Рейтинговые книги
Читем онлайн Отель - Артур Хейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 101

Подождав, пока параллельный аппарат щелкнет, она объявила:

– Говорит герцогиня Кройдонская.

– Мэм, с вами говорят из городской редакции газеты «Стейтс-Айтем», сказал решительный мужской голос. – Мы получили молнию от Ассошиэйтед Пресс, а только что и более подробное сообщение. – Голос в трубке умолк. Извините. – Герцогиня услышала, как ее собеседник раздраженно сказал кому-то:

– Куда, черт возьми, она запропастилась… Эй, Энди, ну-ка пошуруй в этой куче.

В трубке послышался шелест бумаг, потом голос произнес:

– Простите, мэм. Я вам сейчас прочитаю.

«Лондон (Ассошиэйтед Пресс). В парламентских кругах сегодня стало известно, что герцог Кройдонский, видный английский деятель, известный своей оппозицией правительству, будет назначен новым послом Великобритании в Вашингтоне. Первая реакция положительная. Официальное заявление ожидается в скором времени».

– Мэм, это не все. Но я не стану вас задерживать. Мы позвонили, чтобы узнать, не хочет ли ваш муж сделать заявление, и еще, если разрешите, нам бы хотелось послать в отель фотографа.

На секунду герцогиня закрыла глаза, наслаждаясь чувством облегчения, словно после анестезии.

– Мэм, вы меня слушаете? – раздался голос в трубке.

– Да. – Она заставила сознание включиться.

– Что касается заявления, то нам хотелось бы…

– На данный момент, – прервала своего собеседмика герцогиня, – моему мужу нечего заявлять и никаких заявлений он делать не станет, до тех пор, пока известие о его назначении не будет официально подтверждено.

– В таком случае…

– Это относится и к визиту фотографа.

– Тогда нам придется в следующем выпуске давать то, что у нас есть. В голосе звучало разочарование.

– Это ваше дело.

– Но если последует официальное подтверждение, мы бы хотели связаться с вами.

– Если оно последует, то, я уверена, мой муж с радостью встретится с представителями прессы.

– В таком случае вы нам позволите позвонить снова?

– Пожалуйста.

Положив трубку, герцогиня Кройдонская какое-то время продолжала сидеть неподвижно, выпрямившись. Наконец на губах ее заиграла легкая улыбка, и она сказала:

– Свершилось! Джеффри своего добился!

Герцог недоверчиво уставился на нее. Потом облизнул губы.

– Вашингтон?

Она вкратце изложила содержание телеграммы Ассошиэйтед Пресс.

– Утечка информации, по-видимому, была устроена специальнопроверить, какова будет реакция. И реакция оказалась благоприятной.

– Никогда бы не поверил, что даже ваш брат сумеет…

– Без его влияния дело не обошлось. Но, несомненно, были и другие причины. Время оказалось удачное. Понадобился человек именно такой, как вы. С вашими политическими взглядами. Не забывайте, что мы с самого начала считались с такой возможностью. К счастью, все сыграло нам на руку.

– Теперь, когда это произошло… – Он умолк, не решаясь до конца высказать свою мысль.

– Так что же теперь, когда это произошло?

– Все думаю… сумею ли справиться?

– Вы обязаны справиться и справитесь. Мы справимся.

Он с сомнением покачал головой.

– Было время…

– Оно еще не кончилось. – В голосе герцогини появились резкие, властные нотки:

– Сегодня к концу дня вы должны будете встретиться с прессой. Возникнут и другие обязательства. Вам необходимо владеть своими мыслями и языком и не скисать.

Он медленно кивнул.

– Постараюсь в меру своих возможностей. – И поднес стакан к губам.

– Нет! – Герцогиня поднялась с кресла. Взяла стакан из рук мужа и прошла в ванную. Герцог услышал, как она вылила остатки виски в раковину.

Вернувшись, герцогиня отчетливо проговорила:

– Больше этого не будет.

Понятно? Ни капли и никогда.

Герцог хотел было возразить, потом смирился и сказал:

– Наверно… иначе нельзя.

– Если хотите, я могу унести бутылки, но прежде вылейте остатки из этой…

Герцог отрицательно покачал головой.

– Обойдусь и без выпивки. – Он явно старался собраться с мыслями. Как и накануне, герцог, словно хамелеон, вдруг преобразился, и на его безвольном лице появилась уверенность в своих силах. Совершенно другим, уже твердым голосом он произнес:

– Отличные новости.

– Да, – подтвердила герцогиня. – Вся наша жизнь может начаться заново.

Герцог шагнул было к жене, потом передумал. Жизнь-то может начаться заново, но он прекрасно понимал, что в его отношениях с женой все останется без изменений.

Его жена тем временем принялась размышлять вслух:

– Придется пересмотреть наш план поездки в Чикаго. С сегодняшнего дня все ваши разъезды станут объектом пристального внимания. Если мы отправимся туда вместе, чикагская пресса тотчас раззвонит об этом. И тогда стоит поставить машину на ремонт, как могут возникнуть недоуменные вопросы.

