Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Локлон окинул взглядом два десятка заключенных.
- Слушайте, и слушайте хорошенько! Сейчас будем грузиться в повозки. Женщины в первую. Мужчины во вторую. Если кому-нибудь только придет в голову мысль доставить мне хлопоты, пойдет за повозками. Босиком, - и в наступившей тишине он еще раз пробежал глазами по арестантам. У них оказалось достаточно здравого смысла не привлекать к себе внимание Локлона - исключением явился разве что мужчина, которого швырнули в загон прямо перед приходом капитана. Когда ему, наконец, удалось подняться, Локлон разразился злобным смехом.
- По крайней мере, в пути нам не придется скучать. А, ребята? повернулся он к своим людям. - Посмотрим, что запоет этот великий мятежник, когда мы накинем ему петлю на шею.
С этими словами капитан развернулся, и к калитке подкатили зарешеченные повозки.
Вокруг шатающейся фигуры собрались люди, и Р'шейл поняла, что это не кто иной, как Тарджа. Он выглядел ошеломленным и обескураженным. На лице красовался огромный свежий кровоподтек - утром его еще не было. Р'шейл так хотелось броситься к Тардже и узнать, как ему удалось избежать виселицы, но кое-что отвлекло ее от молодого человека. У калитки, скрестив на груди руки, с пугающе мрачным видом стоял Локлон. Вокруг него полыхало темное сияние ауры. Р'шейл опустила глаза, молясь, чтобы капитан не заметил ее взгляда, но тщетно. Повинуясь движению руки, один из охранников схватил ее и подтащил к своему начальнику.
- Так вы присоединитесь к нашему обществу, не так ли, послушница? - с любопытством вполголоса поинтересовался Локлон. Р'шейл поняла, что он пьян. Наверное, его перевели в Гримфилд в качестве наказания. Гарет Уорнер был не слишком доволен утренней сценой.
- Я мог бы избавить вас от многих неудобств этого путешествия.
Р'шейл подняла голову и наградила его полным презрения взглядом, но он был достаточно пьян, чтобы этого не заметить.
- Каким образом? - спросила она, заранее зная ответ, но надеясь, что Локлон окажется настолько глуп, что произнесет это вслух здесь, в Цитадели. Если ей повезет, рядом может случиться лорд Дженга. "Но даже если и так что из того? Я ему не дочь".
Локлон схватил девушку и притянул к себе, чувствуя ее тело через арестантское платье из грубого льна. Р'шейл оглянулась, подумав, что кто-нибудь будет возражать, но заключенным было все равно, а охранники вообще смотрели в другую сторону.
- Ты приласкаешь меня, и я, возможно, смогу тебя простить, - хрипло прошептал он.
- Да лучше я приласкаю змею.
Локлон занес было руку для удара, но тут перед ним появился закончивший проверку судебный пристав.
- Капитан, все пересчитаны и погружены. Кроме этой, конечно, - он вложил свиток в поднятую руку Локлона. - Можете отбыть, как только будете готовы, - с этими словами пристав развернулся и ушел, а Локлон так и остался стоять, уставившись на Р'шейл.
- Проводите ее в повозку.
Р'шейл погнали вперед и толкнули на грязную солому, служившую постелью. Зарешеченная дверь захлопнулась, лязгнул замок, и повозка тронулась. Санни подобралась к Р'шейл и помогла ей встать.
- Ну, вот видишь, - утешила ее корт'еса, - ты ему понравилась.
Девушка ничего не ответила. Локлон и его люди скакали впереди, за ними следовал целый отряд защитников, ведущих навьюченных лошадей. Сестринская община не оставила Тардже ни малейшего шанса.
Позади виднелись очертания Цитадели. Р'шейл не чувствовала тоски, покидая город, где прошла почти вся ее жизнь, - лишь странную пустоту там, где раньше было чувство принадлежности. Она помнила необычное ощущение принадлежности к какому-то иному месту, захватившее ее около полутора лет назад, вскоре после прихода месячных. Наверное, тело знало нечто, что разум только-только начинал понимать. Р'шейл больше ничто не беспокоило, безумная ярость, так долго терзающая ее изнутри, почти исчезла.
Глядя на продвигающийся караван, Р'шейл думала о будущем. Локлон обещал стать большой проблемой, хотя до Броденвэйля его можно было не опасаться - в сопровождении шестидесяти защитников капитану придется вести себя сдержанно. Но после того как отряд покинет их в Броденвэйле, может случиться всякое. Девушка взглянула на соседнюю повозку. В нее затолкали двенадцать человек, но мужчины постарались отодвинуться от Тарджи подальше, оставив вокруг него пятачок пустого пространства. Сам же он с непроницаемым лицом смотрел назад, на исчезающие вдали контуры города. Словно почувствовав на себе взгляд Р'шейл, он повернулся, и их глаза встретились. "Впервые в жизни, - подумала Р'шейл, - Тарджа выглядел побежденным".
Часть 4
ГРИМФИЛД
Глава 30
К месту сбора отправляемых в Гримфилд осужденных Тарджу сопровождал целый отряд защитников. Сочувственное отношение охранников сменилось на презрение и легкую растерянность - многие защитники, даже из числа поддерживающих режим, уважали твердость Тарджи, который и под пытками отказался выдать своих товарищей-повстанцев. Однако когда кто-то пустил слух о том, что он якобы сдался, - Тарджа потерял и это уважение. Даже те, кто не считал его способным на такое предательство, были удивлены столь странным приговором. Согласно законам общины, Тарджа должен был быть повешен за свои преступления. Может, они думали, что Джойхиния пощадила сына под влиянием материнских чувств? Эта мысль казалась Тардже совершенно нелепой. Любой хоть немного знакомый с его матерью скорее поверил бы, что Тарджа все же раскололся.
Как только повозки затряслись по дороге, он посмотрел на Цитадель. Он должен был умереть здесь. Он должен был требовать положенного ему по закону наказания и остался бы в памяти поколений мучеником. Теперь же он унижен и всеми презираем. На нем останется подозрение в трусости и в том, что он предал друзей ради спасения своей шкуры. Когда Цитадель почти скрылась вдали, мысли Тарджи снова вернулись к событиям прошедшего утра. Он проклинал себя и весь тот фарс, что устроила из суда его мать.
- Мы посчитали, что в интересах безопасности слушание твоего дела будет проходить на закрытом заседании, - заявила Джойхиния. Рядом с ней сидели также лорд Драко, Лорд Защитник и четыре сестры Кворума. Ряды скамеек для зрителей были пусты. Даже охранникам приказали покинуть помещение. Тарджа в оковах сидел на скамье подсудимых перед судьями. На стене напротив висел огромный гобелен с изображением женщины, в одной руке держащей младенца, а в другой сжимающей меч. Гобелен олицетворял благородство Сестринской общины и был призван служить напоминанием судьям. На самом деле у него была еще одна цель - скрыть притаившуюся за ним на стене харшинскую роспись, которую не смогли извести ни тщательные соскребания, ни многочисленные покраски. Ребенком Тарджа видел ее однажды, во время одной из своих разведывательных вылазок вместе с Джорджем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дитя реки - Пол Макоули - Научная Фантастика
- Чёрная пешка - Александр Лукьянов - Научная Фантастика
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Демонология крови (СИ) - Александр Александрович Розов - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Демонология крови (СИ) - Розов Александр Александрович Rozoff - Научная Фантастика
- Розовые слоны Ганнибала - Даниэль Клугер - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Дитя на все времена - Филип Плоджер - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика