Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я так мирно сидел и отдыхал, а ты вдруг тут возник и своим шумом мешаешь мне смотреть приятные сны, - укоризненно сказал я. - Может, погуляешь еще часок, полюбуешься достопримечательностями? Тебя же привлекает такой род занятий? А я пока приду в себя.
- Я знаю, на что ты намекаешь, но, увы, ничего не получится. Мы слегка разошлись во мнениях, так что я теперь вынужден обходиться без любований красотами. Надеюсь, это временное явление.
- Поссорились? - не поверил я. - И когда только успели?
- Разве для ссоры нужно много времени? - печально заметил Лори. - Это обратный процесс примирения длится долго и заканчивается не всегда успешно. И хоть я все делаю быстро, это все признают, даже у меня не выйдет помириться сразу после возникших разногласий, тем более таких, на несколько повышенных тонах... - Лори замахал руками и окончательно загрустил. Эээ, непорядок, надо вырвать напарника из цепких лап меланхолии.
- Тогда тебе будет легко смириться с новым распоряжением начальника, - кротко сказал я.
- С каким это распоряжением? - мгновенно встрепенулся Лори. - Почему не знаю?
- Так шеф лишь недавно мне его сообщил в частной беседе, - и я вкратце пересказал свой разговор с мистером Эллисом.
- И вот, чтобы стать могучими магами, - подытожил я, - нужно отказаться от всего, что затуманивает ум - алкоголь, там, наркотики, и тому подобное. Главное - это сохранить в неприкосновенности свой разум. И в первую очередь этот запрет касается тебя. - Я с грустью посмотрел на Лори. - Тебе придется забыть о своей несчастной любви - ведь всем известно: любовь лишает человека разума, и он часто теряет голову.
- Ну нет, моя голова пока что остается при мне!.. - возмутился мой напарник.
- Вот именно, что пока, - смиренно перебил я его.
- Так что лишение разума мне не грозит, - закончил Лори, погрозив мне кулаком.
- Весьма рад это слышать, но я и так не беспокоился на этот счет: как твой шеф, я ведь всегда с тобой рядом, и как только ты бы начал терять голову, я бы тут же ее подхватил и прикрутил на место, - торжественно пообещал я. Мне стали угрожать уже два кулака сразу. На этом обмен мнениями закончился, и мы стали собираться в "Приют странника". Этот многотрудный процесс сбора в путь-дорогу заключался в том, что я с оханьем и стенанием покидал свое любимое уютное кресло, - не каждый справится с такой непосильной задачей.
В таверне был полуденный наплыв посетителей - точнее, вообще никакого наплыва. Кому охота тащиться в жару куда-то, когда можно в свое удовольствие подремать где-нибудь в теньке, - если, конечно, обстоятельства не вынуждают вкалывать под палящим светилом.
- А вот и вы, наконец. Что-то припозднились, я уже полчаса здесь отдыхаю, можно сказать, томлюсь ожиданием. - Йес сидел, развалившись, за одним из столиков и лениво потягивал что-то из огромной кружки.
- У нас было много работы, - сухо ответил я. Лори за моей спиной только хмыкнул.
- Ну тогда, ради экономии времени присаживайтесь к моему столу и сразу рассказывайте, как провели ночку, - предложил Йес.
- Просто восхитительно! - с деланным воодушевлением начал я. - Набрались впечатлений на всю оставшуюся жизнь.
- Рад, что вы не скучали. А теперь опиши все подробности, чтобы и меня повеселить.
- Веселого и впрямь было много - просто обхохочешься, - буркнул я и вкратце пересказал содержание полуночных бесед преступных элементов.
- Значит, вы говорите, все разговоры велись вокруг одних лишь грабежей, заказных убийств и торговли наркотиками? - задумчиво спросил Йес и досадливо поморщился: - Ничего интересного - обычная рутина, только и всего! А не было ли там каких-нибудь намеков касаемо, скажем, продажи оружия кому-либо или появления подозрительных незнакомцев в городе?
- Что-то не припоминаю.
- Странно это все, - Йес пожевал губами, - надо будет разобраться самому.
- Ты лучше расскажи ему о призраке, - вмешался Лори, - и еще о том, как тебе удалось в одночасье разбогатеть.
