Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец змей - Оскар де Мюриэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 102
двумя вытянутыми пальцами.

Дубик снова тяжело вздохнула, скорее раздраженно, явно не желая выдавать следующие сведения.

– Спрятано оно было в двух местах, – сказала она. – Одним из них была та немецкая книга.

Кэролайн вскинула голову – да так резко, что чуть шею не сломала. Все взгляды снова устремились на нее – на сей раз куда более злые, куда более грозные.

– Однако, – мрачно произнесла Дубик, – вы, мисс Ардгласс, нас предали.

35

У Кэролайн отвисла челюсть. Внезапно вид у нее стал напуганный. Даже виноватый.

А Дубик ехидно улыбнулась:

– Вы ведь знаете, о чем я, правда?

Одна из пожилых ведьм наклонилась в сторону, взяла с пола холщовую торбу и вынула из нее толстую книгу. В ярко-красном кожаном переплете, с позолоченным корешком и затейливыми золотыми уголками.

Кэролайн тотчас узнала ее и резко побледнела.

– Это та самая книга, которую вы выкрали в Аморбахе? – спросил я у нее. Она лишь кивнула, и, поскольку дар речи к ней так и не вернулся, мне пришлось ответить за нее: – Но это же всего лишь журнал посещений. Мисс Ардгласс видела его; в нем только имена посетителей и больше ничего.

– Было кое-что еще, – сказала Дубик. – И она это забрала. Покажите им.

Старая ведьма поднесла нам книгу. Она протянула ее Кэролайн, но та отказалась ее взять, поэтому книгу принял я и положил к себе на колени. Женщина открыла ее с конца, и я увидел, что форзац оторван. Я осторожно приподнял его – под ним была лишь тонкая деревянная дощечка обложки. Кто-то прорезал в ней отверстие – идеально ровный овал.

Белена настойчиво показывала на книгу.

– В это отверстие что-то было вложено, – сказала Дубик, – и на коже свежий клей. Мисс Ардгласс, вы оторвали обложку, а потом приклеили ее обратно. – Голос ее зазвучал угрожающе. – Что там было?

Я быстро огляделся, оценивая лица ведьм. Все они в нетерпении подались вперед, словно древние римляне на стадионе, затаившие дыхание в ожидании, когда львы разорвут последнего христианина.

Рот Кэролайн приоткрылся, губы дрогнули. Из них вырвалось нечто вроде стона, но тут…

– То есть вы сами не знаете, что там было?

Прозвеневший в тишине вопрос Макгрея застал врасплох всех – даже меня. Ведьмы зашептались, парочка ахнула, а я отвел от них взгляд лишь потому, что книга соскользнула у меня с колен и свалилась на древний мозаичный пол.

Я поднял ее, и она сама раскрылась на одной из последних страниц, которую явно неоднократно перечитывали. Одно из имен было подчеркнуто карандашом.

Когда я прочел его, сердце у меня зашлось.

– Боже… – пробормотал я. Когда я открыл рот, чтобы сказать об этом вслух, одна из женщин – миссис Лессок – выкрикнула какую-то гадость, и я передумал. Я закрыл книгу, надеясь, что никто не заметил моей реакции. Нужно будет рассказать Макгрею, когда мы останемся наедине.

– Разумеется, мы не знаем, – огрызнулась Дубик. – Потому-то мы и хотели ее заполучить.

Девятипалого это не убедило.

– И почему же древняя ведьма из Ланкашира решила спрятать свои знания где-то в сраной Баварии?

Глаза вокруг смотрели все враждебнее. Женщины заерзали на своих сиденьях, и я испугался, что они сейчас достанут пузырьки с кислотой – или натравят на нас Харриса.

– Все в порядке, – сказала Кэролайн, положив руку на плечо Макгрея – при виде этого жеста я поморщился. – Я действительно кое-что вынула оттуда.

– Что там было? – повторила свой вопрос Дубик.

Кэролайн сделала глубокий вдох, прикрыла глаза, словно собиралась спрыгнуть с утеса, и ответила:

– Там была миниатюра.

Эхо ее слов повисло над бассейном – все вокруг пришли в замешательство.

– Миниатюра? – переспросил я. – Вы имеете в виду… миниатюрный портрет?

Кэролайн кивнула:

– Да. Акварель на слоновой кости. Очень красивая.

Дубик и Белена недоуменно переглянулись. Лицо пожилой ведьмы дернулось, и она шевельнула пальцами – что можно было заметить, только если внимательно за нею наблюдать. Этот жест, видимо, что-то означал, ибо Дубик повернулась к Кэролайн и твердо спросила:

– Чей это был портрет?

Кэролайн закусила губу.

– Я… я не знаю. Имени на нем не было.

– Она лжет! – вмешалась миссис Лессок, отчего немедленно поднялся гвалт.

Белена хлопнула руками по сиденью. Голос ей был не нужен – все моментально замолкли. Она посмотрела на Кэролайн – ее выразительные глаза требовали ответа.

– На нем не было имени, клянусь, – настаивала Кэролайн.

– Вы узнали того, кто там изображен? – спросил Макгрей.

Кэролайн покачала головой. На миг она показалась мне столь же озадаченной, как и все остальные.

– Нет, это… это был портрет маленького мальчика, лет четырех или пяти. Кудрявые русые волосы, красивые голубые глаза.

Белена шевельнула пальцем, и Дубик задала еще вопрос:

– Еще что-нибудь можете о нем сказать?

Кэролайн кивнула, однако нахмурилась.

– На обратной стороне была дата, но я не поняла, что она значит. 1799 год.

– 1799 год? – переспросил Макгрей.

– Мне тоже это показалось странным, – сказала Кэролайн. – В журнале посещений были отмечены визиты за 1818 и 1819 годы.

Услышав это, Макгрей вздернул бровь, глаза его чуть распахнулись, но он быстро взял себя в руки. Я хорошо его знал – и не стал ни о чем спрашивать. По крайней мере, пока.

– Еще что-нибудь? – не отставала Дубик.

– Нет, – сказала Кэролайн. – И это правда. Клянусь.

Но что-то мелькнуло в ее взгляде. Я был близко и понял, что она что-то скрывает. Но благодаря слабому освещению этот промельк не заметил больше никто.

– Зачем вы его забрали? – выкрикнула миссис Лессок, сидевшая поодаль.

Кэролайн злобно воззрилась на нее, грудь ее вздымалась, и я понял, что выражений выбирать она не будет.

– Я вам не доверяла! – свирепо бросила она. – Никому из вас! Вы же не ждете слепой преданности от того, с кем общаетесь посредством анонимных записочек, правда? – Ведьмы взволнованно зашептались, но Кэролайн повысила тон. – Я до сих пор вам полностью не доверяю. Уж простите, но я сочла, что подобный козырь отнюдь не помешает мне в будущем.

Белена подняла руки, утихомиривая свою шайку.

– Где он сейчас? – спросила Дубик.

Кэролайн сделала глубокий вдох и ответила – на мой взгляд, помедлив чуть дольше, чем требовалось:

– Я увезла его в Эдинбург. И спрятала в доме у бабушки. Там он будет в безопасности.

Пока Кэролайн объяснялась, я не дышал, ибо не сомневался, что она лжет – об этом ее тоже нужно будет расспросить чуть позже. Я тихо выдохнул, надеясь, что моя собственная реакция ее не выдала.

– Мистер Фрей… – вдруг сказала Дубик.

Я вздрогнул от этой внезапности.

– Д-да?

– Кажется, вы тоже

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец змей - Оскар де Мюриэл бесплатно.

Оставить комментарий