Рейтинговые книги
Читем онлайн Бороться и искать - Эриссу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 274

А Гарри размышлял о другом. Что будет в этом году, изрядно подправленном в прошедшем, если Джинни и теперь будет писать в дневнике Риддла, который ей ухитрился подбросить сегодня Люциус Малфой?

Глава 6.

- Пст! Пст! Гарри Поттер, сэр! - кто бы это ни был, но он ухитрялся кричать едва слышным шепотом. Наконец, зовущему это надоело, и он слегка толкнул спящего.

- Кто здесь? - спросонок пробормотал Гарри.

- Это я, Добби, Гарри Поттер, сэр, - отрапортовало нечто темное и бесформенное, но сияющее двумя огромными желтыми «фонарями».

- Добби? Что произошло? - моментально насторожился Гарри, оглядывая новоявленного «ниндзя». И, правда, их с Драко домовик был одет в одежду, выданную ему ребятами, но сверху, от макушки до пяток башмаков, был укутан в нечто, похожую на черную простыню. А может, это она и была.

- Гарри Поттер, сэр, вам нельзя завтра ехать в школу! Будет плохое, будет очень плохое!!! - Добби и рад бы был наказать себя за столь плохие новости, но приказ ребят этого не позволял. - Мой хозяин, большой хозяин, - уточнило создание, - готовит Гарри, сэру, что-то плохое! Вам нельзя ехать в школу!

- Фу-у-у! Напугал! Я уж думал, что действительно что-то случилось! - с облегчением выдохнул подросток. - Слушай меня внимательно, Добби! Я очень благодарен тебе за бдительность и за предупреждение! Мы с Драко не ошиблись, когда из всех эльфов выбрали для особых поручений тебя! - жестом остановив готового впасть в экстаз эльфа, он продолжил. - Но! Мы хорошо знаем, что готовит мне твой старший хозяин. Знаем, что он подкинул девочке, знаем, как избавиться от этого. Нам не выгодно показывать ему, что мы знаем все это. Поэтому не вздумай что-то делать, чтобы я не смог попасть в школу, это наоборот, может доставить мне массу проблем и неприятностей!

Еле сумев спровадить эльфа, восхваляющего его и Драко доброту, и все норовящего ну, хоть чуть-чуть, самую малость, побиться обо что-нибудь лбом, Гарри посмотрел на вторую кровать - не разбудил ли ночной визитер Рона, и откинулся на подушки, обдумывая ситуацию.

По всему выходило, что начало уже стало другим, учитывая, что если не будет какого-то сбоя, то в школу они попадут со всеми, на Хогвартс-экспрессе, а не на семейном автомобиле Уизли. Хотя, потом как раз таки, все и становиться зыбко. Пожав плечами и решив, что дальше они вдвоем будут думать о происходящем, он выкинул все из головы, и постарался снова уснуть.

* * *

- Да что же это такое! Рон! Джинни! Как вы можете быть все еще не готовы?! - сидя за столом и спокойно, не обращая внимания на эти вопли, в кои-то веки не страдая от навязчивого внимания Джинни, Гарри ел свой завтрак. Напротив тем же самым занималась Гермиона, с недоумением оглядывая царивший вокруг хаос и не понимая, как, ну, КАК можно готовиться в последний момент?! Её и Гарри сундуки были готовы еще позавчера, а вчера вечером они еще раз все проверили и приготовили сумки, которые возьмут с собой в купе.

Наконец, все отправляющиеся постарались уместиться в стареньком фордике рыжего семейства. Мистер и миссис Уизли сели на передние сиденья, предоставив детям делить заднее. Первым сообразив, что к чему, Гарри рыбкой скользнул в салон, потянув за собой Гермиону. Усевшись, он потянул на колени смутившуюся девочку.

- Эй, Гарри, я думал, что возьмешь Джинни? - растерянно воскликнул Рон.

- Я уже удобно сел, и вылезать, чтобы все поменять не собираюсь! - недовольно отрезал Поттер. - Садитесь лучше быстрей, а то точно опоздаем!

Недовольно поджав губы, Рон уже, было, собрался садиться, когда его оттолкнули близнецы и уселись рядом с Гарри, таким образом, отгородив его, от Рона и Джинни, которым ничего не оставалось, кроме как садиться предложенным образом.

