однако с этим уже ничего нельзя было поделать. Оставалось только обернуть скандал в свою пользу, использовав его, к примеру, в качестве бесплатной рекламы. Как? Да очень просто. Для этого достаточно просто появиться вместе с Аннабель на похоронах Джеммы Саммер. Все внимание будет, естественно, приковано к ней и к Ральфу: пресса всегда обожала громкие скандалы с участием знаменитостей, но этот случай был для журналистов настоящим подарком. Еще бы, молодая, обаятельная дочь всемирно известных актеров Ральфа Маэстро и Джеммы Саммер, погибшей при загадочных обстоятельствах, попалась не просто на «торговле живым товаром». Среди ее «девочек» были многие известные нью-йоркские модели, певицы и актрисы, а среди клиентов — люди, чьи имена не сходили с первых полос «серьезных» газет. Одного этого было достаточно, чтобы сделать Аннабель звездой газетных и телевизионных репортажей.

А раз есть красавица, должен быть и злодей. И Фрэнки был готов сыграть эту роль. В конце концов, для парочки из реалити-шоу «Холмы» все закончилось не слишком плохо, даже наоборот. И они с Аннабель тоже смогут стать такими же знаменитыми. Фрэнки давно мечтал о чем-то подобном, и ему было наплевать, что его известность будет основываться на скандале. Главное — слава, а как она заработана, дело десятое.

Вот только чтобы все прошло как задумано, без сбоев, им понадобится толковый менеджер или импресарио, который сможет взять на себя всю техническую и организационную сторону нового проекта и в конце концов приведет своих подопечных к славе. Фрэнки заранее решил, что в шоу типа «В гостях у Говарда Штерна» и «Пропуск в Голливуд» они с Аннабель участвовать не станут. Свое первое эксклюзивное интервью его подружка должна дать таким звездам экрана, как Барбара Уолтерс или Дайана Сойер. После этого Аннабель, конечно, пригласят на «Взгляд», где она расскажет миллионам женщин о своей жизни — историю о бедной богатенькой девочке или, в ее случае, о бедной богатенькой стервочке. Бабье, которое смотрит «Взгляд», слопает эту чепуху за милую душу! Потом Аннабель непременно появится у Опры, а еще какое-то время спустя ей наверняка предложат написать книгу, которая может принести им несколько миллионов и еще большую славу. И тогда… тогда у них с Аннабель будет все, о чем они только мечтали.

Фрэнки так разволновался, что едва мог усидеть на месте. Картины, одна заманчивее другой, возникали перед его мысленным взором.

Оставался пустяк — уговорить Аннабель.

Глава 51

КЭРОЛАЙН

Бенито прихлебнул из бутылки дешевое виски и, бросив взгляд за окно, отметил, что на улице стемнело. Наконец-то можно, не особенно рискуя, вывезти из дома сенаторову шлюху и бросить ее где-нибудь в безлюдном месте. Неважно где, главное — подальше отсюда.

Весь день Бенито просидел перед телевизором. Он пил и проклинал Розу, которая сбежала, бросив его одного. Кроме того, в доме не осталось никакой еды, если не считать начатой пачки пересохших галет и банки арахисового масла, которое он терпеть не мог.

Бенито никак не мог поверить, что Розе хватило смелости поступить с ним подобным образом. Наверняка эта шлюха удрала к отцу своего ублюдка — главарю конкурентов. Тварь! Все они — твари: и Роза, и сенаторова девка, которая лежит сейчас в его комнате в куче собственного дерьма.

Насчет последнего Бенито нисколько не сомневался. В спальню он, правда, не заходил, но отвратительный запах понемногу просачивался в щель под дверью, и он подумал, что от пленницы нужно избавиться как можно скорее, пока не провонял весь дом.

Сидеть на диване и смотреть тупой телевизор ему уже обрыдло. К тому же Бенито пора было возвращаться к своим обычным делам — сенатор-то ему ничего не платил, и очень скоро Бенито мог остаться без гроша в кармане. К счастью, у него была подготовлена заранее расфасованная партия наркоты, которую он рассчитывал быстро реализовать. Завтра он этим займется, решил Бенито, а пока, для поднятия настроения, нужно посмотреть какое-нибудь крутое порно. Ну-ка, что там у нас?

Подавшись вперед, он заглянул в ветхую тумбочку, на которой стоял телевизор. Там, среди многочисленных DVD-дисков с боевиками и реслингом, Бенито нашел коробочку с многообещающим названием «Большие черные киски». Нет, он никогда не был любителем толстых черномазых шлюх, но выбора у него не было. Пусть будут черные шлюхи, решил Бенито, сунув диск в проигрыватель. Потом он глотнул еще виски и сел поудобнее, готовясь получить удовольствие.

* * *

— При ней не было никаких документов? Удостоверения личности? — спросил детектив Леннокс у лечащего врача — миниатюрной, фигуристой брюнетки в тонких очках.

— Никаких, детектив. — Доктор Гласс покачала головой. Детектив Леннокс был высоким, широкоплечим мужчиной с начинавшими редеть волосами и резкими чертами мужественного лица. Чем-то он напоминал врачу Клинта Иствуда — ее любимого киноактера. Во всяком случае, говорил и действовал он так же спокойно и уверенно, как Вечный Ковбой.

— Сожалею, но… — добавила доктор Гласс, разведя руками, и отступила от постели Розы. Ей действительно было жаль, что она не может сообщить полицейскому ничего полезного. — Тот, кто избил и ограбил бедняжку, забрал все, включая туфли. Когда ее привезли, на ней были только юбка и топик.

— Уличная преступность на окраинах продолжает расти, — заметил детектив Леннокс, что-то записывая в блокнот. — Малолетние бандиты, наркоманы, воры, проститутки… В таком районе никто не может чувствовать себя в безопасности.

Доктор Гласс машинально кивнула, гадая, женат детектив, разведен или холост.

— Признаюсь честно, — продолжал полицейский, — даже я не рискую посещать трущобные кварталы после наступления темноты. Во всяком случае — в одиночку. Это может плохо кончиться.

— Эту девушку избили и ограбили днем, — уточнила доктор Гласс. — К нам ее доставили еще засветло, к тому же невозможно сказать, сколько времени она пролежала на улице, прежде чем на нее обратили внимание.

— Бедняжка, — вздохнул детектив и протянул врачу свою визитку, думая о том, что доктор Гласс — весьма и весьма привлекательная женщина. Интересно, замужем она или нет? — Позвоните мне, как только она придет в себя, хорошо?

— Вы хотите сказать — если она придет в себя, — снова уточнила Гласс.

— Да, конечно… — Детектив Леннокс устало вздохнул. — И все-таки давайте надеяться на лучшее.

* * *

Дневной свет за занавешенным дырявым одеялом окном почти померк, но и Кэролайн, сражавшейся с крепкими узлами, оставалось сделать последнее усилие. Она бы уже справилась со шнуром, которым ее привязали к кровати, но мешал страх, с каждой минутой становившийся все сильнее. Сердце в груди Кэролайн стучало как бешеное, а в голове теснились мучительные вопросы.

Что она будет делать, когда освободится?

Как выберется из дома?

Куда бежать в поисках спасения?

Дверь в комнату была, скорее всего, заперта, к тому же за ней находился кто-то из ее похитителей, поэтому у Кэролайн оставалась единственная возможность — воспользоваться окном.

На каком она этаже?

Что, если на окне снаружи окажется решетка?

Сможет ли она бесшумно открыть створки и протиснуться наружу?

Вопросов, на которые Кэролайн не знала ответов, было слишком много, поэтому она попыталась сосредоточиться на главном: что ей делать, если она все-таки сумеет выбраться? Она ведь даже не знает, в какой части города находится. Ни телефона, ни денег у нее не было, изорванное и перепачканное платье выглядело ужасающе, к тому же Кэролайн ослабела от голода, жажды и страха.

И все же она решила хотя бы попытаться бежать — выбраться из этого отвратительного и страшного дома. А потом… потом она встретится с Грегори и задаст ему свой главный вопрос.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бедная маленькая стерва - Джеки Коллинз бесплатно.

Оставить комментарий