Рейтинговые книги
Читем онлайн Лавандовое утро - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83

Люк отпустил ее руку и отступил на шаг.

— Она имела в виду Рамзи?

— Да, — призналась Джос. — Но мисс Эди не знала тебя. Она…

— Она, черт побери, не знала и Рамзи, — почти крикнул Люк. — Все, что она знала о нем, — это его деньги и его родословная. Ты никогда не думала, что являешься частью сделки между Александром Макдауэллом и мисс Эди? Может, она старалась отблагодарить дядю Алекса, отдав его потомку старинный особняк, на который он засматривался всю жизнь.

— Это забавная мысль.

— Ты действительно не думаешь, что такое возможно?

— Не знаю. — Джос зажала уши руками. — Не хочу больше слушать об этом.

Когда он замолчал, она опустила руки и посмотрела на него. Он, казалось, ждал, что она скажет дальше, но она не могла думать ни о чем другом, кроме его слов.

— Ты собираешься посвятить свою жизнь мисс Эди? — спросил Люк. — Ты живешь в ее доме и тратишь свою жизнь на сбор материала для книги о ней, читаешь ее записки… Кажется, она занимает все твои мысли. Ты собиралась выйти замуж за человека, которого не любишь, только потому, что она сказала, что тебе следует так поступить?

— Нет, — возразила Джос. — Ты все перевираешь. Кроме того, Рамзи не просил меня выходить за него.

— Но попросит, — сказал Люк. — И ты знаешь это. Ладно, ты готова? Пойдем.

— Да, — сказала она, хотя не хотела делать ни шагу.

Она хотела остаться и продолжить спор с Люком. Такой прекрасный день, начавшийся с чтения любовной истории, закончился ссорой, и Джос даже не понимала, как это произошло.

В этот момент сверкнула молния и послышались отдаленные раскаты грома, еще секунда, и хлынет дождь. Люк схватил их рюкзаки и вытащил два дождевика.

— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал он, перекрывая шум дождя. — Ты можешь идти?

— Конечно.

— Держись ближе ко мне.

Его длинные ноги уверенно зашагали по тропинке, которая круто поднималась вверх.

— Ты выслушаешь меня? — спросила Джос, когда они сели в машину и Люк завел мотор. — Извини, что я так много говорю о мисс Эди, но я не собиралась рассказывать о том, что она написала мне…

Он быстро кивнул, не глядя на нее, выехал со стоянки, и через несколько минут они уже ехали по дороге к Эдилин-Мэнор.

— И долго ты собираешься злиться на меня? — спросила Джос, чуть не плача.

И тут Люк подвинулся ближе, положил руку ей на затылок и поцеловал так долго и страстно, как никогда и никто не целовал ее прежде.

— Забудь о Рамзи, — сказал Люк. — Ты ему очень нравишься, но, поженившись, вы будете ненавидеть друг друга.

Она почувствовала, что он снова потянулся к ней, и открыла глаза, готовая к поцелую, но он распахнул дверцу машины.

— Иди и прими горячую ванну. Я на несколько дней должен уехать из города, а когда вернусь, мы получим от деда следующую часть истории.

— Хорошо, — сказала Джос, вылезая из машины.

Она захлопнула дверцу и направилась к дому.

Глава 21

На следующее утро, в пятницу, когда Джоселин сидела на кухне, допивая вторую чашку чая, туда вихрем ворвалась Тесс.

— О Господи, ты меня испугала, — сказала она, направляясь к холодильнику. — Что ты тут делаешь?

— Странный вопрос, я здесь живу.

— О, дорогая, плохое настроение? Поссорилась с Люком?

— Нет, конечно, нет, — ответила Джос, но голова раскалывалась от бессонной ночи.

Слова Люка, его злость, даже его необъяснимое исчезновение из города — все это не давало Джоселин покоя.

— Сегодня возвращается Рамзи, — сказала Тесс. — Самолет приземляется в Ричмонде в десять утра, поэтому я рассчитываю, что он объявится здесь к ленчу. Вчера вечером он звонил мне и расспрашивал о вас с Люком.

— Почему он не позвонил мне? Было бы логичнее спросить об этом меня.

— У тебя сегодня плохое настроение. О чем вы спорили с Люком?

— Вероятно, о Рамзи, — сказала Сара, появляясь в дверях. — Люк и Рамзи соревнуются друг с другом с самого рождения. А сейчас они борются за Джос.

— Я не… — Джоселин говорила это слово так много раз, что не имела никакого желания повторять его снова.

Сара подошла к холодильнику и достала упаковку яиц со своей семейной фермы.

— Я собираюсь сделать яичницу. Кто будет?

— Я, конечно, — тут же отозвалась Тесс. — Сделай побольше, потому что с минуты на минуту появится Джим, а ты знаешь, какой он едок.

Сидя посреди своей кухни и наблюдая, как суетятся Сара и Тесс, Джоселин вспомнила слова Люка о том, что в ее доме двери открыты для всех. Ну и что плохого в этом? Зато его дом всегда закрыт, как тюрьма.

— Почему ты такая хмурая? — поинтересовалась Сара. — И где Люк?

— Интересно, почему с того самого момента, как моя нога ступила в этот город, меня всегда связывают либо с Рамзи, либо с Люком? Почему я не могу быть сама по себе?

Тесс и Сара обменялись недоумевающими взглядами.

— Почему бы тебе не сходить со мной в город и не посмотреть мой новый магазин? — спросила Сара. — Ты была так занята своей книгой, что еще не видела его.

— Можно подумать, что ты была свободна, — улыбнулась Джоселин. — Этот твой новый приятель, и новый бизнес, и все, что с тобой произошло… Ты, должно быть, очень счастлива?

— Пошли, проведешь пару часов со мной и Грегом, — настаивала Сара. — Ты ведь совсем не знаешь его, а он хороший парень.

— А когда бы она его узнала? — заметила Тесс. — Вы проводили все время либо в постели, либо в новом магазине. У вас не оставалось времени ни на что другое.

— Ты завидуешь, признавайся! — ответила Сара, пристально глядя на нее.

— Вот еще! — фыркнула Тесс. — Я вовсе не завидую. Просто вы двое…

— Девушки! — прозвучал знакомый голос, и в дверях появился Джим, держа в каждой руке по несколько пакетов из бакалеи.

Джоселин вздохнула. Слишком много всего: люди, разговоры, смех, шутки… Она отставила свою чашку и поднялась по лестнице в спальню. По крайней мере вход на верхний этаж дома был ограничен.

Она села на край кровати и взяла в руки овальную рамочку с фотографиями. На одной стороне — фотография молодой красивой мисс Эдилин Харкорт, а на другой — ее Дэвида. «Какая же счастливая мисс Эди, — не без зависти подумала Джос, — она нашла свой идеал!»

Раздался тихий стук в дверь, она подняла голову и увидела Сару.

— Привет. Не помешаю?

— Нет, — ответила Джос. — Я как раз… — На ум не пришло ничего путного, чтобы объяснить, чем она занимается.

— Не хочешь поговорить?

— Да… Нет… Не знаю, — ответила Джос. — Я просто…

— Мужчины, — кивнула Сара. — Да. Мужчины. Причина всех причин. Это то, что всегда есть и всегда будет.

— Тебе повезло, ты встретила Грега и сразу влюбилась в него. Как же ты можешь судить о проблемах, которые мужчины привносят в нашу жизнь?

— Очень даже могу, и, несмотря на то, что сказала Тесс, между мной и Грегом есть нечто большее, чем просто секс и бизнес.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лавандовое утро - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Лавандовое утро - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий