Рейтинговые книги
Читем онлайн Рыжее наследство - Инна Ромич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 108

—  Прошу простить меня, — произнес он совсем другим голосом. — Я немного... забылся.

Сэр Уильям отвесил изысканный поклон хозяйке замка, и Дункан Мак-Фергюс в который раз поразился, как быстро этот человек меняет свои обличья. Только что перед ними стояло кровожадное чудовище, в мгновение ока превратившееся в благородного воспитанного рыцаря.

— Забудем о нашей ссоре, сэр Дункан, — произнес Дуглас, протягивая ему руку. — Юный Роберт и вы совершенно правы. Я был не прав, обвиняя вашу жену. Горе помутило мне разум. Но пока мы ссоримся, время уходит. Наш уговор остается в силе, надеюсь?

Он вопросительно поднял бровь, выжидательно глядя на шотландского лэрда.

— Со мной всего лишь трое моих людей, ибо я не ожидал, что ваш товар сбежит через окно, — криво усмехнувшись уголком рта, сказал он. — Помогите мне найти его, и я честно расплачусь... Иначе я буду вынужден считать вас обманщиком, сэр Дункан. А с обманщиками я расправляюсь жестоко.

Теперь в голосе графа слышался металл. Он перевел свой холодный взгляд на сына барона, и Маргарет сдавленно охнула.

— Нет! — испуганно выдохнула она, умоляюще глядя на него.

Глаза несчастной женщины расширились от страха. Она еще крепче вцепилась в своего сына.

— Маргарет! — прикрикнул на нее муж. — Уходи. Сейчас решают мужчины.

На этот раз леди Мак-Фергюс не посмела ослушаться. Опустив голову, она молча вышла из комнаты. Дуглас проводил ее равнодушным взглядом и снова уставился на своего собеседника.

Сэр Дункан Мак-Фергюс нехотя кивнул. Он все понял...

— Все, что в моих силах, я сделаю.

Черный рыцарь удовлетворенно наклонил голову.

— Прекрасно. Тогда высылайте людей — мы выезжаем немедленно. Она не могла далеко уйти! — Он задумался на секунду. — Одна, в чужой стране... Интересно, на что рассчитывает эта сумасшедшая англичанка? Я объявлю по всему королевству, что Эрика Тейндел — моя сбежавшая невеста, и тогда посмотрим, кто осмелится помочь ей!

Он искоса посмотрел на барона Мак-Фергюса, и в его обсидиановых глазах зажглась искра жестокой иронии.

— Я сделаю проще... Назначу награду за ее поимку. Тому, кто приведет мне дочь графа Перси живой и невредимой, я подарю сто фунтов золотом. Так что советую вам, мой дорогой барон, поспешить — вдруг вас кто-нибудь опередит?

С этими словами он вышел из комнаты. Мак-Фергюс почернел лицом.

— Дьявол, — произнес он, выходя вслед за Дугласом. — Седлайте коней!

***

...Ноллис спрыгнул с дерева и с наслаждением потянулся. Отряд шотландцев, направлявшийся к замку, скрылся в воротах. Значит, скоро они поедут обратно... Пока все идет так, как он и рассчитывал. Джон мысленно похвалил себя за прозорливость. Все-таки хорошо иметь голову на плечах, а не пустой капустный кочан.

Бойцы, стоявшие внизу, подобрались, ожидая приказаний своего командира. Он обвел взглядом всех поочередно, словно проверяя — готовы ли? Они привыкли доверять ему — их капитан был хитер и удачлив, а значит, с ним можно было идти в огонь и воду. Но сейчас лица многих наемников были хмурыми: слишком велик был риск того дела, которое они затеяли. Напасть на отряд Уильяма Дугласа, да вдобавок на его родной земле...

— Не бойтесь, — презрительно сказал Джон. — Шотландцы не ждут нападения, и мы легко справимся с ними.

— Мы не боимся, Джон, — лениво произнес один из наемников. — Просто уже полгода мы шатаемся по дорогам, выискивая эту чертову вертихвостку. Вон уже в Шотландию занесло. Мне не очень-то по нраву здешний климат, да и, признаться, шотландцев тут многовато...

Кто-то коротко хохотнул, оценив шутку. Ноллис тоже осклабился в усмешке, но его глаза оставались холодными.

— Ты хочешь сказать, Свен, что я зря привел вас сюда? Тогда отправляйся назад, в Беверли, заодно передашь привет нашему хозяину и скажешь, что мы были почти у цели, но тут решили повернуть домой. Думаю, он щедро наградит тебя. Уж три ярда пеньковой веревки тебе точно достанутся.

Широкоплечий седой Свен пожал плечами и нервно зевнул.

— Мне-то что? Я просто так сказал. Решаешь ты.

Ноллис пристально смотрел на него, пока тот не отвел взгляд.

— Больше недовольных нет? — холодно спросил он, оглядывая свой отряд.

Ответом ему было молчание.

— Тогда подъем! Мы должны опередить их у озера.

Им нужно было обойти долину, в которой располагался замок Бархед, и выйти сразу к берегу озера. Длинное и узкое, оно шло параллельно дороге, изгибаясь, как серп. В одном месте, там, где дорога почти соприкасалась с обрывистым склоном горы, оно подходило вплотную к этому участку. Тут было самое узкое место при выезде из долины, и именно здесь Джон Ноллис решил устроить засаду. Болотистый край озера зарос высоким тростником и густым высоким кустарником, так что в нем можно было легко спрятать весь отряд. Двоих лучников будет достаточно, чтобы обезвредить людей Дугласа. Солнце будет бить всадникам в глаза, они даже понять ничего не успеют.

А там уж, если повезет, ему останется только забрать девчонку... Ноллис представил, как легко входит нож в ее нежное розовое тело, и усмехнулся. Нет, он не станет ее мучить. Она была достойным соперником, эта Эрика Тейндел. Ему будет даже жаль убивать ее. Но что поделаешь? Ему очень хотелось стать сеньором, и если для этого с пути сэра Джеффри придется убрать неожиданную наследницу, он сделает это.

—  Располагаемся здесь, — тихо приказал он, когда они дошли до края озера.

Двигаясь быстро и бесшумно, бойцы рассредоточились в зарослях.

— Дьяволово семя! — воскликнул кто-то, хлопая себя по щеке. — Ну и комары в этой Шотландии. Голову отгрызают!

— Тише, — спокойно предупредил Ноллис, заворачиваясь в плащ и устраиваясь на сырой земле. — Молчи, иначе мы останемся в этом чертовом крае навсегда. Люди Дугласа не новички. Стреляем только по моему сигналу, не раньше. Сейчас отдыхаем, Свен и Одноглазый в карауле. Разбудите меня, как только появится пыль на дороге, — невозмутимо попросил он Свена.

Джон перевернулся на бок и почти мгновенно захрапел. Все- таки он две ночи не спал.

...Проснулся он сам — его словно что-то подкинуло, какое-то непонятное чувство опасности. Солнце высоко поднялось над горами, приближался полдень, и сильно припекало. Впрочем, с запада опять подтягивались тучи. Проклятая страна, в ней каждый день идет дождь. Джон легко вскочил на ноги и стал разминать кисти.

— Что там слышно? — спросил он у дозорных.

— К нам приближается отряд, — ответил напряженным голосом Свен.

Джон мгновенно подобрался и шагнул к их наблюдательному пункту.

— Где?

Наемник молча указал на дорогу.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыжее наследство - Инна Ромич бесплатно.
Похожие на Рыжее наследство - Инна Ромич книги

Оставить комментарий