Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 219

Я покачал головой, — спасибо, может быть потом. Сейчас у меня жуткий цейтнот, заниматься, как вы говорите, косметикой, совершенно нет времени… когда говорите, можно будет будить капитана? Капсула прогнозировала тридцать часов…

— Капсула без меня и со мной это совершенно разные вещи. Я разбужу ее, как только закончу пластику.

— Спасибо, доктор, пожалуй, мне пора… — потрясенный возможностями даже такого слабого Целителя, я вышел в коридор. У входа меня встретила знакомая парочка. Тарасов подпирал стенку, пуская кольца табачного дыма, а сидящий на корточках Суонг, подбрасывал и ловил короткий нож.

— Что так долго, — поинтересовался наемник, — мы тут уже второй час торчим!

Суонг широко улыбнулся, — Привет, командир! Рад тебя видеть в собранном состоянии, а то тут некоторые понарассказывали ужасов!

Ну вот, может же нормально разговаривать и, что характерно, никаких моих-твоих капитанов… или это его Ан Чей насчет Нари обнадежил, и титул вернулся к госпоже Нган-чит?

— И вам привет. Кстати, Андрей, что за дела? Прошло пять часов, а Сети как не было, так и нет. Ты забыл мою просьбу или у Ракошина выключатель на генераторе сломался?

— Все у него нормально с выключателем, — пробурчал Тарасов, — просто некоторые ретранслятор сожгли, какая теперь тут Сеть? А поле уже два часа, как сняли.

Я почесал затылок, что тут можно сказать, разве что, в очередной раз убедившись в собственном идиотизме, побиться головой о стенку… для просветления того, что внутри этой головы еще осталось..

— Много я еще где… начудил?

Андрей пожал плечами, — Да вроде нет… Если не считать того, что наши бравые десантники, под впечатлением твоего сольного выступления, чуть 'Изумруд' на абордаж не взяли, то все в порядке.

— В каком смысле? — у меня перед глазами стали разворачиваться картины одна другой страшнее, и угроза войны с Возрожденной была не самой ужасной из них.

— Да они пленный техсостав станции на моторках к 'Аютии' везли, а 'камушек' дорогу не захотел уступать.

— Шлюпкам? — уточнил я. Тарасов кивнул,

— Ну они на фрегат и просигналили прожектором, чтобы те убирались, 'во избежание трагических случайностей, неизбежных на море'.

— Охренеть! И что имперцы? Молча проглотили?

— Угу. Твоя подруга им 'спасибо за помощь, ваше дальнейшее присутствие в этих водах нежелательно', выдала, они сразу в сторону базы и ушли.

— Потеряшек своих не искали?

— Нет. Фрегат с патрульными сразу убрался, а десантник, который сибовцев привез, примерно через полчаса после них. Никаких запросов не передавали.

— Странно… еще что-нибудь интересное… пока я был недоступен, происходило?

Андрей замялся, — Ты мне не сказал, а у меня не хватило ума сообразить, что клоуны сюда не пешком пришли… и где-то недалеко у них есть транспорт.

Я похолодел, — Хатта с дружками сбежал?

Наемник махнул рукой, — да куда там, они уже, наверное, к Кави подлетают, где их майор ждет не дождется… а вот транспорт…

— Ушел? Что там у них было?

— Если бы… они и высоту-то толком набрать не успели, как 'Таланг' их главным калибром нанизал… им бы ниже, над деревьями и не в море, а в глубину острова, а уж потом!

Я с подозрением посмотрел на наемника, — Ты то чего за них переживаешь?

— Ты не понимаешь! Это же 'Сопрано'! Эксклюзив, ласточка… мечта. Знаешь какая она… а ее… — Тарасов ударил кулаком по раскрытой ладони. — я послал на место стоянки команду, но вряд ли там кто-то остался…

— Было бы о чем переживать. Если мы хотя бы пару месяцев продержимся, у твоей команды будет борт не хуже.

— Ты знаешь сколько такая яхта стоит?.. Да и зачем нам эта… красота. Нам бы утюг покрепче, чтобы броня и пушки, а это баловство.

— Тем более… и, если это все новости, надо двигать дальше.

— Куда мы теперь? На 'Лунатик'?

Я вздохнул, — пока нет. У меня на этом острове остались дела… незавершенные. Вы пока тут побудете, а я в лес схожу. Тут недалеко.

Суонг поднялся на ноги, — Одному за пределы базы нельзя. Там где-то Безголовый и наемники.

Разозленный Тарасов скрутил перед моим носом фигу, — шиш тебе! Без нас никуда не пойдешь. Тебе этих двух имперцев было мало? Или опять себя неубиваемым почувствовал? Могу тебе задаток по контракту вернуть, но в лес самого не пущу! В Кавиенге разойдемся как в море корабли, а до того времени, я отвечаю за твою безопасность. Я и моя команда.

Покачиваясь с пяток на носки и обратно, я смотрел на этих ху…дожников и думал… а может все правильно, так и должно быть? Может в свое время Диего нужно было не девок собирать, а вот такую команду? Которая за тобой в огонь и в воду… может таких людей ему тогда и не хватило?

Суонг истолковал мое молчание по-своему,

— Ну что, идем? Был бы еще на этом острове лес нормальный, а то пальмы и песок, песок и пальмы, разве это лес? Что в таком лесу делать можно такого важного?

— Да ничего особенного, — процедил я сквозь зубы, — встретиться с собственным прошлым и раздать кое-какие долги.

Часть 2.

Банановое королевство

Глава 8.

Химера и Ядовитый цветок

* * *

К середине 22 века дальневосточная Россия представляла собой бурлящий политический котел, в котором все хотели только одного — порядка и стабильности. Стороны и партии спорили по мелочам, но абсолютно все стояли на монархических позициях. После века непрекращающихся войн и конфликтов, идея оголтелой демократии окончательно себя дискредитировала и перестала быть козырной картой. Никто не хотел и слышать о республике. Накал ненависти был настолько силен, что за озвученную вслух идею о 'власти народа', человека могли линчевать прямо на улице.

Именно тогда, в качестве основного претендента на роль царя-батюшки, защитника народа и отца нации, стали рассматривать героя истории с атомным шантажом 2152 года.

Игорь Журавлев являлся идеальным кандидатом в монархи. Он был велик, светел и, что самое главное, немного не от мира сего.

* * *

21.05.2512 — 22.05.2512 гг. о. Латангаи (о. Дюк оф Йорк)

— Когда этот фонарь наконец потухнет?!! — Андрей, приставив ладонь козырьком ко лбу, посмотрел на застывшее над горизонтом солнце, — висит и висит, печет и печет. Целый день, как проклятый, по солнцепеку… туда-сюда, туда-сюда. Думал хоть вечером отдохну, так нет, поперлись куда-то на ночь глядя!

— Тебе предлагали оставить броню на станции, теперь не ной и потей молча, — рассудительно заметил Суонг, вся одежда которого состояла из обернутого вокруг пояса куска ткани и широкого кожаного пояса к которому крепились ножны обоих его мечей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 219
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий