Рейтинговые книги
Читем онлайн Короли серости. Том 2 (СИ) - Темиржанов Артур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103

— Но зачем? — удивилась Эмма.

— Прибыла принцесса Анора — и отправила в утилизатор весь прогресс, которого мы достигли в отношениях с жителями Нижних Уровней. Она велела казнить всех, кого мы взяли в плен. На самом деле, это были даже не пленные — это были наши гости. Но мы не могли не подчиниться. После такого вероломства никаких разговоров о доверии быть просто не могло. Мы перешли в стадию тотальной войны. Это произошло…

— Семь лет назад, — подсказал Саргий. — Именно тогда вы повстречали Валентайна.

— Он был впечатлительным мальчишкой, — полковник позволил себе усмехнуться. От этого смеха у Эммы на душе заскребли кошки: столько невыразимой боли в нём крылось. — У армии Синдиката был нерушимый договор с Башней Правосудия: они присылали лучших выпускников академии, чтобы проверить, не ведём ли мы грязную игру. Даже нашу экспансию они решили взять под свой контроль! Впрочем, без их помощи выбить Стрелков с окраин было бы намного сложнее. Так что пришлось мириться с отрядом юных копов, сопровождавших меня на внешние вылазки. Каждый раз, когда мы покидали базу, ко мне прилипал Виктор и начинал рассказывать, что настанет время, когда Башня и армия смогут доверять друг другу. Мне всегда казался смешным его энтузиазм. Пока он не спас меня, пожертвовав собой.

Сквозь проём в потолке подул ветер, и огни факелов заколыхались. Тени заиграли на сухом, ожесточённом лице полковника.

— Я не знаю, зачем я вообще пошёл тогда в патруль. Пытался очистить разум, наверное, после того, какой подарочек преподнесла мне Анора. Забавно, что Виктор сумел с ней сблизиться. Пожалуй, даже слишком… В тот день с нами был следопыт, но я всё равно сумел угодить в воронку. Наверное, чего-то подобного я и добивался. Я уже смирился со своей судьбой. Я готов был погибнуть. Хотел этого. Но тут меня схватил Виктор, вытянул наружу. А сам испарился.

Полковник уронил голову на грудь.

— Я не мог простить себя. Думал, что это конец. За это короткое время Вик стал мне как сын. Только такие, как он, могли действительно изменить мир в лучшую сторону. Забавно, нечто подобное я испытывал к Карлу — пока он не предал все идеалы, за которые когда-то сам готов был отдать жизнь. Как бы я себя ни корил, как бы ни хотел покончить со всем, после такой жертвы умирать было просто непозволительно.

— Вы ведь всё равно нашли его? — спросил Саргий. Эймс кивнул.

— Да. Его отыскали разведчики в одной из вылазок. Ожоги девяноста процентов тела — и всё же, он выжил. Я не знал, правда, как долго он протянет, потому приложил все усилия, чтобы Вика передали куда нужно.

Эмма почувствовала нехорошее шевеление в желудке.

— Неужели… — прошептала она. Взгляд полковника был неумолим.

— Я уже знал про результаты твоих исследований, Эмма. Поэтому не мог больше осторожничать. Мы должны были понять, с чем имеем дело. Понять, что с нами пытаются сделать Нижние Уровни. Потому-то я и отправил Вика к тебе.

— Он стал моим вторым подопытным, — протянула Эмма. — Но Билл сказал, что заражённый умер после того, как его увезли в госпиталь!

— Мы позаботились о том, чтобы его никто не нашёл, — сказал полковник. — Вик действительно попал в госпиталь. Мои агенты круглосуточно следили за его состоянием. Представь моё удивление, когда они доложили, что он не только не погиб, так ещё и начал восстанавливаться.

— Выздоравливать? — уточнила Эмма. Полковник покачал головой.

— Нет. Регенерировать. Вместо обожжённой кожи он отрастил себе новую. Вместо своего лица — чужое. Само его тело менялось на глазах. Я не поверил, пока не увидел сам. Для этого даже специально покинул Нижние Уровни и вернулся в Старый Город.

Эймс запрокинул голову, будто бы решил посмотреть на солнце. Эмма тоже посмотрела вверх, но не увидела ничего, кроме проёма в потолке. Вот только теперь вместо света сквозь него сочилась тьма.

— В палате лежал незнакомый мне человек. Да, отдалённо похожий. И всё же, я знал, что это Виктор. Видел это в его глазах. Что-то произошло, когда он нырнул в ту воронку. И я должен был понять, что.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Полковник замолк. Эмма ждала, когда же он продолжит, но Эймс и не думал открывать рот. Когда тишина стала осязаемой, Ли всё же посмел спросить:

— Что было дальше?

— Дальше? — переспросил полковник. — Он сказал, что пока мы не вернёмся на Нижние Уровни, говорить просто не о чем. Выздоровел он быстро. Меньше, чем через неделю, мы отправились на одну из наших передовых баз. Там Виктор и поделился со мной своим видением мира.

Взгляд Эймса помутнел, будто он заново переживал тот момент.

— Грядёт тьма. Никто и ничто не сможет её остановить. Кроме Освободителя, которого Вик сумел встретить там, в другом измерении. И, чтобы его вернуть, нам нужно было совершить самую безумную аферу в истории. Нам нужно было выйти за стены, покорить внешний мир, а затем объединить расколотые миры, чтобы всё сработало. Мы ожидали, что начнётся война. Не сильно её хотели, но всё же готовились к такому исходу. Она… многое упрощала.

— Вы просто поверили ему на слово? — с недоверием поинтересовался Ли.

— Ни в коем случае, — в тоне Эймса проскользнуло откровенное раздражение. — Я увидел всё своими глазами. Вы и так знаете, что он курьер. Он может делиться своими воспоминаниями. Но в тот раз ему не нужно было записывать свою память. Видимо, сыграли роль Нижние Уровни — я на мгновение пережил то, что пережил Вик. До сих пор не знаю, в каких мирах он побывал. Знаю только, что сам Освободитель рад бы был нам помочь, да только его бывшие соратники заперли его силы и разум в Эдеме, в форме конструкта. Что-то вроде слепка личности. И на наши плечи ложилась задача их вытащить.

— Разве он не ушёл из Города, чтобы основать Карас? — спросила Эмма.

— Да, но он ушёл почти что обычным человеком. Он не мог больше повлиять на наш мир. Только уйти в другой.

— Подождите, — произнесла Эмма, уже чувствуя подкрадывающуюся головную боль. — Так он жив или мёртв? Освободитель?

— Я сам мучаюсь этим вопросом, — ответил полковник. — Он основал Карас, а затем пропал. Вик сказал, что мы никогда его не найдём. В конце концов, без сил, он мог запросто погибнуть. Зато есть один надёжный способ его вернуть, даже из мёртвых. Для этого нужно пробраться в город, который таит технологию переноса…

— Карас, — подсказал Саргий. Полковник кивнул.

— И с собой нужно принести вещи, которые когда-то привязывали его к нам. Например, его сердце, — Эймс показал на Ли, заставив мальчишку вздрогнуть. Затем он постучал себя кулаком по груди и добавил: — Или броню. А лучше, всё вместе. Чем больше козырей у нас будет, тем выше вероятность успеха.

— В моих жилах течёт его кровь, — вдруг подал голос Ли. — Потому я сумел увидеть его в Сети.

— Всё верно, — сказал полковник. — И именно поэтому ты здесь. Именно поэтому дети Саргия носят броню его учеников. Дети гибрида экзальта и человека из Вне. — Эймс указал на иммигранта. — Экзальты, в каком-то смысле, тоже потомки Освободителя. А те, что родились за пределами стен Первого Города, ещё хранят в себе следы старого человечества. Того, что породило самого Освободителя.

— А я? Почему я здесь? — спросила Эмма. Полковник прищурил взгляд.

— В твоих жилах тоже течёт его кровь.

— Но как?!

— А ты как думаешь? Ты сама говорила, что твои подопытные были заражены.

— Да, чем-то вроде болезни, которая касается всех, кто побывает на Нижних Уровнях.

— Вик сказал, что когда он оказался в другом мире, то чуть не погиб. Его спасло то, что с ним поделились кровью. Как оказалось, она имела необычные свойства. Да ты и сама видела. Что бы в ней ни было, она могла сделать людей чуть ли не бессмертными.

— И с ним кровью поделился сам Освободитель? — Эмма посмотрела на свои руки, чувствуя, будто не узнаёт их. — Так вот что со мной произошло. Всё началось, когда я раздавила те чёртовы склянки. Я заразилась.

— Ты вознеслась, — поправил её полковник. — Все вы, находящиеся здесь, были частью плана Виктора по возвращению Освободителя. Потомок, несущий его сердце. Гибрид, воплотивший разные ветви человечества. И та, что лечит. Он изложил мне все детали, что и как произойдёт. Я взял на себя церковь и экспедицию. Он же должен был уладить все вопросы со стороны короля. Я специально познакомил их, и Вик стал самым доверенным лицом Карла. Пусть мы и не поддерживали связь, всё это время он прилежно придерживался нашей задумки, уничтожая любой конфликт до его начала. Нельзя было позволить начаться войне внутри Города, иначе экспедицию за стены точно бы запретили.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Короли серости. Том 2 (СИ) - Темиржанов Артур бесплатно.
Похожие на Короли серости. Том 2 (СИ) - Темиржанов Артур книги

Оставить комментарий