Рейтинговые книги
Читем онлайн Чаровница (СИ) - Айна Суррэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106
Сознание начало играть с ней в неприятные игры. Еле различимые объекты казались жуткими монстрами, а биение сердца слышалось в голове. Тишину разбавлял только стук каблуков о бетонный пол.

Послышался звук открывшейся двери, и дыхание перехватило. Вряд ли Чаровница, шаги тяжелые, большие. Возможно, работник пришел проверить системы? Как бы хотелось верить в это… Скарлетт сняла туфли, ступая на холодный пол, передвигаясь на цыпочках, стараясь не издавать ни одного звука. Шаги стали приближаться со спины, хотя изначально слышались откуда-то сбоку, за трубами. Она обернулась, увидев мужчину бандитской внешности, громко закричав.

— Скарлетт! — Эйл услышал ее, замирая в воздухе. — Скарлетт! Ты где?!

— ЭЙЛЕРТ!! — девушка не слышала Яра, ей просто некого больше звать на помощь.

Бандит попытался схватить ее, но та ударила его каблуком в плечо, пугаясь собственных действий, кидаясь прочь. Мужчина вынул туфлю, достал из-за пазухи железный браслет и надел на запястье, направляясь за ней. Эйл нашел дверь, врываясь внутрь, тут же ловя подругу, кинувшуюся в сторону выхода. Он загородил ее собой.

— Стоять! — Эйл направил меч на вышедшего к ним мужчину. Юноша сразу понял, что это тот самый сообщник Чаровницы, засветившийся в нескольких показаниях. Он решил отвлечь его болтовней, но бандит явно попался неразговорчивый. На браслете активировался экран с прицелом и в них полетели энергетические пули. Яр создал щит, останавливая их. Спасительная дверь захлопнулась по щелчку пальцев.

— Ты в порядке?

— Буду, как только выберемся отсюда, — Скарлетт судорожно нажимала на панель. — Заперта!

— Спрячься где-нибудь, — Эйл кинулся на мужчину, стараясь задеть его мечом.

Подсознательно он боялся нанести ему смертельную рану, отчего все движения скованны и не настолько быстры, как могли бы. Мужчина не стрелял в него или специально ждал подходящий момент. Парень ударил его энергией в грудь, отчего одежда прожглась. На коже красовались алые китайские письмена.

— Амулет вэххо? — юноша немного растерялся.

Чаровница преобразовала бумажный амулет или нанесла заклинание на кожу? В любом случае понятно, почему этот мужчина ничего не говорит. Он мертв. Без особого заклятья не заставить его произнести и слова. Она использует зомби для выполнения простых задач. Теперь совсем не страшно ранить его. Яр увернулся от выстрела, ударяя лезвием от плеча до талии, разрезая амулет надвое. Труп упал на землю, значительно уменьшаясь в размерах, разваливаясь по частям. Внутри оказался обычный шарнирный манекен, а кожа — искусственная.

— Кукла… Это был не зомби, — Скарлетт выглянула из-за труб.

— Это не важно, — Эйл присел рядом. — Самодельный… — тихо прошептал он, глядя на браслет. — Надо уходить отсюда. «Эклат» здесь, они сражаются с Чаровницей. Район эвакуируют. Пошли, — юноша резко встал и направился к двери, открывая ее.

Заклинание спало, как только кукла сломалась. Девушка поспешно надела туфли, идя следом за другом.

— Слушай, я…

— Позже. Все потом. Сначала нужно выбраться. Идем! — Эйл потянул Скарлетт за собой, решая не выбираться на главную улицу, а пройти подворотнями.

Девушка встала как вкопанная. Резкая боль пронзила тело. Юноша обернулся, замирая, в шоке глядя на подругу. Тонкая, острая черная игла проткнула живот Дэвис, исчезая также быстро, как появилась. Яр подхватил ее, падая с ней на землю.

— Скарлетт! — он растерялся, замешкался. Испугался. Испугался потерять подругу. Потерять человека, с которым прошел через столькие приключения и буквально прожил всю жизнь рядом.