Несмотря на свою старость, автомобиль завелся сразу же с мягким урчанием. После этого мистер Уизли вывел его на дорогу с которой он плвно взлетел.

- Ух, ты! Это как? - Поразился Гарри.

- Магия Гарри, магия!

- А как быть с людьми? - И Поттер посмотрел в окно.

- А вот так! - И Артур что-то нажал на приборной доске.

- И что? - Ничего не понял мальчик.

- Магглы нас теперь не видят, мы для них невидимы.

Еще немного поудивлявшись, Гарри замолчал и продолжил смотреть в окно.

Шагая по вокзалу, Гарри прикидывал - интересно, как много волшебников он увидит сегодня? Здесь хватало странных личностей, вполне способных сойти за магов. Но точнее всего их выдавали сундуки и клетки с животными, которые и указывали, кто есть кто. Гарри мысленно похвалил себя, что догадался отправить Хедвиг и Сорена, неприметного сова купленного для него Драко, в Хогвартс своим ходом. И теперь мальчик предвкушающе улыбался предстоящему.

Они успели едва-едва. Первыми сквозь барьер прошли старшие Уизли. Затем, испугавшись, что Добби все же нарушит инструкции, быстро шагнул Поттер, не обратив внимания на Джинни, вполне ясно показывающей, что рассчитывает на его помощь. После него появился раздраженный Рон, потом Гермиона, помогающая Джинни, и, наконец, замыкающими шагнули близнецы. Миссис Уизли распростерла, было, объятья, что бы напоследок приласкать сироту, однако данный сирота ласкаться не захотел, и быстренько вскочил на подножку, затягивая на ступеньки сундук.

- Гарри, а проститься? - растерялась женщина.

- Миссис Уизли, я все понимаю: и что вы будете скучать, и что выглядит это некрасиво, НО МЫ ОПАЗДЫВАЕМ! И если остальные хотят ехать на поезде, а не добираться своим ходом, то на прощание у нас нет времени! - пропыхтел Гарри, про себя клянясь, что на следующий год он кровь из носа обзаведется безразмерной сумкой, которую можно повесить на плечо, и плевать на правила, предписывающие тягать сундук! Пусть и практически пустой!

Огорченно опустив руки, Молли признала удручающую правду, и, всхлипнув, утерла слезы подолом цыганской юбки, из-под которой виднелись пляжные вьетнамки. Когда Гарри увидел этот наряд утром, он едва сумел сдержать истерику, но исправлять ничего не стал, предоставив неразборчивой свахе выставлять себя на посмешище вместе с мужем.

Но вот, прозвучал гудок, поезд окутался паром, громко и неразборчиво зазвучали слова прощания, и все почувствовали мягкий толчок начавшегося движения. Пробежавшись по вагонам, компания нашла еще не занятое купе, и обосновалась в нем несколько урезанным составом. Близнецы, как только поезд тронулся, быстренько свалили к своей компании однокурсников. Так что ребята остались вчетвером, но ненадолго. Пока они устраивались поудобнее, к ним присоединился Невилл, так что в купе их стало пятеро. Еще некоторое время стоял шум - все здоровались друг с другом, интересовались, кто, как провел лето, Рон начал свой бесконечный спор с Гермионой, что ее Живоглот хочет пообедать его Коростой, готовы ли присутствующие к новому учебному году, Снейп - зверь, задавший тако-ое эссе, что мозоли образовались от его написания! Наконец, все угомонились, и потекла более спокойная беседа обо всем подряд. Смущаясь, Невилл спросил, может ли Гарри рассказать, что произошло в прошлом году, а то сначала он куда-то ушел среди ночи, потом оказалось, что он находиться в Больничном крыле, что профессор Квиррел исчез, и никто из учащихся так и не получил внятных объяснений. Пожав плечами и наплевав на совет Старика не распространяться о произошедшем, Гарри выложил почти все, умолчав только о том, кем был Квиррел. Сдержанно выразив свое недоумение, как можно брать на хранение в учебное заведение такую опасную вещь, как Философский Камень, Невилл выразил свое восхищение действиями друзей.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 274
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бороться и искать - Эриссу бесплатно.
Похожие на Бороться и искать - Эриссу книги

Оставить комментарий