- А там еще и привидение было? - заинтересовался нищий. - Откуда оно взялось? В том доме никогда не возникало ничего необычного, ведь все ужасы про него я выдумал сам.
- Родилось из человеческой фантазии, - объяснил я и рассказал историю своего обогащения, не забыв присовокупить догадку насчет фантома. По виду Йеса можно было с точностью утверждать, что россказни о фантомах ему не в новинку: он и не подумал ни разу удивиться, когда внимательно слушал мой рассказ.
- Не позволишь ли мне взглянуть на твой сверхъестественный трофей? - поинтересовался нищий, как только я закончил свое повествование.
- Посмотри, только сильно не завидуй, - предупредил я, протягивая заветный мешочек, который таки не забыл прихватить с собой.
- Было бы чему! - фыркнул Йес, мельком взглянув на содержимое мешка и поворошив внутри для пущей уверенности. - Да ведь эти монеты насквозь фальшивые, как предвыборные обещания сенатора!
- Вот так дела! - ахнул я, не в силах поверить в подобную несправедливость, и печально заключил: - В наше время уже никому нельзя верить: ни жрецам, ни даже подозрительным скупщикам краденого.
В том, что Йес не ошибся, я ни на минуту не засомневался. Нищий способен определить качество денег порой даже на глаз - почище любого банка. И правильно, нельзя позволить обмануть себя злобным доброхотам, которые якобы от чистого сердца жертвуют фальшивку, а получают взамен настоящие, полновесные пожелания здоровья и долгих лет жизни.
- Особо не расстраивайся: легко получил, легко и потерял, - утешил меня Лори. - Это будет тебе уроком: в следующий раз, когда кого-нибудь еще ограбишь, то потребуешь от него письменного свидетельства о подлинности личного имущества.
- Прощай, сытая, безбедная жизнь богача, - печально сказал я. Фальшивомонетчиков преследовали очень сурово, а после того, как я предъявил свой мешок Йесу, то меня запросто причислят к ним, - если вскорости я не поделюсь со стражей своей незаконной добычей. Этот нехороший нищий слишком громко провозгласил об истинной сути моего мешка с монетами, так что даже если он меня и не заложит, то определенно найдется тот, кто это сделает. Вокруг нас сидели люди, пусть и в малом количестве, но это вполне хватит для такого злого дела, - новости в городе разносятся быстро, особенно сплетни о прегрешениях высокопоставленных лиц и хоть мало-мальски интересных преступлениях. А что может быть интереснее слуха о том, как юный сотрудник Агентства добрых дел, в данный момент работающий по найму на главу Тайной службы, занимается сбытом фальшивых денег населению? Только известие о том, что Верховный Жрец, возжелав сладкой жизни, самолично обчистил кондитерскую лавку. Поскольку до этого вряд ли дойдет, то все внимание общества целиком и полностью обратится на мою скромную персону. И будет еще хорошо, если меня сразу не объявят преступником номер один и не обвинят во всех мыслимых и немыслимых прегрешениях, а дадут напоследок возможность попрощаться с прекрасным миром. Такая вот из меня легкая мишень для общественного порицания. Брр! Мне стало себя жалко, и я дал зарок жить хоть и бедно, но честно. И кстати, кое-что о жреце. Я вспомнил, что не далее, как сегодня утром, пожертвовал храму фальшивых денежек, щедро зачерпнув их из своего трофейного мешка. Вот умора! Смешно будет, когда жрецы пустят монеты в оборот и узнают эту печальную новость от прожженных торговцев, которым они попытаются их втюхать. Ну да ладно, этим святошам еще и не такое с рук сходило.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Всадницы и всадники (СИ) - Козодаев Роман - Фэнтези
- Душа архонта - Анна Кочубей - Фэнтези
- Интригующее дело Механического Монстра - Бек Макмастер - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Лорел Гамильтон - Фэнтези
- Никто и звать никак (СИ) - Ром Полина - Фэнтези
- Как не умереть дважды - Наумова Сора - Фэнтези
- Волшебники. Книга 1 - Лев Гроссман - Фэнтези
- Москит. Том 1 - Корнев Павел - Фэнтези