Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмина охота - Сергей Пономаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93

Бегом спускаюсь на первый этаж, нажимаю на кнопку, открывающую замок входной двери. Толкаю дверь, и внутри у меня все холодеет: она не поддается!

Не успеваю обернуться, как сзади на меня наваливается кто-то огромный, заламывает руку. От ужасной боли я резко приседаю и ударяюсь коленом о плитку пола. Ни о чем не могу думать, желание одно: только бы боль ушла!

— Умная, а не догадалась, что на Лоре были «уши»! — хихикает напавший.

«Микрофон! Нас все время слушал ее напарник! Он заклинил дверь и поджидал меня, прячась под лестницей у двери черного хода». Он заталкивает мне в рот вонючую тряпку, я едва могу дышать. От бессилия, невозможности что-либо предпринять я цепенею, ноги подкашиваются, и я, как тряпичная кукла, валюсь на пол. Поднимаю, насколько могу, голову, чтобы не касаться грязных плиток лицом. Мужчина сводит за спиной мои руки и защелкивает на них наручники.

Слышу шаги на лестнице. Вспыхивает надежда: «Это соседи! Они вызовут милицию!»

— Чего ты так долго? — раздается рядом недовольный мужской голос.

— Мне же надо было освободиться от того, что на меня накрутила эта герла! Слава богу, удалось ноги освободить, а руки — ты поможешь. — Голос Лоры преисполнен самодовольства. Она явно гордится собой.

Пытаюсь подняться, но получаю удар ногой в спину и вновь растягиваюсь на полу. Напарник Лоры ногой прижимает меня к полу, видимо, он возится с поясом, стягивающим ей руки. Я раздавлена и унижена!

— Выйдем через черный ход. Автомобиль стоит во дворе.

— Молодчина! На дорожку не помешает сделать нашей гостье укольчик, а то она уж очень активная. — Лора всаживает иглу шприца в мое предплечье.

Меня поднимают и тащат к выходу. Как могу, сопротивляюсь, но начинает кружиться голова, силы меня оставляют, и я проваливаюсь в беспамятство.

2.4

Обнаженная, лежу на мраморном секционном столе. Вокруг столпилась куча зевак, но я не могу прикрыться даже руками, так как тело парализовано. Большинство находящихся здесь мне знакомы, и это пугает. Выходит, они все время были против меня, играли со мной в кошки-мышки? Дима, отвечающий за безопасность в экспедиции, подмигивает мне и добродушно улыбается. Богдан Сильвестрович, деловито потягивая коктейль через соломинку, смотрит строго и осуждающе. Мартин прячет глаза, видимо, ему стыдно. Соломия стоит в обнимку с Владиком, поймав мой взгляд, неслышно шепчет, догадываюсь по движениям губ: «Извини. Я тебя все равно люблю». Лора с хулиганом из кафе стоят у конца стола, ехидно и презрительно поглядывая на меня. Непривычно взъерошенный Богдан в резиновом фартуке, заляпанном кровью, с ненавистью произносит: «Я тебе Соню не прощу!» Степан плотоядно окидывает взглядом мое тело, протягивает руку, желая дотронуться до соска правой груди, и тут же получает шлепок по руке от пожилой библиотекарши. Выходит, ее приступ — это притворство! Библиотекарша смотрит на меня строго, осуждающе и говорит:

— Három fogak a sárkány! Три зуба дракона! Герб Батори!

— Три зуба дракона! — повторяю я. — Харом фогак а саркани!

Лора и хулиган расступаются и пропускают взъерошенного Егора, который восклицает:

— А вот и я, детка! Не обижайся: ничего личного, это все только бизнес.

«Неправда!» — хочу крикнуть, но не могу. Наконец голос пробивается:

— Это не Егор! Фогак а саркани! Фогак а саркани! Сарканифог!

Открываю глаза: незнакомая светлая комната, я лежу на кожаном диванчике, который холодит спину, а напротив сидит на стуле улыбающийся завхоз из психушки со странной фамилией Сарканифог. Я даже прикусила губу от огорчения из-за своего ослоумия! Ведь библиотекарша произнесла, как звучит на венгерском герб Батори, а я не обратила внимания на то, что это созвучно фамилии «милейшего» Яноша Давыдовича. Я принимаю положение «сидя», в голове немного шумит, ощущаю слабость во всем теле. Произношу со злостью:

— Зубы дракона!

