Рейтинговые книги
Читем онлайн Проданная невеста - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129

- Я всегда говорю то, что думаю. Это лучше, чем сидеть, смотреть на человека, рассыпаясь в приятных словах и комплиментах, а потом шептаться за его спиной и говорить гадости, - ответила женщина.

- Это называется этикет, леди Ортелла, - мягко заметила я.

На меня тут же взглянули холодные глаза.

- Моя милая графиня, - почти нежно сказала бабушка Рейна, - я уже не в том возрасте, когда слепо следуют этикету. И, полагаю, заслужила право говорить то, что думаю. Мое положение в обществе позволяет мне говорить откровенно.

Я улыбнулась. Бабушка Рейна нравилась мне все меньше и меньше, хотя не могу не признать, что ее откровенность мне импонировала. Так будет проще узнать у нее о леди Катерине.

- Как вы поживаете в своем имении, миледи? – спросил Рейн, больше для того, чтобы хоть как-то поддержать беседу. Вряд ли ему на самом деле это было интересно.

Бабушка Ортелла выдавила улыбку. Зубы у нее были на редкость хорошие, несмотря на ее возраст. Не иначе, пользовалась услугами магов-целителей. Восстановление зубов стоило больших денег, как впрочем, и красоты. Жаль, вернуть возраст эти маги были не в силах. Поэтому бабушка Ортелла выглядела почтенно.

- Я прекрасно живу, - ответила женщина. – Мой сын позаботился обо мне, прежде чем покинуть, - добавила она. – Как вижу, о тебе он тоже не забыл, - она смерила внука надменным взглядом, а затем спросила: - И все же, почему вы меня пригласили?

Я удивленно моргнула, а леди отложила в сторону столовые приборы и важно сложив руки на коленях, словно примерная ученица академии, продолжила:

- Я бы ни за что не приехала сюда, если бы не мое любопытство. Наверное, это из-за возраста, - Ортелла улыбнулась. – И я прекрасно понимаю, что вам от меня что-то нужно, не так ли?

- С чего вы так решили? – спросила я.

- Ну, хотя бы потому что на протяжении долгих лет Рейн ни разу не написал мне, не говоря уж о том, чтобы пригласить в гости. – Пожилая дама прищурила глаза. – Так что вам надо? Деньги? Замок нуждается в уходе, и я успела заметить, что он не в самом лучшем состоянии. Но скажу сразу и откровенно, денег я не дам. Ни монетки.

Я едва не поперхнулась кусочком мяса. Быстро схватив в руки бокал с водой, запила и мясо, и свое удивление. Право слово, эта женщина была слишком прямолинейна. Сомневаюсь, что она ведет себя точно таким образом в обществе. Вот уж понятно, в кого пошла ее вредная собака. Какой хозяин, такой и питомец.

- Нам не нужны ваши деньги, - сказала я.

Рейн сидел и прятал усмешку. Его бабушка Ортелла веселила, а меня начала раздражать. Приехала в гости, мало того, что слова доброго родному внуку не сказала, так еще и смеет говорить подобным тоном с нами? Мы ведь ее ни о чем не просили и не собирались. Все, что нам надо, это сведения о местонахождении леди Катерины и ни более.

Подавив в себе желание ответить грубо, я сглотнула и улыбнулась.

- А вы не можете поверить в то, что мы просто пытаемся наладить с вами отношения? – спросила, глядя в прищуренные глаза жуткой родственницы своего супруга. – Вы ведь единственный близкий ему по крови человек!

- Ах, оставьте эти глупости, - ответила бабушка Ортелла. – Я бы сказала то, что так и проситься с языка, но не в присутствии слуг.

- Тогда… - во мне всколыхнулся пробуждающийся гнев. Рейн уже почти смеялся. Его забавляла эта ситуация. Я даже успела представить, как он снова пеняет мне по поводу этого приглашения.

А ведь он оказался прав. Не стоило звать каракатицу в наш дом!

- Тогда давайте пить чай! – сказала я и мысленно зааплодировала своей выдержке, жалея только о том, что с нами за столом нет Торна. Вот уж кто составил бы отличную оборону этой неприятной особе.

- Да, - кивнула леди Ортелла. – Чай – это то, что всем нам нужно, - и снова улыбнулась, сверкнув идеальными зубами.

********

Едва пережив обед, я уже с ужасом ждала ужина и нашего с леди Ортеллой разговора. То, как старая леди говорила, как себя вела, наводило на неприятные мысли. Я подозревала, что нам придется воспользоваться услугами Торна, потому что мне вряд ли удастся разговорить каракатицу.

- Боги, она… Она… - я повернулась к мужу, сидевшему за столом в кабинете.

- Я уже говорил, какая она, Сьюзан. Я предупреждал, - рассмеялся граф.

- Твоя бабушка сможет довести до слез даже мою тетю Иден и дядю Дерека вместе взятых!

- Было бы неплохо представить их друг другу и отправить милую леди Ортеллу погостить в дом Хартливов, - сказал Рейн. – Это была бы изощренная месть с нашей стороны.

Я поймала его смеющийся взгляд и тоже улыбнулась. Вот просто не смогла остаться равнодушной. Но тут муж закашлялся и я шагнула к нему.

- Что случилось? – спросила, но Рейн вскинул руку, показывая, что все в порядке.

- Это боги наказывают меня за непочтительное отношение к старшим, - пошутил он и я решила, что муж просто подавился, или что-то еще. Он не показался мне больным.

- Хорошо. Я просто беспокоюсь, - добавила и нежно коснулась его руки. – А еще меня волнует ужин. Я так боюсь, что потерплю крах с леди Ортеллой!

Муж потер горло и кивнул:

- На этот случай у нас есть зелье от Торна и, честно говоря, Сьюзан, я даже хотел бы, чтобы мы использовали его. Она непозволительно заносчива. Она по-прежнему считает меня бастардом, даже несмотря на то, что мне благоволит сам король.

- Просто она такой человек. В ее возрасте сложно измениться и принять то, что прежде вызывало отторжение, - вздохнула я.

Рейн снова кивнул и, достав из стола бумаги, разложил их перед собой, намереваясь заняться делами. И я,

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проданная невеста - Анна Александровна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Проданная невеста - Анна Александровна Завгородняя книги

Оставить комментарий