Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - Елена Лисавчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 118
Глава 18

Вик появился в моих покоях затемно. К этому времени я успела понежиться в ванной и поужинать. По распоряжению управительницы отбором, ужин участницам разнесли раньше, чем обычно. Закутанная в пышный с оборками халат, глядя в окно, я допивала апельсиновый сок. Свет из моего окна падал на зелёные кусты, росшие под окном. В столь поздний час во дворе было оживлённо.

Вместо привычного шума слышались обрывки команд, лязг от кольчуги и отчетливый грохот от топота. Парочка донельзя мрачных командиров прошли под моим окном. Складывалось впечатление, что стражам, караульным и воинам отдали приказ о боевой готовности.

Задрожав от холодного ветра, залетевшего в открытое окно, закрыла ставни. Поставив стакан на стол, я пересекла комнату и прошла в гардеробную.

— Готовишься к состязанию? — буркнул Вик, появляясь в поле моего зрения. Каким образом он очутился в моих покоях, оставалось загадкой. Дверь в покои не открывалась.

— Выбираю удобное платье, — разъяснила свои действия. — Жаль, нельзя пойти в костюме для верховой езды.

— Я тут краем уха услышал, тебе послание передали? — допрыгал до меня кроль.

Перебирая придирчиво вешалки с платьями, я с напускным равнодушием ответила ему:

— Глупости болтают.

— Ты не доверяешь мне? — наклонил голову набок кроль. — Я ведь хочу тебе помочь.

— Поэтому я тебе ничего и не рассказала, — оставив платья в покое, присела перед ним на корточки. Я понимала, как сложно будет убедить Вика не лезть в это, но всё же сделала попытку: — Хотят навредить не мне, а тебе. Не уверена, что у меня получится защитить тебя, если ты сам будешь нарываться. Перетерпи, пожалуйста. Отбор закончится, и от тебя отстанут.

— Ты настолько сомневаешься во мне, Яла? Не веришь в меня? — резко спросил Вик.

— Я сомневаюсь не в тебе, а в себе. Зелья не от всего способны защитить. Например, они не умеют предсказывать, откуда возникнет опасность, — ласково почесала Кроля между ушками, и он недовольно затряс головой.

— Ты видно, Яла, не до конца понимаешь, на что способна наша с тобой связь, — рассердился он. — Ты способна объединять наши с тобой силы.

Я взяла его на руки и понесла на кровать. Отпустив его на покрывало, ответила:

— Не пойдёт. Забрав твою силу, я ставлю тебя уязвимым.

— Ненадолго. По нашей с тобой связи я быстро восстановлюсь, — Кролю явно не терпелось выяснить, кто и что мне прислал. — В этом суть связи: помогать и оберегать друг друга. У фамильяров и дополнительная задача имеется — наставлять. Этим сейчас, между прочим, я и занимаюсь.

— Ладно, уговорил, — села я рядом с ним на кровать. Вкратце пересказала ему об угрозах, озвученных в послании. Рассказала о тайном совещании в кабинете повелителя и о выводах сделанными мужчинами.

После моих откровений Кроль энергично запрыгал по кровати. Он что-то бормотал себе под нос, напрочь забыв обо мне. Услышанные мной бессвязные слова ни о чём не говорили. Было бы гораздо проще, делись он со мной своими догадками.

— Итак, что мы знаем, — прекратив скакать, уселся на покрывало Кроль. — От тебя, Яла, хотят избавиться. Очевидно, причина кроется в его величестве. Некто неизвестный нам не хочет видеть ведьму на троне. Нужно обязательно разобраться в происходящем. Выяснить, кто скрывается за угрозами и нападением стража. Также куда важнее вернуть тебя Яла в ковен в целости и сохранности. Ты должна проиграть в магическом туре.

— А девочки? Предлагаешь оставить их одних?

— Чепуха. За ними присмотрит охрана.

— Вирлас сказал, что от меня сразу избавятся, стоит мне выйти за пределы замка без охраны, — вспомнила о его предостережении.

Кроль неожиданно ухмыльнулся.

— Это обычная уловка. Драконище не хочет тебя отпускать. Приглянулась ты ему.

Приятно слышать подобные слова, но я склонялась верить Вирласу.

— Давай подождем. Его величество обязательно что-нибудь придумает.

— Ты слишком ему доверяешь.

Щелкнул дверной замок, и в комнату вошла горничная.

— Госпожа, вы еще не начали собираться? — возмутилась она и неожиданно перевела тему: — Вы когда разберете подарки повелителя?

— Какие подарки? — ничего не поняла я.

— Те, что вам постоянно доставляют от него.

Мы переглянулись с Кролем, и я вспомнила о громоздкой коробке, что мне не позволили открыть. Почувствовала себя именинницей.

— Куда сложили подарки? — с предвкушением осмотрела я покои.

— В гардеробной. Я подумала незачем захламлять ваши покои. Вы ведь не жалуете подарки от его величества.

— С этой минуты жалует, — проворчал кроль.

Сборы к магическому состязанию обещали затянуться.

Оставив Кроля на кровати, я помчалась в гардеробную. Не терпелось посмотреть, чего мне там Вирлас надарил.

Котелок! Магическая износостойкая утварь! Огнеупорная прихватка!

Моей радости не было предела.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевская охота на невест или, Не стоит драконить ведьму! - Елена Лисавчук бесплатно.

Оставить комментарий