Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай мой последний приказ! Делмары так просто не сдадутся и не падут!
— Можете даже и не сомневаться: за каждую нашу жизнь мы возьмем на тот свет десять их.
— Хах, да, в этом даже и не стоит сомневаться, но умереть за свои идеалы и то, что ему дорого сможет и дурак, а вот сможет ли он ради них жить⁈
— Я… я не понимаю…
В этот момент весь пыл резко исчез из уст патриарха, и он продолжил все тем же мрачным голосом:
— Я приказываю тебе жить Рио Делмар. Не смотря ни на что, ты должен выжить и сохранить наследие всех Делмаров.
-…
— Никто из старейшин, их наследников и всей прямой ветки не может быть спасен…
— Однако тебе предстоит сложная и жестокая работа: ты должен взять десятую часть нашего флота, самых талантливых слуг… без членов их семей. Также ты должен сохранить до последнего в тайне свою цель своей настоящей миссии. Официально вы будете мелким ударным отрядом, который должен сделать вид, что убегает в страхе, выйти из поля зрения эскадры противника и путем незаметного маневра нанести удар в их тылы, снабжение или хотя бы фланги арьергарда, авангарда при неудачном стечении обстоятельств. Вот приказ.
Вилфорд протянул свиток с печатями и подписями своему подчиненному, что пребывал в некоторой степени шока от слов и интонации своего патриарха, читая написанное на пергаменте, предчувствуя недоброе.
— Но на самом деле вашей настоящей миссией будет именно побег на восточный остров к тому странному созданию с просьбой о предоставлении убежища всем вам, последней надежде всей нашей семьи…
— Господин!
— Не смей перечить мне, слуга. Я отдал приказ!
—…
— И ты единственный кому я разрешаю взять с собой всех членов своей семьи, думаю, ты и своего коллегу и друга, Кэла пожелаешь взять, что ж я не против и даже настаиваю на этом, ведь он лучший из наших копейщиков, если не считать тех, кто вынужден остаться здесь.
—…
Вилфорд передал второй свиток с настоящим приказом и инструкциями. Сделал небольшую паузу и повернулся обратно. Взирая на свой город и его обреченных жителей, он добавил:
— Да, у меня будет лишь еще одна… личная просьба, не приказ…
— Ронни, возьми и его с собой и когда вы будете в безопасности, расскажи ему все о том, кем он на самом деле является…
— После этого на его плечи упадет огромное бремя и обязанности, обучи его за меня всему что знаешь, стань его опорой и поддержкой. Ты же понимаешь о чем я?…
— Он последний, он мой сын и наследник, вскоре…
— Через несколько дней он и будет прямой кровью. Что ж, надеюсь, он справится, извинись перед ним за меня…
— Вот, возьми эту шкатулку, она не совсем обычная и содержит в себе секрет. Мы с остальными старейшинами работали над ней последние несколько лет. Было около десятка прототипов, этот единственный удавшийся. Не зная, что эта невзрачная деревянная шкатулка имеет тайну, даже опытный архимаг не обратит на нее своего внимания, а чтобы смочь расшифровать шифр и открыть этот тайник также необходимо быть талантливым и опытным магом воды. Когда Ронни будет готов и достоин, он сможет открыть эту шкатулку, я не сомневаюсь…
— Ежели нет, то пусть лучше она достанется более достойному. И еще кое-что…
—…
— Уж прости меня старый друг…
— Господин…
— А теперь ступай, у тебя осталось слишком мало времени! Это приказ!
С тяжелым сердцем Рио встал и отдал честь в последний раз. Через краткое мгновение тишины, мечник в спешке направился к своей семье.
…
— О да, вы не ослышались, не оставлять в живых никого.
— Но как же рабы?
— Что, вы намерены щадить демонопоклонников? О да, может мне поговорить с архиепископом о вашей верности его святейшеству?
— Что вы, я всего лишь как всегда подумал об упущенной прибыли, будто вы меня не знаете старейшина, мы Кохи всегда заботимся о выгоде, прежде всего. Совсем позабыл о этих призренных демонах. Ух, черти презренные, из-за них упускается такая выгода, сколько золота я бы мог заработать на этих рабах, даже если бы просто их продал? В пекло все.
— О да, я так и понял, просто шучу, мой старый друг, Хортенс Кох. Но мы и вправду не можем пощадить никого, чтобы точно убедится в том, что с ересью будет покончено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какая утрата, но что же, зато нам достанется вся сокровищница и три огромных магических древа на разделочный стол, кхе-хе-хе. (противный, чуть ли не прихрюкивающий смех)
— Все верно мой прагматичный старый друг, о да, все верно.
