Рейтинговые книги
Читем онлайн Риф Скорпион (Сборник) - Артур Омре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 104

Я поднял фонарь и поплыл. Со всех сторон меня окружал лес свай. Я подумал об обросших ракушками горизонтальных балясинах, что были надо мной, о дне баржи. Если потеряю ориентацию, мне не выбраться. Тут я увидел его. Он лежал у подножия сваи, прижавшись щекой к илистому дну, как будто спал. Я выпустил из рук фонарь и рванулся к нему.

Попробовал было ухватить его за ворот, как вдруг увидел, что из головы у него поднимаются клубы темного дыма, которые сносит в сторону вызванным отливом течением. Я дотронулся до другой, невидимой мне стороны его головы. На ощупь это было похоже на разбитую склянку с желатином.

Он был мертв. Кровь продолжала идти только из-за давления воды. Я отдернул руку, и он чуть-чуть повернулся. Теперь он лежал на спине. Глаза его были открыты. Они смотрели на меня. Я изо всех сил старался подавить приступ тошноты. Если бы меня вырвало, я бы захлебнулся.

Глава 4

Я не помню, как выплыл. Когда пришел в себя, я уже был наверху, держался за деревянную лесенку, по которой мы поднимаемся на баржу, и меня выворачивало наизнанку. Я не стал его поднимать. Пусть этим займется полиция, мне не хотелось до него дотрагиваться.

Я вскарабкался на палубу и свалился, совершенно измученный. С моей одежды лило. Ссадины на лице горели от соленой воды. Правая рука болела. Я потрогал ее другой рукой. Она вся распухла.

Надо пойти в сторожку и вызвать полицию, подумал я, тупо таращась в темноту. И тут до меня дошло. Это не был несчастный случай Я убил его в драке.

Я не хотел его убивать, но какая разница? Я ударил его, он упал с пирса, и теперь мертв. Наверно, это не считается убийством, но они знают, как это называется и какой срок за это дают.

Что ж, тут ничего не поделаешь. Сколько ни сиди тут, его не оживишь. Я было встал, но остановился.

Полиция — это еще не все. Как насчет Баркли? И других прочих, которых я еще и в глаза не видел?

Они уже обратили на меня внимание из-за Шэннон. Теперь я убил одного из их качков, как ни странно, именно того, который хотел избить меня и порасспросить о Маколи. Они ведь не будут в претензии? Ничего страшного, Мэннинг, всякое случается. Заходи в удобное время и убивай любого из наших ребят, на выбор.

Тут я заметил, что думаю уже не о полиции и головорезах Баркли, а о Шэннон Маколи и «Балерине». Почему она пришла мне на ум в такой момент, я не мог понять. Теперь наш план, конечно же, придется отменить. Даже если меня не упекут в тюрьму, я не смогу ей помочь, ведь за мной будет гоняться вся эта банда, причем они убеждены, что я как-то связан с Маколи.

Нет уж, не буду я ничего заявлять. Конечно, жаль, что так вышло. Эти незрячие глаза, наверное, будут преследовать меня годами. Но я не собираюсь все испортить только из-за того, что какой-то помешанный на себе коротышка решил выяснять отношения. Оставлю его там, на дне. И никому ничего не скажу.

Стоп! Так не пойдет. Кристиансен знает, что он здесь. А выбраться отсюда можно только через проходную. Лицо у меня все в синяках и ссадинах, сразу видно, что дрался. При такой теплой воде тело через несколько дней всплывет, а у него башка пробита и синяки на физиономии. Мне не отвертеться. Он приехал сюда поговорить со мной, да так здесь и остался. Случай не из тех, что в полиции называют «твердым орешком».

Особый ужас ситуации придавала именно ее простота. Надо же было этому случиться именно на пирсе, куда можно попасть только через проходную, где сторож ведет учет всем входящим и выходящим. Нет, не ведет он никакого учета. Он просто спрашивает, зачем пришли. А пропуска никакого не требует и в книге расписываться не заставляет. А при выходе он и вовсе ничего не спрашивает, просто рукой махнет: «Проходи» (или «Проезжай»).

Нет, все равно ничего не получается. Никто ведь не выехал обратно. Никого другого тут и не было. Один человек приехал, никто не выехал. Кристиансену нетрудно будет это вспомнить, когда полиция придет с расспросами.

Но должен же быть хоть какой-то способ выбраться из этой заварухи. Это сводило меня с ума. Я посмотрел на другую сторону фарватера, видневшуюся за темной полосой воды. Там было тихо, там вообще ничего не было, кроме пустого склада да заброшенного дока. Никто ничего не видел. Баркли, может быть, далее не знал, что коротышка пошел сюда. Он пошел потому, что не мог-успокоиться, пока не уест верзилу, завалившего его. В этом-то и было самое ужасное: не было совершенно никаких зацепок, чтобы связать меня с этим делом, кроме того простого факта, что он приехал поговорить со мной и обратно уж не вернулся. Приехал? Нет, вряд ли. Машины-то я никакой не видел. Но с уверенностью сказать нельзя. В эллинге темно.

