Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И сейчас он без лишних опасений направлялся не куда-нибудь, а в Комитет Бдительности.
Отношения Эмериэля с КОБ были весьма специфичны. С одной стороны, он уже почти сотню лет сотрудничает с людьми и принес им немало пользы, в связи с чем заслужил у них максимальное доверие, какое только эльф может заслужить у человека. С другой стороны, было обстоятельство, давно беспокоившее Индоэ... Он старел.
Нет, силы не покидали Эмериэля. Наоборот, он с каждым годом чувствовал, что становится мудрее, сильнее, опытнее. И вместе с тем появилось ощущение, что жизнь его клонится к закату. Прожитые века не сказались на его силе и здоровье, но мозг разумного существа, видимо, имеет свои пределы. И хотя тело и разум требовали от Эмериэля активных действий, дух безмолвствовал и молил покоя. Но кроме мыслей такого рода, было еще и нечто другое. Даже по официальным записям в документах он уже приближался к предельному возрасту Старшего Народа. Никто не догадывался о его истинной природе и о том, что по людским меркам он был практически бессмертен. Но что-то они, определенно, подозревали — не раз и не два он обнаруживал, что его пытаются прощупать — и самонадеянные самоучки из числа людских чародеев, и коллеги —эльфы, и даже орочьи шаманы — на службе у людей кого только ни было… Они ничего не обнаружили — главным образом потому, наверное, что не имели представления, с чем имеют дело. Но нельзя было исключать, что очередной «проверяющий» окажется из тех настырных неофитов, что обожают штудировать древние книги…
В здание КОБ Индоэ прошел спокойно и беспрепятственно — здесь его прекрасно знали, здесь к нему привыкли и лишь изредка молча провожали взглядом.
На этот раз путь эльфа лежал прямо в кабинет подполковника Гленда, заместителя начальника подсекции контроля.
— А, Индоэ, присаживайтесь. — Подполковник приветственно кивнул и указал на кресло.
Эмериэль скинул плащ и молча уселся. Подполковник в очередной раз оглядел Эмериэля. Индоэ не был типичным эльфом — в его атлетической фигуре, походке, движениях истинно эльфийское изящество соседствовало с некоей угловатостью и резкостью, а во взгляде темных глаз ощущалось нечто звериное, древнее и непонятное. Официально это объяснялось примесью орочьей и гномьей крови — одновременно объясняя причину положения добровольного изгоя — и легенда работала. Но вот чутье не обманешь — большинству людей было неуютно находиться с ним в одной комнате. Впрочем, как раз Гленд не относился к их числу и выглядел, как обычно, — очень спокойным и приветливым человеком. Во всем городском КОБ таков был лишь он один, и Индоэ даже подозревал одно время, что подполковник в кое-каких аспектах ему сродни (бред, конечно, но по-своему логичный).
— Итак, не будем тратить время, — продолжил подполковник. — Вам, наверное, известно, что совсем недавно был арестован один небезызвестный... эльф по имени Сандарран?
— Слышал об этом, — спокойно ответил Эмериэль. — Но он не эльф, хотя это неважно.
— Ну не будем спорить о мелочах. Вообще-то, я полагал, что об этом происшествии только и судачат в определенных кругах, а выходит, что это мало кого задевает? — Подполковник не смог скрыть своего удивления. Это ведь даже в новости попало...
— Возможно. Но, видимо, все дело в том, что я не смотрю новостей... — сварливо проскрипел гость. Эти ваши визионные передачи меня мало интересуют, как и вообще дела этого погрязшего в пороках мира
— Это понятно, — отмахнулся Гленд. — Но вы ведь были лично знакомы с упомянутым Сандарраном?
— Лично не знаком — слава Ярту! Но, конечно, слышал о нем.
— И что вы можете нам сказать касательно… этой личности? — Пальцы подполковника нетерпеливо пробарабанили по столу.
— Он очень опасен, — изрек Индоэ. — И что до меня, то я бы предпочел держаться подальше от него.
— Я надеялся услышать более содержательный ответ, мар Индоэ. — Подполковник умел быть настойчивым.
— Сандарран — очень сильный некромант и, возможно, старейший из… Из...
— Из тех, в ком течет кровь эльфов?
— Из всех разумных существ Арты, — уточнил гость. Уже для учителя моего учителя он был легендой — опасной и жуткой. Это все, что я могу вам сообщить.
— Что ж, тогда вам придется всё же познакомиться с ним, дружище. — Гленд улыбнулся одними уголками рта. — И узнать о нем все, что только возможно. Мы уже изучили его всеми известными способами, но нельзя пренебрегать возможностью получить более полную и разностороннюю информацию об объекте. Нам все еще досконально неизвестны пределы его сил. Ваше мнение по этому поводу может быть весьма интересным.
— Я уже высказал его — нужно держаться подальше от Сандаррана, и все будет хорошо, — спокойно ответил Эмериэль. А еще лучше — покончить с ним, пока он в вашей власти. Конечно, он может напоследок преподнести пару неприятных сюрпризов, — размышлял вслух Индоэ, — но не обязательно врываться к нему в камеру с оружием. Он ведь когда-нибудь спит, не так ли? Ни один некромант себя не воскресит, а «бурый газ» или «удушающий ветерок» прикончат его так же надежно, как самого обычного человечишку…
— Увы, это невозможно. — Подполковник развел руками, хотя маг отметил и то, как он чуть поморщился при словах об «обычном человечишке», и затаенное сожаление, когда речь зашла о способах устранения проблемы под названием «некромант Сандарран». — Хотя, возможно, вы, мой друг, удивитесь, но почти то же самое
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Запретная дверь - Олег Синицын - Боевая фантастика
- Верхний мир - Феми Фадугба - Разная фантастика / Фэнтези
- Ожог от зеркала - Александр Доставалов - Фэнтези
- "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - Боевая фантастика
- Исполнение (СИ) - Янтарный Дмитрий - Боевая фантастика
- Первый осколок зеркала - Наталья Котрасева - Фэнтези
- Кварталы - Дмитрий Билик - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Движение к цели - Дмитрий Ромов - Попаданцы / Периодические издания
- Я сбил собаку - Наталия Урликова - Периодические издания / Русская классическая проза