Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Финея
Сеньор! Я очень сожалею, Но место мне — на чердаке.Финея и Клара уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ
Октавьо, Мисено, Дуардо, Фенисо.
Дуардо
Насколько я могу понять, Вы ей, сеньор, и в самом деле Скрываться от мужчин велели?Октавьо
Не знаю, что вам и сказать. Я сам в прискорбном удивленье. Злой рок! Как мне бороться с ним?Мисено
Идет Лисео. Что решим?Октавьо
Какое ж без нее решенье?ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ
Те же, Ниса, Лисео и Турин.
Лисео
(Нисе, тихо)
Расставаясь, я хотел бы, Чтобы знали вы, сколь многим Я пожертвовал для вас.Ниса
Знаю хорошо, сеньор мой, И ценю вас по заслугам. Может, если б соизволил Дать согласье вам отец, Я бы согласилась тоже: Месть дает нам утешенье В огорчении любовном.Лисео
Ах, прекраснейшая Ниса! Навсегда теперь ваш образ Для очей моих исчезнет! Как сожгла Елена Трою,[79] Так и вы сожгли мне сердце. С вашей сговорен сестрою, Я приехал, вас увидел — И утратил вмиг свободу. Никогда бы не могло Золото (металл, который Силою своей и властью Сокрушает все устои) Чувства покорить мои, К цели обратить ничтожной, Хоть порой и сильных мира Ослепляет позолота. Ниса! Неужели вас Скорбь изгнанника не тронет? Должен ехать я, прощайте!Турин
Посочувствуйте, сеньора! Пожалейте! Купидон Уезжает на почтовых, Увозя с собой обиду.Ниса
Ах, Турин! Мужские слезы — Вот где женская погибель. Яд, огонь, железо много Оборвали женских жизней, Но от слез от ваших больший Терпят женщины урон.Турин
Поглядите же, сеньора! Из-за вас мужчина плачет. Сердце есть у вас? А? Кто вы? Рысь, пантера иль тигрица? Вы Цирцея иль Пандора?[80] Задавал бы вам до завтра Я вопросы в этом роде, Да в науках не силен.Ниса
Нет, не продолжай, довольно! Я сдаюсь.ЯВЛЕНИЕ ТРИДЦАТОЕ
Те же и Селья.
Селья
Сеньора Ниса!Ниса
Селья, ты?Селья
Я.Ниса
Что с тобою? Чем ты смущена? Твой вид Наполняет нас тревогой.Октавьо
Что произошло?Селья
Да то, Что должно вас озаботить.Октавьо
Озаботить? Говори!Селья
Странные застала сборы Я на кухне. Вижу, Клара Снедью наполняет короб: Два ломтя свиного сала, Две зажаренных тетерки И два кролика, солонка, Мех с вином и хлеба вдоволь. Положила нож и скатерть. Я слежу — полезла с ношей На чердак.Октавьо
Что ж из того? Ужин понесла дурехе.Фенисо
Гм… Поесть она не дура.Октавьо
Спряталась от посторонних На чердак. Боясь обмана, Нынче приказал я дочке От мужчин держаться дальше.Селья
Думаю себе: постой-ка, Разузнаю, в чем здесь дело. Я за нею шмыг — и в щелку Заглянула на чердак.Мисено
Ну и что же?Селья
Ну и что же? Вы послушайте. Гляжу, Коврик на полу разложен, Скатерть с яствами на нем: Словно вешним днем погожим Выехали на пикник. Клара здесь, Финея тоже, В обществе — промолвить страшно — Двух мужчин.Октавьо
Мужчин? О боже! Мне бесчестье нанесли! Кто такие?Селья
Невозможно Было разглядеть.Фенисо
Послушай: Не ошиблась ты?На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Повесть о Сегри и Абенсеррахах - Хинес Перес де Ита - Европейская старинная литература
- Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX - Европейская старинная литература
- История молодой девушки - Бернардин Рибейру - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература