Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый армянский историк – фигура неясная, известная под именем Агафангел. Предположительно, это был современник царя Трдата (Тиридата) III и очевидец обращения Армении в христианство святым Георгием Просветителем. На самом деле он, предположительно, жил примерно в середине V столетия. Его рассказ об обращении в евангельскую веру Армении был переведен на греческий, сирийский, коптский, арабский и грузинский языки[518].
Борьба армянского народа против персов и византийцев описана такими летописцами, как Павстос из Бузанды (Павстос Бузанд), сосредоточивший свое внимание на периоде 330–387 г.; продолжатель его трудов Лазарь из Фарпи (Лазар Парбеци), который довел свой рассказ до 486 г.;
Елисей Вардапет, чья «История Варданянов» является лучшим источником сведений о восстании против иранского шахиншаха во главе с князем Варданом Мамиконяном, которое завершилось в 451 г. битвой при Аварайре. О событиях VII столетия поведал епископ Себеос, написавший историю византийского императора Ираклия и его времени, охватывавшего период 590–660 гг.
Много фактов древнего дохристианского прошлого страны содержит «История Армении», автор которой известен под именем Мовсес Хоренский, или Хоренаци. На протяжении многих лет его считали писателем V столетия, однако имеется ряд указаний на то, что он жил позднее – по всей видимости, в VIII в. По этой причине его иногда называют псевдо-Мовсесом Хоренским, особенно потому, что доказана легендарность многих его исторических сведений. В последнее время появилась тенденция реабилитировать его репутацию, тем более что он, несомненно, пользовался аутентичными древними источниками, в том числе языческими, а также греческими и сирийскими текстами. Нет сомнений в том, что он самый одаренный писатель, внесший существеннейший вклад в армянскую мифологию и фольклор, а также историю в более узком понимании этого слова[519].
Традиции классических армянских историков достойно продолжили каталикос Ованес V Драсханакерци, прозванный Патмабан (Историк), посвящен в сан в 898 г., ум. 929); Товма Арцруни, автор «Истории дома Арцруни», прошлого великой династии Васпуракана до Х в.: Аристак Ластиверци – красноречивый хронист сельджукских завоеваний Армении в XI в.
Среди грузин тоже были квалифицированные историки. Самая ранняя грузинская хроника, названная «Обращение Иверии», датируется VII в. и повествует о миссии святой Нины и о событиях, сопутствовавших распространению христианства в Грузии в эпоху Константина Великого. Около 800 г. летописец Джуаншер Джуаншериани написал историю царя Вахтанга Горгослана, грузинского «короля Артура». Эти древние исторические труды, хотя и были созданы под влиянием Библии и монашеских предрассудков, являются ценными источниками истории Кавказа.
Другая группа грузинских исторических сочинений относится к XI в., когда Смбат, сын Давида, составил историю и генеалогию дома Багратидов, пытаясь вывести их происхождение от Давида и Соломона Израильских. На это же претендовали армянские Багратиды. Примерно в это же время Леонтий Мровели, архиепископ Руиси, составил «Историю первых грузинских отцов и царей», в которой проследил историю своей страны до V в. Время жизни и личность Мровели установлены по надписи, датированной 1066 г., найденной в пещере Трехви.
Хроники Джуаншера, Смбата и Мровели стали основой обширного исторического собрания «Картлис цховреба» («Жизнь Грузии»). Временами к ним добавляли новые работы, позволявшие сохранять хронологическую последовательность в изложении событий. Последняя редакция была сделана правителем Вахтангом VI в начале XVIII в. Позднее в том же столетии сын Вахтанга царевич Вахушти (1695–1772 гг.) написал отдельные истории некоторых правителей и выдающихся личностей Грузии[520].
Особое место в ранней истории науки в Армении и Грузии принадлежит Ананию из Ширака, или Ананию Ширакаци (ок. 600–670 гг.). Рожденный в армянской провинции Ширак (Сирацена), Ананий в поисках знаний о мире совершил путешествия в Эрзурум и Трапезунд (ныне Трабзон)[521]. Сочетая в себе страсть к географии и астрономии с интересом к метафизике, хронологии и математике, он стал кем-то вроде «армянского Ньютона». Кроме того, он был новатором: отказался верить в то, что мир плоский и окружен океаном, и считал, что Земля покоится не на спинах множества слонов, а скорее всего, ее поддерживают воздух и ветры («Земля находится в центре всего, а вокруг земли – воздух, и небеса окружают землю со всех сторон»).
Ананий заявлял, что мир состоит – в этом он не смог освободиться от привычных воззрений – из четырех элементов: огня, воздуха, земли и воды, которые определенным образом взаимосвязаны и взаимодействуют. Мир, по его представлению, находится в постоянном движении и развитии: «Рождение есть начало уничтожения, а уничтожение, в свою очередь, начало рождения. Этим бессмертным парадоксом питает земля свое вечное существование».
Автором одного из лучших армянских трактатов по географии, который ранее приписывали Мовсесу Хоренаци, теперь считают Анания Ширакаци. В основе этой работы – около 15 древних источников, включая труды Птолемея. В первой части своей «Географии» Ширакаци представил общие сведения о том, что Земля круглая, о ее рельефе, климатических зонах, морях и океанах, во второй, более обширной, – три известных тогда континента: Европу, Ливию (Африку) и Азию. Европа, считал автор, поделена, в свою очередь, на 12 стран, Ливия – на 8, Азия – на 38. Описывая каждую страну, Ширакаци рассказал об их границах, местоположении, обитателях и их нравах, назвал моря, горы и реки, а также сообщил об их природных богатствах, растительности и животном мире. Как и следовало ожидать, особенно хорошо Ширакаци был информирован о странах Юго-Западной Азии, а именно Персии, Месопотамии, Малой Азии, Грузии и Кавказе. Богатство приведенных в «Географии» сведений таково, что лучшие этнографические и исторические атласы Древней Армении базируются главным образом на текстах Ширакаци.
Труды этого географа бережно сохранялись в Армении в течение многих веков и тщательно копировались поколениями писцов. Это было время, когда, помимо неких менестрелей, стихи которых не считались «литературой», церковь обладала абсолютной монополией на все, что касалось письменности. Терпимое отношение грузинской и армянской церквей к интеллектуальным исканиям в области экспериментальной философии выгодно отличает их от действий Римской католической церкви по поводу таких ученых, как Галилей – тысячелетием позже.
Армянская и грузинская церкви располагались на пограничной территории между византийским христианством, с одной стороны, и арабским халифатом, Персией и Индией – с другой. Армянская и грузинская церковная литература служила мостом между древней литературой Сирии и Месопотамии, Ирана, Индии и духовным миром Византии и латинского христианства.
Еще до схизмы 607 г. армянская и грузинская церкви тесно взаимодействовали. Многие религиозные тексты переводились с армянского языка на грузинский. После схизмы грузины вновь вошли в сообщество ортодоксального христианства, а армяне пошли своим путем, устанавливая союзы с монофизистскими церквями – в первую очередь, с коптами и якобитами Сирии. Грузинские монахи создавали монастыри и библиотеки во всех главных центрах христианского востока, включая Палестину, гору Синай, Черные горы возле Антиохии, Кипр, а также гору Олимп, гору Афон и Бачково (Петрицони) в Болгарии.
Научный мир обязан армянам и грузинам за сохранность и передачу следующим поколениям многочисленных древних текстов, утраченных в оригинальной форме, среди них – трактат «О природе» Зенона Ситийского (335–263 гг. до н. э., на армянском языке), основателя школы стоиков. По армянской редакции нам знакомы сочинения греческого грамматика Дионисия Тракса (р. 166 до н. э.); Теона Александрийского, риторика; Гермеса Трисмегиста, мифического автора многих религиозных писаний; Порфирия (233–305 гг.), неоплатоника, критика христианства. Грузины передали миру буддистскую историю о Варлааме и Иосафе, попавшую к ним через арабов. Этот труд содержит в модифицированной форме рассказ об обращении Гаутамы Будды, принца Бодхисатвы, его великом отречении и миссионерских путешествиях. Грузинская версия была переведена на греческий язык святым Евфимием Афонским (955–1028 гг.), просвещенным аббатом грузинского монастыря на горе Афон. С греческого ее перевели на латынь, а потом и на другие главные языки средневекового христианства; она была популярной и в Эфиопии[522].
Х в. в Грузии и Армении был свидетелем расцвета духовной литературы, священных од и гимнов. Отметим выдающееся место, занимаемое мистическим поэтом Григорием Нарекским (Григор Нарекаци), автором «Книги плачей», переведенной на французский язык Исаком Кечичяном. Нарекаци родился примерно в 945 г. и воспитывался в Нарек-ском монастыре, расположенном к югу от озера Ван. Отец Григора, Хосров Великий, епископ Анцевацика, был высокообразованным духовным писателем, автором комментариев к армянской литургии. В Нареке Григор был помещен под опеку своего двоюродного деда Анании и рос в атмосфере интеллектуального и религиозного рвения. Он был знаком с лучшими творениями греческих и арабских мыслителей.
- Церковное искусство. Изучение и преподавание - Александр Копировский - Визуальные искусства
- Знаменитые храмы Руси - Андрей Низовский - Визуальные искусства
- Техники и технологии в сакральном искусстве. Христианский мир. От древности к современности - Коллектив авторов - Визуальные искусства
- Мастера натюрморта - Галина Дятлева - Визуальные искусства
- Неутомительные прогулки по волшебному городу классики. Выпуск 4 - Владимир Гельфельд - Визуальные искусства
- Как писать о современном искусстве - Гильда Уильямс - Визуальные искусства
- Илья Репин - Екатерина Алленова - Визуальные искусства
- Портреты Тициана - Михаил Лебедянский - Визуальные искусства
- Симультанность в искусстве. Культурные смыслы и парадоксы - Максим Петров - Визуальные искусства
- Прогулки по Москве. Москва деревянная: что осталось - Владимир Резвин - Визуальные искусства