Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где Феннобар? — задал вопрос Варгалоу, но побежденные не отвечали.
Широко шагая, к нему подошел Даррабан. Грудь его тяжело вздымалась и опускалась, глубокий порез на плече сочился кровью.
— Был таков, — проворчал он. — Давно уже. Как только понял, что наша взяла, прикрылся дымовой завесой и сбежал. С ним ушло много кораблей.
— Но наследник…
— Здесь! — захохотал Труллгун. — Он — цена Феннобаровой жизни.
Мгновение спустя Варгалоу их увидел: они медленно поднимались на палубу, Гайл поддерживал Сайсифер, помогая ей перешагивать через обломки и мертвые тела.
Варгалоу немедленно бросился к ним. Ему хотелось сжать их обоих в объятиях, но вместо этого все трое замерли и смотрели друг на друга, словно бестелесные духи, повстречавшиеся в другой жизни.
— Забери нас из этого бардака, — нарушил молчание Гайл. Взгляд его был полон отвращения ко всему, что их окружало. Избавитель молча кивнул, и все трое поспешили покинуть увечный флагман и вернуться на корабль Даррабана. Немного погодя галера избавилась от своей жертвы, и некогда грозный корабль, превратившийся ныне в дотлевающий гроб для сотен мертвых тел, в беспорядке разбросанных по палубе, медленно погрузился в вечную тишину моря.
Даррабан приветствовал гостей в своей каюте.
— Люди Феннобара сдались. Битва окончена. — Он поклонился Гайлу. Господин, для меня нет большей чести, чем объявить мой меч, мой флот…
Гайл положил руку ему на плечо и устремил на него усталый взор.
— Я рад, что ты со мной, Даррабан. Сегодня ты одержал блестящую победу, но, честно говоря, не таким способом хотел бы я получить трон.
Варгалоу не сводил глаз с Гайла и девушки. Выглядели оба ужасно, и Избавитель невольно испугался, не пострадали ли они от рук молодчиков Феннобара. Тут Сайсифер заговорила, словно отвечая на его невысказанный вопрос.
— Они не причинили нам вреда. Несмотря на все угрозы, мы были нужны им живыми.
— Тебе грозила смерть, — вмешался Орхунг, качая головой. — Феннобар хотел тебя убить.
Кулак Даррабана обрушился на стол.
— Мы догоним его вместе со всеми подручными…
— Нет, — прервал его Гайл. — Пусть бежит к своему хозяину. Золотой Город должен узнать о том, что произошло здесь сегодня. Пора мне снять маску. Я больше не Гайл. С этой минуты в глазах всего света я — Оттемар Римун, и никто другой. И на Золотые Острова я вступлю открыто, под собственным именем.
— Но, господин, война только начинается, — возразил Даррабан. — Если мы захватим Феннобара сейчас, то облегчим себе задачу в будущем.
— Войны, может быть, и не будет, — ответил Гайл.
— Боюсь, что ты ошибаешься, — вмешался Варгалоу. — Эвкор Эпта начал играть в открытую игру. До нас дошло известие о том, что Теннебриель возведена в ранг регента, а вскоре станет и Императрицей. Война неизбежна.
Гайл устало кивнул:
— Ну, раз ты так считаешь…
— Могу ли я предложить, — снова заговорил Даррабан, — мои острова в качестве приюта на первое время? Там спокойно и никто не застигнет нас врасплох.
— Ты нас очень обяжешь.
Сайсифер встала и, ни слова не говоря, вышла на палубу. Остальные тоже поднялись, но никто за ней не последовал. Девушка остановилась у поручней, белая сова подлетела к ней и опустилась рядом. Двое погрузились в беседу, и никто, в том числе и Орхунг, не слышал, что они говорили друг другу.
Гайл обратился к своим союзникам:
— Все, что рассказывал нам раньше Орхунг, — правда. Я видел врагов на севере. Пока мы ломаем копья из-за того, кто же будет сидеть на троне, Анахизер собирает силы. В Теру Манга у нас есть и союзники, но гражданская война сильно ослабит нас.
— Надо предотвратить ее любой ценой, — заявил Варгалоу.
— Это возможно, — ответил Даррабан. — Но для этого придется помахать большой дубиной. Если нам удастся собрать армию и флот такой силы, что обитатели Империи поймут бесполезность сопротивления, то война, возможно, и не состоится.
— Если они сложат оружие добровольно, я помилую всех до единого, пообещал Гайл. — Я устал от кровопролития.
— Надо быть воистину златоустом, господин, чтобы убедить упрямых Администраторов в правдивости твоих слов, — пошутил Даррабан, но никто не засмеялся.
— Ты привлек на свою сторону Гамаваров, — напомнил ему Варгалоу. Разве это не пример наших намерений?
Даррабан вежливо кивнул:
— Да, но, понимаешь ли, Эвкор Эпта — фанатик. Дело можно решить миром, только если убрать его самого, а иначе опять Война Островов, а то и что-нибудь похуже.
Варгалоу задумался. Похоже, Даррабан прав. Придется пойти на демонстрацию силы, собрав под свои знамена всех мыслимых и немыслимых союзников. А вдруг они вынуждены будут драться? Что останется от их армии? Что они смогут противопоставить врагу, который вот-вот нагрянет с севера?