— Именно так переводится моя фамилия, — улыбается Янош Давыдович, — старинная венгерская фамилия. Мои предки были славными воинами.

— Вы потомок графини Батори?!

— Надеюсь на это. По крайней мере то же самое утверждает одна сумасшедшая. Ты наверняка ее знаешь, видел, как любезничала с ее приятелем.

— Ведьма у вас? — невольно вырывается у меня.

— Ого! Она еще и ведьма! Что ты знаешь о ней? Я пробовал навести о ней справки и ничего не смог нарыть. Несет сущий бред, но занятный — будто бы она моя прапрабабка из рода Батори. Как ее настоящее имя и откуда она?

Смотрю на него, испытывая острое желание его ошарашить: «Все, что она рассказала тебе, — правда. Она твоя прапрабабушка, прибывшая из Средневековья». Но чего я этим добьюсь? Разве что увижу изумление на его лице… Если он поверит мне, то пригреет прапрабабушку-убийцу. Та еще получится парочка злодеев! Нет, необходимо не допустить их союза. На ходу придумываю ведьме биографию:

— Ее настоящее имя Илона Студзинская. Училась в аспирантуре на историческом, ей завалили кандидатскую, вот она и тронулась умом, зациклилась на эпохе Средневековья. Считает себя незаконнорожденной дочерью графини Эржебет Батори, с помощью магии перенесшейся в наше время. Стала заниматься магией, потом ее упекли в психушку. Не знаю, каким образом ей удалось оттуда сбежать. Ваша фамилия в переводе созвучна названию элемента герба Батори, который символизирует три зуба дракона, поэтому она определила вас в праправнуки, но по возрасту вы старше ее.

— Откуда у тебя информация о ней?

— От Тонича, археолога, с которым вы меня видели. Он был влюблен в нее и пытался ей помочь. Глупец! Зачем вы убили его?

— Я не убивал — чего ради? Он назначил мне встречу. Сказал, что у меня чрезвычайно редкая, просто уникальная фамилия. Его интересовало, хорошо ли я знаю свою родословную, подробно выпытывал о родственниках и жив ли еще кто из ближайших.

О том, что мой род идет от Батори, мне известно от деда. Отца я не помню, он погиб, когда я был еще совсем маленьким. О родстве с Батори я никому не рассказывал, а тут совсем незнакомый человек прозрачно намекает на это. Это меня заинтересовало, и я согласился встретиться с ним во Львове. Этот чудак пригласил меня в квартиру, где познакомил с сумасшедшей красавицей. По-моему, у них обоих с головой было не в порядке. Они несли полную чушь. Я собирался уйти, но тут чудак попросил меня побыть с Илоной, пока он сходит на свидание в кафе напротив. Сказал, что человек, с которым он встретится, угрожает Илоне. Эта парочка, рассказывающая невероятные вещи и свято верящая в них, вызвала у меня любопытство, и я согласился. Выглянув в окно, я увидел, как вслед за ним в кафе вошла ты. Сама понимаешь, к твоей особе у меня особое отношение! Илона попросила меня набрать номер телефона кафе и при мне стала угрожать тебе. Вернувшись со встречи, чудак выглядел очень расстроенным, чуть не плакал. Я узнал, что вы увидитесь на следующий день, и подготовился к этой встрече. Честно скажу, ты очутилась бы тут значительно раньше, но ты тогда не пришла. Поэтому я продолжал общаться с чудаковатой парочкой в надежде, что ты дашь им о себе знать. Так и вышло. Я к ним пришел вечером, накануне вашей новой встречи, а тот чудак лежит зарезанный. Илона не скрывала, что это сделала она, и тут же стала меня напрягать: мол, я должен о ней заботиться — долг кровного родственника. Долги меня мало колышут, но она здоровая и цветущая…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмина охота - Сергей Пономаренко бесплатно.
Похожие на Ведьмина охота - Сергей Пономаренко книги

Оставить комментарий