– Но один из нас все равно должен ехать.

– Я поеду, – решительно заявила герцогиня. – Я могу слегка изменить внешность, надеть очки. Если быть осторожной, то можно избежать внимания.

– Она перевела взгляд на чемоданчик, стоявший рядом с секретером. – Я возьму с собой оставшуюся сумму и сделаю все, что требуется.

– Вы исходите из того… что этот тип благополучно доберется до Чикаго. Но ведь его там еще нет.

Глаза герцогини расширились, словно она вспомнила забытый кошмар.

– О боже! – прошептала она. – Теперь… особенно теперь… он должен добраться! Должен!

Вскоре после ленча Питеру Макдермотту удалось заскочить домой переодеться. Он снял костюм, который носил почти все время на работе, и надел полотняные брюки и легкий пиджак. Затем Питер ненадолго вернулся в свой кабинет в отеле, подписал кое-какие письма и, выходя из помещения, положил их на стол к Флоре.

– Сегодня я вернусь поздно, – сказал он ей. И, спохватившись, добавил:

– Что-нибудь удалось выяснить насчет Огилви?

Секретарша покачала головой.

– По правде говоря, ничего. Вы просили меня узнать, не сообщал ли кому-нибудь Огилви, куда он отправляется. Так вот: не сообщал.

– В общем-то я этого и не ждал, – буркнул Питер.

– Правда, есть одно обстоятельство… – И Флора запнулась. – Наверно, это не так уж и важно, но выглядит несколько странным.

– Что же это такое?

– Машина, которую взял мистер Огилви… Вы говорили, это был «ягуар»?

– Да.

– Она принадлежит герцогу и герцогине Кройдонским.

– Вы уверены, что здесь нет ошибки?

– Меня саму это заинтриговало, – сказала Флора, – и я попросила в гараже проверить еще раз. Мне посоветовали обратиться к человеку по имени Калгмер – он работает у них ночным дежурным.

– Да, я знаю его.

– Я позвонила ему домой – он дежурил вчера ночью. Калгмер сказал, что у мистера Огилви было письменное разрешение взять машину, подписанное герцогиней Кройдонской.

– Ну, тогда, по-моему, все в порядке, – пожал плечами Питер. И все же мысль о том, что Огилви ездил на машине Кройдонов, казалась странной, а еще более странным было то, что между Кройдонами и этим хамом начальником охраны – могли существовать какие-либо отношения. Судя по всему. Флора думала о том же. – А в гараж машина вернулась? поинтересовался Питер.

Флора отрицательно покачала головой.

– Я уж думала, не позвонить ли герцогине Кройдонской. А потом решила, что лучше сперва посоветоваться с вами.

– И правильно сделали. – Проще простого, подумал Питер, спросить Кройдонов, куда отправился Огилви. Раз он взял их машину, по всей вероятности, они знают, куда он поехал на ней. И однако же, Питер медлил.

После стычки с герцогиней в понедельник вечером Питеру не хотелось снова обострять с ней отношения, тем более что его расспросы могут быть восприняты как вмешательство в сугубо личные дела. Тем более что пришлось бы расписаться в одном мало приятном обстоятельстве: руководство отеля не знает, где находится начальник его внутренней охраны.

И Питер сказал Флоре:

– Давайте повременим с этим.

Питер вспомнил, что у него осталось еще одно дело – Херби Чэндлер.

Сегодня утром он собрался было сообщить Уоррену Тренту о своем вчерашнем разговоре с Диксоном, Дюмером и прочими, из которого выяснилось, что старший посыльный причастен к событиям, предшествовавшим попытке изнасилования. Но увидев, что хозяин явно занят какими-то другими проблемами, Питер решил ничего пока ему не говорить. И сейчас Питер подумал, что, пожалуй, надо сначала повидать Чэндлера самому.

– Выясните, дежурит ли Херби Чэндлер сегодня вечером, – попросил он Флору. – Если дежурит, то передайте, чтобы он зашел ко мне в шесть часов.

Если не сможет сегодня, пусть зайдет завтра утром.

И выйдя из помещения дирекции, Питер спустился в вестибюль. А несколькими минутами позже из полумрака вестибюля он уже вынырнул на залитую ярким полуденным солнцем авеню Сент-Чарльз.

– Питер! Я здесь!

Повернув голову, Питер увидел Маршу Прейскотт, махавшую ему с переднего сиденья открытого белого автомобиля, который стоял в ряду свободных такси. Проворный швейцар тут же подскочил к машине и распахнул перед Питером дверцу. Садясь рядом с Маршей, Питер заметил, как ухмыльнулись трое водителей такси, а один из них протяжно присвистнул.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отель - Артур Хейли бесплатно.

Оставить комментарий