Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В планы гнома не входило оставлять в живых кого-либо из обитателей дома, о чем он не замедлил сообщить нанятым душегубам. И теперь Гебо и Анри, ступая медленно и осторожно, отворяли каждую попавшуюся у них на пути дверь, обыскивая многочисленные помещения, в каждом из которых могли находиться слуги или сам владелец дома.
Несколько комнат оказались кладовыми, иные были готовы принять людей, но пока пустовали. Осторожно открыв очередную дверь, легко, без малейшего скрипа повернувшуюся на хорошо смазанных петлях, Гебо, держа свой стилет так, чтобы в любой миг нанести удар, резко шагнул в проем. Он огляделся сторонам, все еще ожидая нападения в любой миг, но уже догадываясь, что поблизости нет ни диной живой души.
Кажется, убийца оказался в опочивальне, о чем можно было судить по обстановке. Большая кровать под парчовым балдахином была застелена шелковыми покрывалами. Возле занавешенного окна стоял резной столик с письменным прибором, вокруг которого были расставлены кресла с высокими спинками. Судя по всему, здесь никто давно уже не жил, хотя отсутствие пыли на полированной столешнице говорило о том, что слуги регулярно сюда наведываются, наводя порядок.
— Пусто, — шепнул Гебо своему напарнику, выскальзывая обратно в коридор. — Наверное, гостевые комнаты. Идем дальше.
Злодеи двинулись вперед, все так же осторожно, крепок сжимая оружие. Анри, который шагал справа, толкнул очередную дверь, продолжая обыск. Петли чуть скрипнули, и этого звука хватило, чтобы мирно дремавший в тесной каморке человек, плотный немолодой мужчина, вскочил с постели. Увидев выросшего на пороге комнаты незнакомца, он на миг замешкался, еще не вполне понимая, происходит ли все наяву, или это лишь сон. Анри, обладавший молниеносной реакцией, таких сомнений не испытывал. Без замаха он метнул свой кинжал, ударивший застывшего от неожиданности мужчину в горло. Человек еще не успел коснуться пола, когда убийца, сделав широкий шаг вперед, вырвал из раны своей жертвы кинжал, но лишь для того, чтобы ударить вновь, теперь уже в сердце. Аккуратно опустив мертвое тело на пол, чтобы не наделать лишнего шума, Анри выскочил прочь.
— Какой-то мужик, — сообщил он заглянувшему в проем Гебо, готовому прийти на помощь своему напарнику. — Слуга, наверное. На хозяина он точно не похож.
— Советник должен быть в спальне, на втором этаже, — шепотом произнес Анри, бросив взгляд на убитого и уверившись, что это точно не Герард.
— Тогда идем туда, — нетерпеливо бросил мрачный гном. — И не вздумайте его даже ранить, что бы ни случилось. Советник мне нужен целым и невредимым, — еще раз напомнил Сварт.
Они медленно, не издавая ни единого звука, словно были не существами из плоти и крови, а призраками, поднялись по крутой лестнице, которая вела на второй этаж дома, туда, где располагались личные покои мэтра и его знаменитая на весь город библиотека, занимавшая едва ли не половину дома.
Убийцы медленно шли вперед, приближаясь к двери, которая и вела в спальню самого мэтра, когда за спиной у них из какого-то закутка вдруг возник молодой парень, одетый как подобает слуге. Он от неожиданности замер на мгновение, ибо никак не предполагал, что в доме могут быть посторонние в такой час, но грудь его уже вздымалась, дабы огласить особняк предостерегающим криком. Однако гном, который шел последним, плавным движением выхватил из закрепленных на поясе ножен пару метательных ножей и швырнул их в человека. Одно тяжелое лезвие, внутри которого в особой полости перекатывалась ртуть, залитая для обеспечения нужного баланса, ударило слугу Герарда в правое плечо, лишая его возможности воспользоваться рукой, а второй клинок вонзился несчастному точно в глаз, мгновенно обрывая его жизнь.
— Впредь будьте осторожнее, почтенные, — ухмыльнувшись в бороду, произнес гном в ответ на обескураженные взгляды наемников, которые к своему стыду никак не успели среагировать на появление этого человека, который, промешкай немного гном, точно поднял бы тревогу.
Убийцы молча переглянулись, двинувшись дальше к своей цели. Оба держали оружие наготове. Гебо первым достиг двери в господскую спальню. Он осторожно потянул за бронзовую ручку, убедившись, что дверь не заперта, а затем шагнул вперед.
Советник Герард крепко спал, раскинувшись на алых шелковых простынях и одной рукой прижав к себе юную служанку Милу, с которой, вероятно, и провел всю ночь. Девушка тоже пребывала во власти сна. Она лежала, уткнувшись лицом в бок своего господина и обнимая его рукой за талию. Оба были обнажены.
— Какая красотка, — восхищенно прошептал Анри, мало что не облизываясь при виде крепкой девичьей груди и выпроставшейся из-под одеяла стройной точеной ножки. — Она моя, гном, мы ведь договаривались.
— Да, мы договаривались, а потому не стоит повторять это вновь. Навязчивость не делает тебе чести, человек. — Сварт внимательно посмотрел на спящих любовников, а затем кивнул Гебо: — Пожалуй, их пора и разбудить, иначе мы рискуем ждать пробуждения весьма долго.
Убийца, шагнув к широкому ложу, аккуратно, дабы не потревожить спящих, отвел в сторону одеяло, а затем прикоснулся острием своего кинжала к животу мужчины. Легко касаясь оточенной сталью кожи, он провел клинком к низу живота, коснувшись затем мужского естества спавшего Герарда. Вероятно, непривычное ощущение, да еще исходившее от того, что для мужчины дороже всего на свете, все же прервало крепкий сон советника, ибо последний приоткрыл глаза… и тут же попробовал вскочить с постели, одновременно открывая рот для крика. Ни того, ни другого, в прочем, сделать ему не удалось, ибо Гебо зажал ему рот рукой, крепко прижав к постели и пресекая любые попытки сопротивляться.
— Молчи, тебя все равно никто не услышит, — негромко вымолвил убийца, нависа над лишенным одежды, а оттого казавшимся еще более беззащитным книжником. — И не трепыхайся, если не хочешь умирать долго и мучительно, — предупредил он, насмешливо скалясь.
Пока Гебо развлекался, наблюдая испуг своей жертвы, Сварт, не теряя времени даром, рылся в многочисленных ящиках дорогого секретера из красного дерева, выбрасывая себе под ноги их содержимое. На пол посыпались какие-то бумаги с печатями магистрата, следом за ними отправился увесистый мешочек, из которого высыпались настоящие имперские марки. Но все это не интересовало гнома.
— Вот оно, — прошептал он, заставив своих спутников-людей на миг отвлечься от зрелища перепугавшегося до дрожи советника. На широкой мозолистой ладони Сварта лежало серебряное колечко с искусно выгравированным лотосом. — Превосходно!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Дом Крови - Михаил Кин - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Драконы весеннего рассвета - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Крепость Серого Льда - Джулия Джонс - Фэнтези
- Ученица Хозяина Топи - Александра Каплунова - Повести / Фэнтези
- Водопады возмездия - Крис Вудинг - Фэнтези