Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотник. Дилогия - Александр Сухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 225

Но от старшего околоточного в данном случае ничего не зависело. Он получил точные инструкции, он их выполнил. При этом был обязан держать рот на замке и, упаси его Спаситель, не проболтаться хотя бы по пьяной лавочке об этой тайной операции, проведенной им под непосредственным руководством спецслужб. Понижение в звании до рядового станет самым желанным для него наказанием.

Офицер плеснул воды в граненый стакан из стоящего на его рабочем столе графина и только поднес ко рту, как дверь его кабинета широко распахнулась без стука, и на пороге появился знакомый нам тип, с ног до головы облаченный в черное. Едва завидев гостя, старший околоточный совершенно позабыл о мучившей его жажде. Оставив стакан в покое, он выскочил из-за стола и громко, с выражением, как и положено исполнительному и слегка туповатому (или прикидывающемуся таковым) служаке, отрапортовал:

– Ваша милость, господин тайный советник, известные вам подозреваемые лица арестованы и определены в камеру предварительного…

Лицо мужчины в черном слегка скривилось от показушной солдафонщины. Он махнул рукой, прерывая доклад полицейского чина:

– Хорошо, старший околоточный, мы довольны вами и тем, как действовали ваши люди. Надеюсь, показания «пострадавших» у вас на руках?

– Так точно, ваша милость, свидетельские показания написаны ими собственноручно еще до того, как произошло само мерзкое нападение, – нисколечко не смутившись, ответствовал старший околоточный и с тщательно скрытой иронией в голосе добавил: – Вот жизнь пошла – расследуем преступления еще до того, как те имели место быть.

– Только давайте обойдемся без фиглярства и ерничанья, околоточный. – Тайный советник с укоризной посмотрел на полицейского, да так, что у того моментально пропало всякое желание шутки шутить. – Государственное дело, даже мне неведомы многие нюансы данной операции, поэтому попрошу вас не делать никаких выводов и, упаси Единый, не осуждать кого-то. Кстати, – мужчина в черном подошел к столу и положил на стол перед изрядно испуганным старшим околоточным солидного размера сверток, упакованный в вощеную бумагу и перевязанный бечевой, – отныне вы штаб-майор. Здесь ваши новые документы и билет на ближайший поезд до столицы. Отправляетесь в министерство с целью получения нового назначения. Ваша семья переедет к вам позже, как только вы обустроитесь на новом месте. А это, – поверх свертка он положил тяжелый кожаный кошель, определенно набитый не бронзовыми шулейками, – вам на мелкие расходы. Как видите, республика не забывает своих преданных сынов. Так что тотчас отправляйтесь на вокзал, и чтобы к утру вашего духу в Приозерске не было.

– Но… – новоиспеченный штаб-майор посмотрел на сверток и кошель ошалелыми глазами.

– Никаких «но», – резко оборвал его тайный советник, – немедленно отправляйтесь на вокзал, об остальном можете не беспокоиться. – После этих слов он наконец-то широко заулыбался и протянул полицейскому руку для рукопожатия. – Прощайте, уважаемый, и не терзайте себя мыслями о невинно пострадавших Охотниках. Если завтра все произойдет, как задумано, эти парни выйдут на свободу, а вашему заму еще придется перед ними извиняться за допущенную ошибку. Но это, – лицо тайного советника вновь стало серьезным, – строго между нами.

Новоиспеченный штаб-майор пожал протянутую ему руку, затем неловко сгреб со стола кошель и пакет с документами, как полагается по уставу, козырнул старшему по званию и на негнущихся ногах покинул стены родного кабинета.

Примерно в это же время трое бандитов и успевшая привести себя в относительный порядок проститутка, непринужденно болтая, направлялись в одно из ночных увеселительных заведений. За дурно разыгранный спектакль некий инкогнито отсыпал им кучу реального золота, которое теперь следовало честно поделить, а часть без сожаления прокутить.

Фартовые жулики были заняты бурным обсуждением славного дельца, поэтому никто из них не обратил внимания на показавшуюся впереди следующую им навстречу карету, влекомую тройкой неторопких лошадок.

После того как карета поравнялась с мирно шествующей по улице четверкой, из нее выскочило несколько облаченных в черные одежды фигур. Мужчины, а тем более дама не успели отреагировать должным образом на появление незнакомцев. Тонкие стилеты молниями сверкнули в тусклом свете уличных фонарей и восходящих лун Хаттана. Злоумышленники действовали настолько профессионально, что ни одна из их жертв не издала и звука. В считаные мгновения мертвые тела были погружены в карету и увезены в неизвестном направлении.

Одна из закутанных в черное фигур ненадолго задержалась на месте только что содеянного злодейства. Это явно был маг либо магиня. Черная маска, черная же бандана и также черный плащ не представляли возможности определить половую принадлежность данного существа. Какое-то время фигура старательно махала руками и выписывала перстами нечто невероятное, не поддающееся никакому описанию. В результате означенных манипуляций над гранитной брусчаткой поднялся мерцающий слабым призрачным светом столб и тут же опал роем бледных искр. Как только это произошло, облаченная в черное персона устремилась вслед за удаляющимся экипажем.

Спустя минуту угомонились забеспокоившиеся было окрестные собаки, и на темной безлюдной улице Приозерска вновь воцарилась обычная для этого времени суток тишина.

* * *

День, проведенный Фарруком в учебно-тренировочном лагере, пролетел для него, словно один миг. Во-первых, его незамедлительно включили в учебный процесс. Во-вторых, ему все-таки посчастливилось познакомиться с чудесной девушкой по имени Виолетта Бастиан.

Случилось это почти сразу же по приезде молодого мага. Он направлялся к штабу, чтобы представиться начальнику лагеря, когда на широком крыльце появилась та самая девушка, и (невероятно, но факт) без какой-либо охраны. По всей видимости, тетушка Элефантина посчитала подведомственную ее горячо любимому братцу территорию местом вполне безопасным от разного рода амурных ловушек, поджидающих неопытных девиц в обычной жизни на каждом углу. А может быть, она настолько притомилась с дороги, что далее уделять внимание своей подопечной была не в состоянии.

Так или иначе, нашему герою удалось для начала завязать невинный разговор с девушкой на какую-то отвлеченную тему. Затем, как бы опомнившись, он представился даме. Так они и познакомились. Виолетта была сногсшибательно хороша. Однако и Фаррук не был уродцем. Как упоминалось выше, наш маг не страдал недостатком внимания со стороны юных и не очень юных прелестниц.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 225
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник. Дилогия - Александр Сухов бесплатно.

Оставить комментарий