Собеседником тучного и неряшливого Хортенса Коха был возглавляющий данную миссию Луко Кватрок, как не трудно было догадаться. Сейчас вовсю разверзалась битва на передовой. Она происходила как на море, так и у внешних городских стен. Зрелище было крайне жалким, могучая коалиционная армия и флот против шайки оборванцев, тут даже стены не могли никак помочь. Все было предрешено. Деревянные башни и посты то и дело вспыхивали и взрывались от мощных совместных заклинаний магов штурмующих войск, деревянные стены же просто сметались поднятыми волнами земли. Мачты кораблей рвались ветряными клинками, сами же корабли топились многочисленными водяными щупальцами и драконами, редко можно было увидеть потоки молний, благословляющий свет или же подавляющий мораль темный туман. Одновременно шли залпы из тысячи стрел, а после подобной «артподготовки» вперед шла могучая пехота во главе с рыцарями полностью закованными в стальную броню. Ответные оборонительные атаки просто таяли и терялись на фоне их оппонентов.
За всем этим с флагманского корабля наблюдало два человека: верховный старейшина Кватроков и Патриарх Кохов. Где-то там, в пылу битвы закованный в магические фамильные доспехи участвовал еще один представитель великого дома, приемник третьей великой семьи, Вейлр Дюранд. Этот дуэт считал его психом и варваром, только и жаждущим, что хорошей битвы и, по их мнению, быстрой смерти. Но на самом деле, наверняка, они просто слегка побаивались ярости и жажды крови этого громилы под два метра ростом. Что сейчас расчищал путь с помощью своего уродливого бердыша, срубая по несколько туш одним взмахом, даже отсюда они словно могли видеть его сумасшедшую улыбку до ушей во все зубы, в то время как к его ногам падали расчлененные тела, органы, кровь и кишки.
«А его святейшество точно уверен, что среди нас также нету Демонов? После таких нельзя говорить ни о какой прибыли… и мой желудок начинает нехорошо урчать…»
Все шло как по нотам, но в один момент флагманский корабль, напоминающий яхту эпохи барокко, сильно качнуло от гигантской волны, что мгновенно выдернуло Коха из его раздумий. Это сразу привлекло внимание двоицы. Впереди виднелись обломки одной их тартаны, что была в авангарде. Гигантский бескрылый змей из морской воды взмыл прямо в небо, безмолвно подымая за собой многочисленные щепки и доски, вместе с телами своих врагов и тут же обрушивался на ближайший невезучий корабль. А за ним тут же начали появляться гигантские магические щупальца прямо из воды и обрушиваться на силы коалиции. Только что им смогли дать достойный отпор на море.
— Это определенно старина Вилфорд, о да, определенно он, наконец-то решил выйти поприветствовать своих гостей.
— Что же делать? Мы в опасности!
— Успокойся, старый друг, я все предусмотрел, а даже если бы и нет, о да, он все равно бы не смог долго противостоять нашей подавляющей численности. Капитан отдайте сигнал, всем в атаку, о да, пусть возьмут их в клещи с обеих сторон.
Вскоре все силы сосредоточились на единственном корабле защищающихся и кораблей сопровождения. Со всех флангов и спереди по ним открывали огонь лучники, маги закидывали различными заклинаниями, а некоторые даже просто шли на прямой таран. На этом корабле находилась вся элита Делмаров, так что, им удавалось сдерживать и отбивать атаки врага с помощью могущественной и сильнейшей магии водной стихии на этом поле боя, тем более что они находились на своей территории, на море. Множество огненных заклинаний обрушивалось на морского дракона в попытке нейтрализовать мощное заклинание противоположной стихией. Это лишь немного замедляло водяного зверя и вызывало появления большого источника пара, что накрывал значительную часть поля боя, сильно затрудняя видимость, что также играло на руку обороняющимся, а змий же в свою очередь очень быстро восстанавливался, черпая свои силы из бесконечных запасов воды вокруг. Кто-то пытался применить замораживающие заклинания, чтобы сковать магических монстров, что также слабо помогало, а резкий перепад температур вызвал образование тумана и еще большего хаоса на поле битвы.
- Сказания Стигайта - Вячеслав Бравада - Героическая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос
- Волкодав - Мария Васильевна Семенова - Героическая фантастика / Фэнтези
- Цена амбиций - Никита Кулёв - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Заговорщик (СИ) - Рымин Андрей Олегович - Героическая фантастика
- Доминум - Полина Граф - Героическая фантастика
- Лучник. Кваз - Валерий Геннадьевич Шмаев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кроусмарш - Константин Калбазов - Героическая фантастика
- Приключение Беллы и Макса - Ирина Ивановна Сантоцкая - Героическая фантастика
- Евпатий Коловрат - Лев Прозоров - Героическая фантастика