Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Даже если они успеют добраться до второй, берберы последуют за ними и прикончат.
– Может, и нет.
– А если им и удастся ускользнуть, как они выживут без припасов, воды и свежих лошадей?
– Если кто-то и найдет способ, так эти трое, – спокойно ответил Хок, окинув Макса пронизывающим взглядом. – Не стоит недооценивать нашу предусмотрительность или нашу силу воли, друг мой.
Щека Макса нервно дернулась, но он вынудил себя сдержать раздражение и ярость.
– Значит, мы будем ждать их в оазисе?
– Нет. Как только завал разберут, Сафул немедленно бросится туда. Мы отправляемся на побережье, как было задумано с самого начала, и будем ждать три дня. Если они к этому времени не покажутся, будем считать, что их захватили в плен.
– А потом? – зловещим шепотом допытывался Макс.
– Отошлем Изабеллу на Кирену, а сами посовещаемся и придумаем новый план.
– Так не пойдет!
Губы Хока сжались так сильно, что превратились в тонкую полоску.
– Ничего не поделать, Лейтон. Сначала следует выполнить долг перед леди Изабеллой.
Макс проглотил резкий ответ, понимая, что Хок по-своему прав.
– Мы не бросим их, – пообещал Хок. – Даю вам слово и клянусь честью. Но сейчас нужно убираться отсюда на случай, если наши берберские друзья попробуют взобраться на эту кучу мусора и расстрелять нас из подаренных нами же винтовок.
С Хоком во главе они начали нелегкий путь, осторожно пробираясь по предательской тропе. К середине дня горы остались позади, и они пришпорили коней, стремясь поскорее пересечь пустыню. Беглецы намеренно обошли оазис Акбу, не желая оставлять следов. К ночи они раскинули лагерь, скорее чтобы дать отдых усталым коням, чем для собственного удобства. За ужином все молчали, прислушиваясь к ночным шумам.
Слишком взвинченный, чтобы уснуть, Макс ушел подальше от шатров, разглядывая унылую, залитую лунным светом пустыню. В руке он сжимал нож Филиппа, но не мог заставить себя метнуть его: это простое действие слишком мучительно напоминало о Каро.
Минут через десять тихий голос Верры ворвался в его смятенные мысли:
– Вы должны верить, друг мой.
Отчаяние и гнев раздирали грудь Макса.
– А вы? Вы верите?
Даже в полумраке он заметил нерешительность, мелькнувшую в глазах Верры. Но в ответе прозвучала абсолютная уверенность:
– Мы бывали и в худших ситуациях. И все готовы умереть за наше дело. Каро сознавала, какая опасность ей грозит, да и Торн с Райдером тоже.
– Надеюсь, вы понимаете, что Райдер, возможно, уже мертв.
– Если так, мы должны сделать все, чтобы его жертва не была напрасной. Да, наша миссия прежде всего, но, как и обещал Хок, мы никогда их не бросим. Поймите, сэр Гавейн с нас головы снимет, если мы попросту обменяем их свободу на освобождение Изабеллы.
Макс мрачно кивнул:
– И все же, если Каро попадет в плен, освободить ее будет в сто раз сложнее, тем более что Сафул раскусил нашу игру. Мало того, он, вероятно, захочет отомстить за то, что мы украли рабыню у него из-под носа. Что, если он сорвет свой гнев на Каро?
– Но вы знаете ее пожелания по этому поводу, – только и ответил Верра.
– Да. Ад и проклятие, – выдохнул Макс. – Знаю, и слишком хорошо.
– Вам следует отдохнуть, друг мой, – посоветовал Верра, поворачиваясь, чтобы уйти. – В ближайшие несколько дней вам понадобится много сил. А если знаете хотя бы пару хороших молитв, сейчас самое время помолиться.
Макс горько усмехнулся. Сколько раз его молитвы не доходили до Господа. Сколько раз исход был совсем не таким, на который он надеялся! И все же ему оставалось только горячо молиться за жизнь и свободу Каро и ее друзей.
К полудню третьего дня они достигли побережья и раскинули лагерь в нескольких милях от морского порта Бужи под тенью рощицы диких олив. Но атмосфера по-прежнему оставалась напряженной. «Хранители» избегали смотреть друг другу в глаза. Куда девались обычное дружелюбие, улыбки, смех и веселые перепалки? Теперь ничто не могло скрасить долгие, монотонные часы ожидания.
Особенно тяжело приходилось Максу. Даже при всем своем опыте ожидания очередной битвы он никак не мог набраться терпения и отрешиться от мучительных мыслей. И вернувшиеся кошмары терзали его по ночам. Каро, возвратившаяся, чтобы спасти его… ее кровь и жизнь, утекающие прямо на глазах…
Неужели его худшие страхи оправдались? Каро может погибнуть… а он… он даже не попытался помочь ей.
Это изводило его больше всего. За долгие годы войны он потерял множество друзей и просто солдат-однополчан. Но его чувства к Каро были гораздо глубже братских или отцовских, которые он испытывал к своим людям, глубже того родства душ, которое связывало его с Филиппом. Каро стала его возлюбленной, его утешением, его ангелом-хранителем. Их страсть стала связью между ними, связью тесной и, как теперь выясняется, неразрывной. Потому что он не в силах жить без Каро.
Что, если он действительно потерял ее? При мысли об этом хотелось кричать, обвиняя судьбу в несправедливости. Макс поклялся, что, если Каро убьют, он голыми руками разнесет крепость Сафула по камешку.
Но никакие клятвы и обеты не могли заглушить тошнотворной тоски, ворочающейся в груди, или облегчить ужасное предчувствие, рвущее внутренности. Он воображал, что теперь, когда война закончилась, больше не будет неуверенности, страха, скорби и сознания потери. Но пока он достоверно не узнает, что Каро в безопасности, кошмары, в которых он ее теряет, будут повторяться регулярно. И даже при благополучном исходе у него больше никогда не будет ни минуты покоя.
Утром третьего дня от пропавших «хранителей» по-прежнему не было никаких вестей. Завтрак состоял из кускуса с молоком и медом, миндалем и финиками, оставившими во рту у Макса вкус опилок, хотя остальные ели с аппетитом.
Пытаясь хоть чем-то занять себя и растратить накопившуюся энергию, он оседлал коня. Макс с удовольствием проскакал бы половину пустыни, чтобы немного забыться и заглушить тоску, но опасался возбудить подозрения у местных жителей, поэтому ограничился тем, что несколько раз объехал лагерь.
Он чувствовал себя загнанным в клетку животным. Возвратившись, он мельком заметил леди Изабеллу, и только сейчас понял, что она должна была испытывать в последние два месяца в плену.
Макс почти закончил распрягать лошадь, когда, к собственному удивлению, увидел леди Изабеллу совсем рядом, словно возникшую по его мысленному повелению.
Она надела арабское платье, закрыв шарфом лицо и оставив на виду только глаза.
– Я хотела поблагодарить вас за свое спасение, мистер Лейтон, – начала она, внимательно вглядываясь в него.
- Пленница страсти - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Обретенная надежда - Маргерит Кэй - Исторические любовные романы
- Брак по расчету - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Сладкие слова соблазна - Ханна Хауэлл - Исторические любовные романы
- Искра соблазна - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Как поцеловать героя - Сэнди Хингстон - Исторические любовные романы
- Во власти соблазна - Патриция Грассо - Исторические любовные романы
- Грешные ночи с любовником (перевод Ladys Club) - Софи Джордан - Исторические любовные романы
- Превыше соблазна - Мэри Маккол - Исторические любовные романы
- Сила соблазна - Майя Родейл - Исторические любовные романы