Горло сдавило, вкус крови наполнил рот. Она кашлянула, судорожно выдыхая, испуганно глядя на парня. Эйл накрыл ладонью ее рану. Все зазубренные заклинания вылетели из головы.

— Жизненной силы поток прошу снизойти на смертной тело и запечатать кровь, наружу устремившуюся… — дрожащим голосом говорил юноша, а его рука едва светилась, постепенно останавливая кровь.

Скарлетт не могла выдавить из себя слова. Боль разливалась по всему телу, едва ли позволяя сделать новый вдох. Она опустила руку на землю, начиная стучать пальцем об асфальт. Девушка закрыла глаза, теряя сознание. Как только кровотечение остановилось, Яр поднял ее на руки, взмывая в воздух, видя, как Чаровница все еще сражается с «Эклатом».

Парень ворвался в ближайшую больницу, какую только смог найти, передавая Скарлетт врачам. Его трясло, но Эйл старался держаться. Если бы он остался сегодня в общежитии, она бы погибла. Сейчас есть шанс спасти ее. Все будет хорошо. Обязательно.

Врачи осмотрели Яра и помогли ему оттереть руки от крови, после дав выпить успокоительного. В голове абсолютно пусто. Сейчас никакое расследование не волновало его больше, чем жизнь подруги.

Сколько прошло часов парень не знал. Время тянулось неимоверно медленно. Стоило врачу выйти из операционной, Эйл налетел на него, чуть с ног не сбивая.

— Тихо, молодой человек, — мужчина отодвинул от себя парня. — Мы сделали все, что могли. Она в стабильном состоянии, но пока без сознания.

— Эйлерт! — Ванесса бежала по коридору, налетая на сына, обнимая его.

— Вы мать Скарлетт Дэвис?

— Нет, ее родители заграницей. Я подруга ее матери. Как она?

— Пока к ней нельзя. Ей нужен покой. Не беспокойтесь, ее жизни ничего не угрожает, — ответил врач. — А произошедшее узнавайте у юноши. Он ничего не сказал.

— Эйлерт… Что произошло?

— Чаровница создала марионетку, сначала я думал, это лиянцзи… Но он развалился. Печать была такая же, вмонтировала в грудь. У него был самодельный браслет… Этот… Как у всех экслайнов, — от переполнявших эмоций юноша забыл название и вспоминать не собирался. — Он пытался застрелить Скарлетт в подвале дома и смог запечатать дверь заклятьем. Когда мы вышли… ее пронзила тень, — Эйл положил голову на плечо матери, закрывая глаза.

— Ты смог спасти ее, теперь все будет хорошо. Я вызову отряд, ее перевезут в центральную больницу, обеспечат охрану и проверят на вредоносные заклинания, — Ванесса поглаживала сына по волосам.

Эйл опустился на скамейку. Ноги совсем не держали. Он стучал пальцем по металлической скамье в том же ритме, каком Скарлетт стучала по асфальту.

— Что с Чаровницей?

— Сбежала. Она сильна, но против пятерых ей пришлось тяжело. Полагаю, убежала сразу после попадания в Скарлетт.

— Я видел вас в воздухе, вы были слишком далеко, и она уклонялась в этот момент. Могла ли она на таком расстоянии атаковать? Или же это… — Эйл поднял на мать немного удивленный взгляд, — был Чародей…

— Я не знаю… Никого больше мы не обнаружили, — Ванесса чуть отпрянула, глядя в глаза Яра. Эйл выглядел уставшим, потрепанным и абсолютно безразличным ко всему, еще находясь в шоковом состоянии. — Извини, — она поцеловала сына в лоб, применяя заклинание, заставляя уснуть.

Он пережил сильный стресс, и оставлять парня в сознании сейчас вредно для всех, особенно для него. Ванесса коснулась гарнитуры и телепатически созвонилась с мужем, сообщая ему о произошедшем.

Вскоре

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чаровница (СИ) - Айна Суррэй бесплатно.

Оставить комментарий