Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмина охота - Сергей Пономаренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93

Эржебет не встретила понимания со стороны матери, пережила сильнейший стресс во время первой беременности. Можно только предположить, что и стрессы, и отсутствие понимания пришлось перенести и Илоне, воспитавшейся у чужих людей. Я даже испытала нечто вроде сочувствия к ведьме.

Со слов Ульяны, встреча Эржебет и уже взрослой Илоны произошла, когда дочь намеревалась убить мать, отказавшуюся от нее. Эржебет, делая щедрые подарки, пыталась откупиться от брошенной дочери, испытывавшей двойственное чувство: и любовь, и ненависть. Графиня, материально обеспечив Илону, официально ее не признала. Следовательно, в церковных книгах Илона была записана как дочь простолюдинов, а ведь в ней текла королевская кровь Батори! Необыкновенная красота и незаурядный ум позволили ей занять место рядом с сильными того мира, но она могла рассчитывать лишь на роль любовницы, не имея возможности перейти в ранг супруги высокородного любовника, ведь, чтобы все узнали о ее происхождении, графиня Эржебет должна была признаться в грехах юности, на что она никогда не пошла бы. Зато она сделала дочь своей компаньонкой в кровавых развлечениях, разбудив в ней «ген убийцы», если таковой существует.

Ряд именитых американских ученых предвещают, что в будущем экспертиза ДНК позволит выявлять потенциальных убийц, и тогда с помощью химических средств можно будет предотвращать пробуждение «гена убийцы».

Натолкнулась я и на ужасную современную заметку о сожжении ведьмы живьем — ее заподозрили в том, что она накликала смерть на мальчика. Дело было не в джунглях и не в Средневековье, а в довольно крупном городе Маунт-Хагене в Папуа — Новой Гвинее. Расправу учинили несколько сот человек, которым даже полиция не смогла помешать — ее просто не подпустили к месту казни. В другой заметке сообщалось, что в городе Маданг каннибалы съели семь человек, заподозренных в колдовстве, чтобы получить их силу и магические способности. Выходит, и в наше время искореняют ведьмовство средневековыми методами.

Что я смогу предпринять, если найду ведьму Илону? Не буду же я сжигать ее или забивать осиновый кол ей в сердце! И в милицию на нее не смогу заявить, разве только как на человека без документов. Впрочем, хватит сушить мозги! Встреча с ведьмой, исходя из теории вероятности, практически невозможна, если только не вмешается господин Случай.

Отправляюсь в научную библиотеку, прихватив с собой кондитерские презенты. Прошу пожилую библиотекаршу в очках, исключительно вежливую, с манерами девятнадцатого века, помочь мне получить доступ к спискам учащихся иезуитского коллегиума. Называюсь журналисткой и со страхом ожидаю, что она потребует показать удостоверение. Но библиотекарша принимает мои слова на веру и выходит, чтобы кому-то позвонить. Вернувшись, она направляет меня в хранилище, расположенное в иезуитском костеле, и категорически отказывается взять презенты. Мне стоит большого труда убедить ее их принять, чтобы почаевничать с коллегами в обед.

Встретившая меня в хранилище костела библиотекарша — копия предыдущей, я даже поинтересовалась, не родственницы ли они. Женщина рассмеялась и провела меня в небольшую комнату, служащую читальным залом. Два стола, два стула, на стене портрет неизвестного мне бородатого мужчины в сюртуке — вот и вся обстановка. Здесь меня ожидала целая гора старинных фолиантов, и мой оптимизм стал таять, как снег весной. Библиотекарша пояснила: списков как таковых нет, существуют отдельные свидетельства, упоминания об обучении в коллегиуме той или иной известной личности или близкой к ней особы. Чтобы разобраться с такой кипой документов, мне потребуется здесь сидеть безвылазно месяц, а то и больше. Тем более что книги эти на латыни и старопольском языке, который значительно отличается от современного. Во время учебы в универе одно время я увлеклась польским и даже прочитала на нем «Мастера и Маргариту» Булгакова, но здесь я была бессильна.

Я обреченно вздохнула, словно собиралась взвалить на свои плечи тяжелый крест и отправиться на Голгофу, а не парить над пожелтевшими страницами, как чайка по имени Джонатан, чем вызвала сочувствие у библиотекарши, и она поинтересовалась целью моих поисков. Еще раз вздохнув, я пояснила, что меня интересуют те, кто учился в коллегиуме в 1615–1616 годах. Данный временной интервал я выбрала потому, что человек, которого разыскивала ведьма Илона, должен был как-то засветиться именно в этот период.

— Могу помочь в этом вопросе. Недавно интересовались выпускниками иезуитского коллегиума, но за другой период времени — с 1616 по 1619 год. Я им помогла, и этот список сохранился.

У меня даже в груди кольнуло от радости: надо же, какая удача!

— Это была женщина лет тридцати?

— Их было двое — мужчина и женщина. Мужчина — ученый-историк, я это сразу поняла, а женщина все время молчала. Иногда она делала пометки в блокноте и показывала написанное мужчине, я даже подумала, что она немая. Вдруг она рассмеялась и сказала по-венгерски: «Три зуба».

— Три зуба? Может, трезубец? — уточнила я.

— Нет, именно «три зуба», а потом вроде как «дракон». Эти слова спутать невозможно. Трезубец — это trident, а три зуба — három fogak.

Что-то мне встречалось связанное с зубами дракона… Что же? Тут мне вспомнился герб Батори, и я вслух произнесла:

— Три зуба дракона.

— Három fogak a sárkány, — мгновенно перевела библиотекарша. — Именно это она и сказала.

— Можно посмотреть список, который вы подготовили для них?

— Да, конечно, здесь нет никакого секрета.

Она принесла мне канцелярскую тетрадь, куда аккуратным крупным почерком были выписаны имена, указана принадлежность их к родам, а в скобках значилось, из какого источника взята информация. Это значительно упрощало мою задачу, но польские, украинские, венгерские имена и фамилии были вписаны вперемешку на языках первоисточника, так что мне пришлось над этим покорпеть. Полчаса пролетели как одно мгновение, но это время было потрачено впустую, меня даже потянуло в сон. Взглянула на часы: пора отправляться на встречу с брокером.

— Мне надо уйти, а я не все просмотрела. Я могу взять с собой эту тетрадь?

— К сожалению, нет, — покачала головой библиотекарша. — Вдруг еще у кого-то возникнут подобные вопросы.

— А копировать тетрадь не запрещено?

— У нас предусмотрена такая услуга, но она платная. Понимаете, ксерокс, бумага…

— Но это же здорово! Я могу попросить вас скопировать список? А я через час-полтора за ним приеду.

— Хорошо, я сделаю это для вас. Прошу только прийти до закрытия хранилища, не позже семнадцати часов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмина охота - Сергей Пономаренко бесплатно.
Похожие на Ведьмина охота - Сергей Пономаренко книги

Оставить комментарий