Рейтинговые книги
Читем онлайн Бороться и искать - Эриссу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 274

И вот тут-то и начинаются проблемы. В коридоре раздается призыв: «Сладости!», и все высыпают за покупкой шоколадных лягушек и сахарных перьев. Пока продавщица дойдет до последнего вагона, не факт, что этим невезунчикам достанется не только то, что хочется, но вообще - хоть что-то. Куда она уходит потом, ведь экспресс остановок не делает?

О том, что в экспрессе не предусмотрено горячее, знают только чистокровные и полукровки. Родители магглорожденных не осведомлены об этой особенности поезда, который должен в течение целого дня везти их детей до школы. Некоторые заботливые наседки дают своим чадам свертки с едой, но есть и такие, что дают детям деньги, чтобы чадо могло купить себе первую волшебную еду. Что делать таким детям? Плакать от голода?

И вот тут, кем бы ни считались всеми слизеринцы, они ясно показывают, что такое происхождение и воспитание. В два часа седьмой курс Слизерина обходит все вагоны и раздает первокурсникам по три сэндвича и наливает в трансфигурированные бутылки воду. Особо умелые - сок и чай. Они не разделяют на магглорожденных и полукровок, они видят только голодных детей, о которых никто и не думал позаботиться.

Дорога долгая, а что такое для растущего организма три сэндвича? И вот, около десяти часов вечера, Хогвартс-экспресс останавливается на платформе. Все высыпают из вагонов, но школы в пределах видимости нет. До нее первокурсникам еще надо доплыть на лодках. Возбужденные предстоящим, дети на некоторое время забывают об усталости и голоде. Все рассаживаются в утлые лодочки, которые может перевернуть одно неосторожное движение и начинается дорога к школе. Не спорю, зрелище феерическое, а если дождь? Как в позапрошлом году?

Тогда мокрые, как пучок водорослей, первокурсники, были встречены профессором МакГонагалл. Она просто пересчитала, все ли здесь, построила в колонну и повела на распределение. Распределение длилось тогда почти два часа, и все это время дети пробыли мокрыми.

Те, кто распределялся на Слизерин, моментально высушивались, получали из рук старшекурсников Перечное зелье, а после него - горячий чай с лимоном.

На Рейвенкло - только высушивались и Перечное.

На Хаффлпаф - сушку и все.

На Гриффиндор - вопли радости, хлопки по плечам, рукопожатия и знакомство.

После этого поднимается директор и начинает приветственную речь, после которой идет представление преподавателей. И только около полуночи, несчастные уставшие, голодные, замерзшие и мокрые дети, получают возможность поужинать. Неудивительно, что, не смотря на обилие лакомств на столах, с едой они расправляются минут за тридцать. После этого старосты поднимают детей и быстрым шагом ведут в гостиные факультетов. Утром многие первокурсники вынуждены самостоятельно искать дорогу хотя бы до Большого Зала, а новоявленные гриффиндорцы практически всем составом - Больничное крыло.

А ведь вплоть до 1900 года распорядок был совсем иным. Его изменили временно из-за напряженной обстановки в стране. Но, увы - нет ничего более постоянного, чем временное.

Хогвартс-экспресс отвозил своих учеников в школу 28 августа. По прибытии детей никуда не распределяли, их кормили и разводили по разным спальням: мальчиков - отдельно, девочек - отдельно. На следующее утро их дожидались старосты школы и провожали в Зал, где все завтракали, и только тогда, ТОГДА, начиналось распределение. После распределения все расходились по своим гостиным, где новеньких знакомили со школьными правилами, расписанием и с внутренним укладом. Потом новеньким показывали все необходимые помещения: классы, библиотеку, уборные (не смейтесь, помещение абсолютно необходимое!), убеждались, что дорога выучена, и разрешали дальнейшее самостоятельное знакомство с Хогвартсем и друг другом. Так что, никто никуда не опаздывал и не торопился первого сентября. Зачем? Ведь расписание известно, как и дорога?

Вот и получается, что наши дети едут в далекое путешествие голодными и холодными.

Так что, уважаемые преподаватели Хогвартса! Как только дети сели в поезд, ответственность за их благополучие лежит на вас. Может, вы сумеете улучшить нынешнее положение вещей?

ГОЛОС. Продолжение следует…»

Опустив журнал, который читала вслух, Гермиона обвела ошеломленным взглядом всех присутствующих.

- Мда-а-а! - почесав в затылке, выразил общее мнение Гарри.

- А ведь этот ГОЛОС абсолютно прав. Я помню, как мы с тобой искали дорогу в Зал на следующее утро, а потом и классы.

- Мне бабушка в прошлом году дала с собой столько еды, и велела поделиться, - теперь заговорил Невилл. - Я тогда не понял, с кем. Но в моем купе ехал мальчик, которому родители дали денег на еду, но не саму еду, так я поделился с ним, когда он начал всхлипывать из-за того, что у него заболел живот от голода. Его на Хаффлпаф распределили.

- Так это что же получается… Нас попросту везут в школу, как рабов? Без малейших удобств? Как хотите, так и выкручивайтесь? А слизеринцы молодцы, не ожидал от них такого!

- Гарри! Как ты можешь?! Это же змеи! Они, наверное, еду травят, ведь кормят только полукровок и магглорожденных, сам же читал! - Рон не мог стерпеть того, что Гарри похвалил хитро* опых змей.

- Рон, - это удивительно серьезно заговорил Невилл, - я спросил у бабушки, так она мне сказала, что у слизеринцев учатся и полукровки, и магглорожденные. Просто их так мало, что об этом мало кто знает. На все курсы у них бывает от пяти до семи магглорожденных, и до десяти полукровок.

«Вот откуда хвост тянется! А я все гадал, откуда чистокровному знать, что такое подгузники!», припомнил Гарри прошлое Рождество, и как он ломал голову, каким образом объяснить Рону, что ему подарено, но при этом не подставиться. И как его выручил слизеринец.

Рон только беззвучно открывал рот, услышав такое. В его понимании Слизерин - это клубок чистокровных гадов, которые утопят в своем яде любого, кто будет отличаться от них.

- А я рада, что хоть кто-то обратил внимание на такой вопиющий факт! - вновь вступила в разговор Гермиона. - Когда я рассказала родителям, что в поезде нет даже проводника, не то, что горячей еды, они были очень возмущены, и я с трудом отговорила их от похода в отдел образования. Ведь они собирались жаловаться нашему отделу, а надо, ведь, магическому.

До самых сумерек продолжился разбор недостатков системы образования. Они слышали, как по вагонам ходят старшекурсники змеиного факультета, раздающие сэндвичи очередным жертвам школьного недосмотра. Что наглядно подтвердило правоту неизвестного ГОЛОСА. Пообедали, хотя Невилл, сидящий в школе почти на другом краю стола, брезгливо старался отвернуться от Рона, демонстрирующего свои «выдающиеся манеры». Но потом усталость взяла свое, и все стали дремать, пока не отъехала дверь купе, и им не скомандовали:

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 274
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бороться и искать - Эриссу бесплатно.
Похожие на Бороться и искать - Эриссу книги

Оставить комментарий