Рейтинговые книги
Читем онлайн Лисье время - Юлия (Ли) Ода

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 135
нацелившейся взять крепость штурмом, сколько истеричный лай ее собачки, одновременно пытавшейся и в атаки на «врага» ходить, и жаться к ногам хозяйки – словно сама понять не могла, чего ей сейчас больше хочется. Но главное, сквозь этот шум не пробивалось и половины слов бедного мужика.

Зато голос посетительницы звучал совершенно отчетливо:

– Неправда! Там написано, что вы должны работать еще полчаса минимум!

– Да поймите же, эти полчаса мы работаем только на выход…

– Не буду! Не буду я ничего понимать! Там написано до семи вечера – значит до семи вечера. И мы с Пусей войдем, хочется вам того или нет! Зря что-ли сюда взбирались?.. Что? А какая вам разница?! Да, Пуся чего-то испугалась, да бедную детку пришлось искать и ловить, к тому же у вас тут везде эти отвратительные вонючие цветы…

Нисса только сейчас обратила внимание, что возле входа и в самом деле густо разрослись хризантемы: мелкие и неказистые, но удивительно духовитые – а то она все понять не могла, откуда этот чуть горьковатый, но приятный запах прелой то ли земли, то ли зелени. Посетительница же продолжала разоряться:

– … но теперь-то все давно в порядке, Пуся на поводочке и никуда убегать не собирается… Что? Да как вы смеете! Детка чувствует себя отлично и хочет гулять… Там гулять! Там у вас, я сказала…

– Что здесь происходит? – изнутри к воротам неспешно вышла еще одна дама, интонации которой не оставляли сомнений – к месту скандала подоспело начальство. Музейное, похоже.

– Да вот, госпожа Симирэс… – подтвердил эти догадки сторож, торопливо разворачиваясь и с чувством выдыхая – словно генерал, чудом удержавший вверенную ему оборону и дождавшийся-таки обещанного подкрепления. – Не понимают они вот. Совсем.

И тут же получил приказ:

– Делайте свое дело и закрывайте ворота, объяснениями займусь я. Итак, что вам угодно?

В тот момент, когда музейная дама развернулась к посетительнице, собачонка и определилась, наконец, со своими желаниями. Взвизгнула в последний раз – совсем уж заполошно – и кинулась в ноги хозяйке, без следа канув в ее длинных старомодных юбках. Только жалобный скулеж оттуда и слышался.

Забавно, что и Ниссу вдруг потянуло сделать примерно то же: спрятаться за Конта, державшего ее под руку. Сразу, едва сообразила, что видит его мать. К счастью, справиться с дурацким порывом удалось быстро, вместо пряток она внимательно вгляделась в женщину – маленькую, рыжую как огонь и такую же яркую и живую. Конт обменялся с ней кивками, но на помощь не спешил – видать, уверен был, что там и без него прекрасно обойдутся.

Не ошибся. Спустя минуту все тех же бестолковых пререканий, когда скулеж собачки стал особенно пронзительным, а госпожа Симирэс уже совсем злой, последняя не выдержала и попросту рыкнула на маленькую скандалистку. В самом что ни на есть буквальном смысле слова.

Посетительница замерла от неожиданности – явно не зная, верить собственным ушам или немыслимое безобразие ей всего лишь почудилось, но главное, даже не подумала сопротивляться, когда вконец одуревшая любимица рванула от такого ужаса подальше, прихватив с собой и хозяйку – у поводка, вообще-то, два конца.

– Пуся! Пусечка!!! – послышался заполошный голос уже издали. – Да постой же ты! Что с тобой сегодня?..

– Ну здравствуйте, – Ниссе показалось, что мать Конта едва удержалась, чтобы не отряхнуть победно руки – как после хорошо проделанной работы. – Проходите, заждались мы уже вас.

Глава двадцать пятая 2

– Мы, пожалуй, лучше не войдем, а въедем, – покосился Конт за угол караулки, туда, где было припарковано авто.

– Собираешься остаться на ночь? – госпожа Симирэс картинно приподняла бровь – тонкую и темную, в отличие от волос. – А девушка? Ее провожать не будешь?

– Она останется тоже. – И добавил, пока Нисса молча разевала рот и прикидывала, как вообще реагировать на такую новость: – Боюсь, сейчас для нас это единственный вариант.

– Все так плохо? – а вот теперь уже ни о какой картинности и речи не было, нахмурилась мать Конта всерьез.

– Хуже, чем мы думали. Гораздо.

– Ясно. Тогда заезжайте, – распорядилась та. – Сейчас скажу, чтоб не торопились пока с воротами.

Диалог у них вышел настолько многозначительным, что Нисса вдруг резко передумала возмущаться, подавившись заготовленными возражениями. Нет, не то, чтобы ей так уж мечталось всю ночь одной трястись от страха в пустом доме, просто решения такого рода она предпочитала принимать сама. И терпеть не могла, если ее пытались превратить во что-то типа бессловесной Пуси! Но в итоге для выяснения отношений молча потопала вслед за Контом к машине.

– Зачем? – тот сделал вид, что не понял и удивился. – Можно же просто войти и подождать меня уже за воротами.

– Предпочту въехать. С тобой. А заодно кое-что спросить…

– Знаю даже, что именно, – устало потер тот переносицу, открывая перед ней дверцу. – Хотя и очень надеялся, что обойдется без этого.

– Не обошлось! – Нисса дождалась, пока он обогнет капот и сядет за руль.

– Заметил уже. Но, может, давай все-таки без капризов, а?

– Капризов?! – Нисса с трудом удержалась, чтобы не повторить за госпожой Симирэс ее столь выразительную игру бровями. – Так вот как по-твоему называется желание девушки вернуться

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лисье время - Юлия (Ли) Ода бесплатно.
Похожие на Лисье время - Юлия (Ли) Ода книги

Оставить комментарий