— Надо дать знать Руану и другим нашим союзникам. Мы должны собрать всех, кого только сможем, — обратился к нему Гайл.
Варгалоу медленно кивнул. В ушах его стояли крики павших под Ксаниддумом, и чем дольше он прислушивался, тем сильнее вопли отчаяния и боли походили на издевательский смех.
Часть пятая
ОСАДА
Глава 21
СОБРАНИЕ
Эвкор Эпта по обыкновению молча сидел перед собранием в Зале Ста, вглядываясь в лица, точно высматривающий добычу хищник. «Интересно, подумал он. — Ни одного Труллгуна во всем зале». Еще более любопытно, что впервые за много лет пришли все Кранноки, причем не только представители побочных ветвей. С тех пор как Теннебриель объявили регентом, их положение изменилось. Несмотря на то что в зале хватало пустых мест, было очень шумно, и пришлось призвать аудиторию к порядку. Эвкор Эпта тщательно скрывал усталость: почти всю прошлую ночь он провел в размышлениях, обдумывая сегодняшнее собрание. Выводы, к которым он пришел, радовали, и Эпта использовал хорошее настроение в качестве поплавка, чтобы продержаться день. Теперь, когда Оттемар сделал наконец первый открытый ход, должна была начаться настоящая игра. Теннебриель спрятана в надежном месте, где ей не придется вступать в спор о власти, который только понапрасну смутит ее полудетский ум. Девочка неплохо справилась со скучной церемонией произведения ее в регенты. Эпта был уверен, что к концу дня добьется единогласного признания ее Императрицей.
Отарус, Верховный Камергер Дающих Закон, поднялся с места, как только последние разговоры в зале стихли. Он тоже провел бессонную ночь, и по нему это было заметно. Собравшись с силами, он приготовился исполнять свои обязанности, спиной ощущая присутствие повелителя, всегда готового, подобно неведомому и неумолимому богу, нанести смертельный удар. Но Отарус знал, что главное — не терять голову и сохранять спокойствие. В скором времени ему предстояло отдать своим людям тайный приказ, а пока необходимо было сосредоточиться на происходящем и играть по правилам, установленным Эвкором Эптой.
— Мы получили тревожные известия из-за границы, — обратился он к собранию. Он знал, что многие из присутствующих уже знакомы с новейшими слухами и даже составили о них свое мнение. — С тех пор как наши корабли отправились на север в поисках так называемой силы, вскрылись новые неожиданные обстоятельства. Пока мы мало понимаем…
— Прошу прощения, Олигарх-Администратор, — перебил его Толодин. Он сидел на одну ступеньку ниже Эвкора Эпты и теперь вывернул шею, чтобы увидеть его лицо. — Поскольку дело срочное, могу ли я предложить перейти непосредственно к свидетельствам очевидца? Нельзя ли начать прямо с доклада Верховного Главнокомандующего Феннобара?
Эвкор Эпта обратился к Отарусу:
— Думаю, это будет уместно.
Тот поклонился и сел. Появился Феннобар с перевязанной левой рукой. «Отличная постановка», — отметил про себя Верховный Камергер. Главнокомандующий выглядел, как всегда, воплощением воинственности. Недавнее поражение на море сильно его потрясло, однако он был слишком опытным полководцем, чтобы позволить кому-либо заметить его истинное состояние. Поэтому он держался и говорил с видом столь независимым и самоуверенным, будто это он победил Труллгунов, а не наоборот.
— Как вы знаете, я отправился на север в поисках злой силы, о которой тут говорилось совсем недавно. И я ее нашел!
В зале поднялся шум, но тут же стих: всем хотелось послушать, что Феннобар скажет дальше.
— И хорошо, что я поплыл туда! Мне удалось распутать целый клубок заговоров и предательств, однако теперь я колеблюсь, называть ли имя того, кто стоит за ними.
— Будь откровенен, — подбодрил его Толодин. — Нам необходимо знать факты.
— Хорошо. Я обнаружил, что Оттемар Римун, двоюродный брат покойного Императора, жив. — На этот раз реакция зала была куда более бурной, и понадобилось некоторое время, чтобы аудитория успокоилась. — Казалось бы, хорошая новость, — продолжал Феннобар. — Но, к моему большому сожалению, дело обстоит совершенно иначе. Как вы помните, Кванар Римун изгнал своего кузена на восток, а мне удалось выяснить, что там произошло. Восточные послы нас обманули! Оттемар готовил мятеж против своего двоюродного брата, а помогал ему в этом не кто иной, как Моррик Элберон. О да, Варгалоу рассказывал нам, как Элберон спас Империю. Но, останься он в живых, а не сложи голову в какой-то потасовке, добра от него ждать не пришлось бы. Первым делом он принялся бы восстанавливать планы вторжения в Империю и собрал бы под свои знамена множество союзников, которые все до единого враждебны Золотым Островам.
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Господин Лянми Часть первая - Владлен Подымов - Эпическая фантастика
- Во славу Светлого Ордена - Георгий Георгиевич Смородинский - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Щит побережья, кн. 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Отпрыски Императора (антология) (ЛП) - Гаймер Дэвид - Эпическая фантастика
- Время Героев Том второй - Алексей Леонидович Самылов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Эпическая фантастика
- Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер - Эпическая фантастика