Мысль моя лихорадочно работала. Я вскочил и побежал в кладовку, все еще босиком, насквозь промокший. Я нашел фонарик и взлетел вверх по сходне. Подбежал к двери эллинга, посветил внутрь. Машина была. Она стояла в углу эллинга. У меня аж ноги подкосились от облегчения. Наверное, он ее поставил там, в темноте, чтобы я раньше времени не догадался о его приезде. Но это неважно. Главное, на пирсе осталась его машина.

Мне надо просто проехать на ней мимо сторожа, и тот запомнит, как коротышка уехал живым. Проще некуда.

Там, на проходной, фонарь висит над воротами, и в машине будет довольно темно. Сторожка будет справа от меня. Я могу скрючиться на сиденье, чтобы казалось, что я примерно такого же роста, что коротышка. Сторож, наверное, просто махнет мне рукой, чтобы проезжал, его не так-то просто оторвать от чтения журнала. Он не увидит моего лица, а потом не вспомнит, что не видел его. Это та же самая машина. Человек приехал, потом уехал.

Нет, это еще не все. Мне еще надо вернуться, так чтобы Кристиансен этого не заметил. Он знает, что я на верфи, не могу же я прийти опять, если никуда не уходил. Но это было несложно. Сейчас около одиннадцати. Кристиансен сменится с дежурства в двенадцать. Мне надо только подождать часок и вернуться после того, как заступит другой сторож. Тот не знает, где я должен быть, и не удивится, когда я объявлюсь.

Я подошел к машине, посветил фонариком и почувствовал, что почва уходит у меня из-под ног. Я бы раньше об этом догадался, если бы думал головой. Всякий водитель всегда автоматически вынимает ключ зажигания, когда выходит из машины. Вот ужас-то!

Я устало привалился к дверце машины. Я же знаю, где ключи. Все дело займет не больше минуты. Я задохнулся от омерзения. Я представил себе, как все там, внизу: фонарь горит среди сюрреалистического леса свай, течение мягко шевелит водоросли, а на меня таращится мертвец, у которого из головы поднимается черный дым. Какой-то бред сумасшедшего.

Но без этого никак не обойтись. Я с отвращением спустился на баржу, постоял на корме, куда он упал, прежде чем соскользнуть в воду. Под пирсом виднелся рассеянный свет фонаря. Я начал снимать мокрые брюки и рубашку. Теперь можно обойтись без этой помехи. Рядом со мной возвышался стальной кнехт, в темноте я едва мог разглядеть его силуэт. Наверное, об эту штуку он и разбился. Перевернулся в воздухе, пока летел, и ударился головой о верхушку кнехта с такой силой, что и у быка череп не выдержал бы. Меня стало тошнить, и я постарался не думать об этом.

Тут весь план неожиданно сложился у меня в голове. Прежде я продумывал только отдельные детали, теперь у меня был ключ к решению всех проблем разом. И раньше, случалось, находили в порту всплывших мертвецов с пробитыми головами. Как правило, карманы у них были вывернуты. Я не просто отгоню машину с верфи, я оставлю ее на берегу в одном из «крутых», злачных районов, не доезжая до города. Неважно, где его найдут. Течение несет трупы в самых неожиданных направлениях, когда они раздуются и всплывут.

Я решился. Потом вдруг заколебался, стараясь хладнокровно оценить ситуацию. Я не особенно хорошо разбираюсь в законах и работе судов, но даже мне было ясно, что задуманное мною — сознательное преступление. То, что случилось раньше, не было таковым, хоть и привело к его гибели. Я еще могу вызвать полицию, рассказать все, это зачтется в мою пользу. Шесть поколений предков, все юристы и священники из Новой Англии, яростно нашептывали мне, что так и только так следует поступить.

А что на другой чаше весов? Если я заварю всю эту кашу, это будет окончательно и бесповоротно. Пеняй тогда, Билл, на самого себя. Если меня потом возьмут, не будет никаких свидетельств несчастного случая или драки. Меня могут обвинить в преднамеренном убийстве, ведь я пытался замести следы. Несмотря на жару, по спине у меня пробежал холодок. Надо, в конце концов, на что-то решиться. Я не могу заниматься этим всю ночь. Какой из двух вариантов выбрать? Тут я понял, что, как и раньше, ни о чем не могу думать, кроме Шэннон. И что на самом деле нет у меня никакого выбора. Я даже не пытался разобраться в этом. Что толку? Объективно говоря, это было просто наваждение. Я долго отказывался от работы, которую она мне предлагала, а теперь, когда возникло настоящее препятствие, которое может не дать мне справиться с этой задачей, я понял: ничто меня не остановит, я все равно займусь этим делом. Я надел маску и нырнул в воду.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Риф Скорпион (Сборник) - Артур Омре бесплатно.

Оставить комментарий